Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde bijdrage verjaart " (Nederlands → Frans) :

De invordering van de in dit artikel bedoelde bijdrage verjaart na vijf jaar te rekenen vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor ze verschuldigd is.

Le recouvrement de la cotisation visée dans le présent article se prescrit par cinq ans à compter du 1 janvier de l'année qui suit l'année pour laquelle elle est due.


De invordering van de in deze afdeling bedoelde bijdrage verjaart na vijf jaar te rekenen vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor ze verschuldigd is.

Le recouvrement de la cotisation visée dans la présente section se prescrit par cinq ans à compter du 1 janvier de l'année qui suit l'année pour laquelle elle est due.


De invordering van de in deze afdeling bedoelde bijdrage verjaart na vijf jaar te rekenen vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor ze verschuldigd is.

Le recouvrement de la cotisation visée dans la présente section se prescrit par cinq ans à compter du 1 janvier de l'année qui suit l'année pour laquelle elle est due.


De invordering van de in dit artikel bedoelde bijdrage verjaart na vijf jaar te rekenen vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor ze verschuldigd is.

Le recouvrement de la cotisation visée dans le présent article se prescrit par cinq ans à compter du 1 janvier de l'année qui suit l'année pour laquelle elle est due.


De invordering van de in dit artikel bedoelde bijdrage verjaart na vijf jaar te rekenen vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor ze verschuldigd is.

Le recouvrement de la cotisation visée dans le présent article se prescrit par cinq ans à compter du 1 janvier de l'année qui suit l'année pour laquelle elle est due.


De invordering van de in deze afdeling bedoelde bijdrage verjaart na vijf jaar te rekenen vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor ze verschuldigd is.

Le recouvrement de la cotisation visée dans la présente section se prescrit par cinq ans à compter du 1 janvier de l'année qui suit l'année pour laquelle elle est due.


Artikel 174, eerste lid, 9·, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 26 maart 2007, wordt aangevuld met wat volgt: “evenwel, voor de bijdrage verschuldigd door de in artikel 32, eerste lid, 15·, bedoelde gerechtigden, verjaart de vordering tot terugbetaling van ten onrechte betaalde persoonlijke bijdragen vijf jaar na het einde van de maand waarop ze betrekking hebben”.

L’article 174, alinéa 1 , 9·, de la même loi, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 26 mars 2007, est complété par ce qui suit: “cependant, pour les cotisations dues par les titulaires visés à l’article 32, alinéa 1 , 15·, l’action en remboursement des cotisations personnelles payées indûment se prescrit par cinq ans à compter de la fin du mois auquel elles se rapportent”.


Art. 10. Artikel 174, eerste lid, 9°, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 26 maart 2007, wordt aangevuld met wat volgt : « evenwel, voor de bijdrage verschuldigd door de in artikel 32, eerste lid, 15°, bedoelde gerechtigden, verjaart de vordering tot terugbetaling van ten onrechte betaalde persoonlijke bijdragen vijf jaar na het einde van de maand waarop ze betrekking hebben».

Art. 10. L'article 174, alinéa 1, 9°, de la même loi, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 26 mars 2007, est complété par ce qui suit : « cependant, pour les cotisations dues par les titulaires visés à l'article 32, alinéa 1, 15°, l'action en remboursement des cotisations personnelles payées indûment se prescrit par cinq ans à compter de la fin du mois auquel elles se rapportent».


Art. 55. De vordering wegens het niet betalen van de bijdragen tegen de inrichter of, ingeval de inrichter een rechtspersoon bedoeld in artikel 3, § 1, 5°, a) , is, tegen de werkgever verjaart na drie jaar vanaf de datum waarop de bijdrage opeisbaar wordt.

Art. 55. L'action pour non-paiement des contributions à l'encontre de l'organisateur ou, dans le cas où l'organisateur est une personne morale visée à l'article 3, § 1, 5°, a) , l'employeur, se prescrit par trois ans à compter de la date à laquelle la contribution devient exigible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde bijdrage verjaart' ->

Date index: 2023-08-01
w