Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere maatregelen

Vertaling van "bedoelde bijzondere maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité voor de bijzondere maatregelen van communautair belang op het gebied van de werkgelegenheid

Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi


Raadgevend Comité voor de bijzondere maatregelen van communautair belang op het gebied van de vervoersinfrastructuur

Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire en matière d'infrastructures de transport


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. COLLIN Bijlage 2. - Verlagingen die op de bijkomende vergoedingen en toelagen bedoeld in de hoofdstukken 3 en 4 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 moeten worden toegepast in geval van niet-naleving van de eisen bedoeld in artikel 8, § 1, van het voornoemde besluit Hoofdzakelijke bosmaatregelen Maatregelen van niet-agrarische bijkomende toelage Maatregelen van de vochtige of aquatische milieus en andere maatregelen MG : Algemene maatregelen overeenkomstig het BWR van 24 maart 2011 houdende de algemene preventie ...[+++]

R. COLLIN 2. - Réductions à appliquer aux indemnités et aux subventions supplémentaires visées aux chapitres 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 en cas de non respect des exigences visées à l'article 8, § 1, de l'arrêté précité Mesures principalement forestières Mesures de subvention supplémentaire non agricole Mesures des milieux humides, aquatiques, et autres mesures MG : Mesures générales en référence à l'A.G.W. du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000) MP : Mesures particulières en référence à l'A.G.W. du 19 ...[+++]


De vrijstelling, vermeld in het eerste lid, geldt alleen voor handelingen ter uitvoering van: 1° een ingesteld landinrichtingsproject als vermeld in artikel 3.1.1 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting; 2° een ingesteld natuurinrichtingsproject als vermeld in artikel 47 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; 3° een vastgestelde inrichtingsnota als vermeld in artikel 4.2.1 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting; 4° een project als vermeld in artikel 7.2.5 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting; 5° een nuttig verklaarde ruilverkaveling met toepassing van artikel 11 van de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling ...[+++]

L'exemption, visée à l'alinéa premier, s'applique uniquement aux actes en exécution : 1° d'un projet de rénovation rurale tel que visé à l'article 3.1.1 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale ; 2° d'un projet d'aménagement de la nature en cours tel que visé à l'article 47 du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ; 3° d'une note d'aménagement élaborée telle que visée à l'article 4.2, 1° du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale ; 4° d'un projet tel que visé à l'article 7.2.5 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale ; 5° d'un remembrement ...[+++]


1º het slachtoffer : een natuurlijke persoon, of zijn rechthebbenden zo hij overleden is, die een wettig en direct belang heeft om, tijdens de procedure tot toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling, informatie te verstrekken over eventueel in zijn belang op te leggen bijzondere voorwaarden, of om te worden ingelicht over de toekenning of de intrekking van de bijzondere modaliteiten van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf zoals bepaald in deel III, titel II, alsook van de bijzondere maatregelen als bedoeld in artikel 77 en va ...[+++]

1º la victime : une personne physique, ou ses ayants droit si elle est décédée, qui a un intérêt légitime et direct à fournir, dans la procédure d'octroi de la libération conditionnelle, des informations éventuellement dans son intérêt, ou à être informée concernant l'octroi ou le retrait des modalités particulières d'exécution de la peine privative de liberté prévues à la partie III, titre II, ainsi que des mesures particulières visées à l'article 77 et de la libération conditionnelle et de la modification des conditions imposées dans son intérêt.


1º het slachtoffer : een natuurlijke persoon, of zijn rechthebbenden zo hij overleden is, die een wettig en direct belang heeft om, tijdens de procedure tot toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling, informatie te verstrekken over eventueel in zijn belang op te leggen bijzondere voorwaarden, of om te worden ingelicht over de toekenning of de intrekking van de bijzondere modaliteiten van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf zoals bepaald in deel III, titel II, alsook van de bijzondere maatregelen als bedoeld in artikel 77 en va ...[+++]

1º la victime : une personne physique, ou ses ayants droit si elle est décédée, qui a un intérêt légitime et direct à fournir, dans la procédure d'octroi de la libération conditionnelle, des informations éventuellement dans son intérêt, ou à être informée concernant l'octroi ou le retrait des modalités particulières d'exécution de la peine privative de liberté prévues à la partie III, titre II, ainsi que des mesures particulières visées à l'article 77 et de la libération conditionnelle et de la modification des conditions imposées dans son intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de werkgevers op wie de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités van toepassing is, kunnen de in het eerste lid bedoelde voorwaarden, nadere regels en bijzondere maatregelen nochtans worden vastgesteld bij een in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst die algemeen verbindend is verklaard bij koninklijk besluit.

