Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde commissieleden wordt erop toegezien " (Nederlands → Frans) :

Bij de aanstelling van de in § 1, 1° bedoelde commissieleden wordt erop toegezien dat ze geen enkel openbaar mandaat uitoefenen of hebben uitgeoefend.

Lors de la désignation des membres de la Commission visés au § 1, 1°, il est veillé à ce qu'ils n'occupent ou n'aient occupé aucun mandat public.


Bij de aanstelling van de in § 1, 2° en 3° bedoelde commissieleden wordt erop toegezien dat ze zo goed mogelijk de diversiteit van de in het Brussels Hoofdstedelijk Parlement aanwezige politieke strekkingen vertegenwoordigen.

Lors de la désignation des membres de la Commission visés au § 1, 2° et 3°, il est veillé à ce qu'ils représentent au mieux la diversité des tendances politiques présentes au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


« Zij hebben slechts gevolg ten aanzien van derden vanaf de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad als bedoeld in § 1, behoudens indien de echtgenoten in de akten verleden met derden erop toegezien hebben de derden van de gebeurde wijziging te informeren».

« Elles n'ont d'effets à l'égard des tiers que du jour de la publication au Moniteur belge visée au § 1 , sauf si les époux ont veillé, dans les actes passés avec des tiers, à informer ces derniers de la modification effectuée».


Bij de overbrenging van de patiënt wordt erop toegezien dat de zorg van de patiënt wordt overgenomen door een geneesheer van bedoeld ziekenhuis.

Lors du transfert du patient, il est veillé à la reprise des soins au patient par un médecin de l'hôpital en question.


De bestreden bepalingen kunnen zo worden begrepen dat bij het verlenen van de bedoelde domeinconcessies erop moet worden toegezien dat de bouw en de exploitatie van de installaties voor hydro-elektrische energieopslag en voor de transmissie van elektriciteit geen feitelijke hinder mogen veroorzaken voor het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek.

Les dispositions attaquées peuvent être interprétées en ce sens qu'il faut veiller, lors de l'octroi des concessions domaniales visées, à ce que la construction et l'exploitation des installations de stockage d'énergie hydroélectrique et de transmission d'électricité ne puissent occasionner une gêne matérielle pour l'utilisation des routes maritimes régulières, pour la pêche maritime ou pour la recherche scientifique marine.


4. Het in lid 1 bedoelde verbod geldt niet voor door het bedrijfsleven gevoerde inentingscampagnes en andere campagnes van het bedrijfsleven in het belang van de volksgezondheid, die zijn goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten; deze zien erop toe dat deze campagnes niet voor reclamedoeleinden worden gebruikt, voor zover erop wordt toegezien dat deze campagnes uitsluitend medisch gezien nood ...[+++]

4. L'interdiction visée au paragraphe 1 ne s'applique pas aux campagnes de vaccination ni aux autres campagnes dans l'intérêt de la santé publique faites par l'industrie et approuvées par les autorités compétentes des États membres, lesquelles veillent à ce que ces campagnes n'aient pas une finalité publicitaire dans la mesure où ces campagnes sont réalisées exclusivement à des fins médicales.


Ondergetekende, officieel inspecteur, verklaart dat de bevoegde autoriteit erop heeft toegezien dat de interne controle in de in punt 2 bedoelde inrichting specifiek van toepassing is op de warmtebehandeling als bedoeld in punt 4.

L'inspecteur officiel certifie que l'autorité compétente a vérifié que les «auto-contrôles sanitaires» mis en place dans l'établissement mentionné au point 2 sont appliqués en particulier au traitement thermique mentionné au point 4.


2. Wat de in artikel 33 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedoelde maatregelen betreft, moet erop worden toegezien en zo nodig worden aangetoond dat:

2) En ce qui concerne les mesures visées à l'article 33 du règlement (CE) n° 1257/1999, s'assurer et, le cas échéant, démontrer que:


Wanneer na deze vermindering kredieten beschikbaar blijven doordat de ramingen van bepaalde lidstaten lager waren dan hun jaarlijkse toewijzing, wordt het overschot over de lidstaten verdeeld in evenredigheid met hun jaarlijkse toewijzing, waarbij erop wordt toegezien dat het in de eerste alinea bedoelde bedrag van de raming voor elke lidstaat niet wordt overschreden.

Si, après cette réduction, des crédits restent disponibles suite à des prévisions inférieures à leur allocation annuelle faites par certains États membres, le montant excédentaire est réparti proportionnellement aux montants de ladite allocation annuelle, tout en veillant à ce que, pour chaque État membre, le montant de la prévision visée au premier alinéa ne soit pas dépassé.


2. Wat de in artikel 33 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedoelde maatregelen betreft, moet erop worden toegezien en zo nodig worden verduidelijkt dat:

2. En ce qui concerne les mesures visées à l'article 33 du règlement (CE) no 1257/1999, s'assurer et, le cas échéant, démontrer que:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde commissieleden wordt erop toegezien' ->

Date index: 2023-01-15
w