Néanmoins, pour les employeurs auxquels s'applique la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, les conditions, les modalités et les mesures spécifiques visées à l'alinéa premier peuvent être déterminées par une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du Travail, rendue obligatoire par arrêté royal.


Voor de werkgevers op wie de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités van toepassing is, kunnen de in § 2, eerste lid, bedoelde voorwaarden, nadere regels en bijzondere maatregelen nochtans worden vastgesteld bij een in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst die algemeen verbindend is verklaard bij koninklijk besluit.

Néanmoins, pour les employeurs auxquels s'applique la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, les conditions, les modalités et les mesures spécifiques visées au § 2, alinéa premier, peuvent être déterminées par une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du Travail, rendue obligatoire par arrêté royal.


Voor de werkgevers op wie de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités van toepassing is, kunnen de in §2, eerste lid, bedoelde voorwaarden, nadere regels en bijzondere maatregelen nochtans worden vastgesteld bij een in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst die algemeen verbindend is verklaard bij koninklijk besluit.

Néanmoins, pour les employeurs auxquels s'applique la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, les conditions, les modalités et les mesures spécifiques visées au §2, alinéa premier, peuvent être déterminées par une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du Travail, rendue obligatoire par arrêté royal.


Art. 4. De gewesten delen, elk wat hen betreft, de discretionaire maatregelen als bedoeld in artikel 54/1, § 3, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten mee aan de federale Minister van Financiën : 1° wat de in artikel 54/1, § 3, tweede lid, 1°, van de voormelde bijzondere wet bedoelde maatregelen betreft, uiterlijk op 1 september van het jaar dat vooraf ...[+++]

Art. 4. Les régions, chacune pour ce qui la concerne, communiquent les mesures discrétionnaires visées à l'article 54/1, § 3, alinéa 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions au Ministre fédéral des Finances : 1° en ce qui concerne les mesures visées à l'article 54/1, § 3, alinéa 2, 1°, de la loi spéciale précitée, au plus tard le 1 septembre de l'année qui précède l'année budgétaire concernée; 2° en ce qui concerne les mesures visées à l'article 54/1, § 3, alinéa 2, 2°, de la loi spéciale précitée, au plus tard le dixième jour qui suit la décision du gouvernement régional dans le c ...[+++]


In onderstaande gevallen is echter uitsluitend titel 3/1 van toepassing : 1° indien en voor zover de bescherming van de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk niet kan worden gewaarborgd door minder ingrijpende maatregelen, bijvoorbeeld door eisen te stellen ter bescherming van het vertrouwelijke karakter van de informatie die de aanbestedende overheid overeenkomstig de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet beschikbaar stelt; 2° indien en voor zover de toepassing van de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet het Rijk ertoe zou verplichten informatie ter beschikking te stellen waarvan hij de openbaarmaking in strijd acht met zi ...[+++]

Dans les cas visés ci-dessous, seul le titre 3/1 est d'application : 1° si et dans la mesure où la protection des intérêts essentiels de la sécurité du Royaume ne peut être garantie par des mesures moins intrusives, par exemple en imposant des conditions en vue de protéger la confidentialité des informations que le pouvoir adjudicateur met à disposition conformément aux titre 2 et 3 de la présente loi; 2° si et dans la mesure où l'application des dispositions du titre 2 et 3 de la présente loi obligerait le Royaume à fournir des informations dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité; 3° lorsque la passation et l'exécution du marché public sont déclarés secrets ou doivent s'accompagner de mesures pa ...[+++]


De NMBS besteedt bijzondere aandacht aan het onthaal van personen met beperkte mobiliteit en heeft reeds bepaalde maatregelen genomen om ze te helpen en te begeleiden: - de vervoersbewijzen kunnen via verschillende verkoopkanalen aangekocht worden en elk kanaal kan door personen met beperkte mobiliteit gebruikt worden gelet op de faciliteiten die voor hen bedoeld zijn (de vervoerbewijzen kunnen aangekocht worden alvorens zich naar ...[+++]

La SNCB accorde une attention particulière à l'accueil des PMR et a déjà pris certaines mesures pour les aider et les accompagner: - les titres de transport peuvent être achetés via différents canaux de vente, et chaque canal peut être utilisé par les PMR compte tenu des facilités prévues à leur intention (les titres de transport peuvent être achetés avant d'aller en gare - via Internet et les applications mobiles - ou peuvent être achetés en gare, au guichet ou aux automates); - si la personne à mobilité réduite est incapable de voyager seule, les conditions générales de transport actuelles prévoient des mesures telles que le service " ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bijzondere maatregelen     bedoelde bijzondere maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde bijzondere maatregelen' ->

Date index: 2022-08-14
w