Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde etablissementen moeten gedurende minimaal » (Néerlandais → Français) :

« d) de in artikel 1bis bedoelde etablissementen moeten gedurende minimaal 10 uren per etmaal gesloten zijn».

« d) les établissements visés à l'article 1 bis doivent être fermés pendant au moins 10 heures par jour».


« d) de in artikel 1bis bedoelde etablissementen moeten gedurende minimaal 10 uren per etmaal gesloten zijn».

« d) les établissements visés à l'article 1bis doivent être fermés pendant au moins 10 heures par jour».


(e) zogende paardachtigen moeten gedurende minimaal drie maanden bij voorkeur met moedermelk worden gevoed.

(e) tous les équins non sevrés sont nourris de préférence au lait maternel, pendant une période minimale de trois mois.


(b) biggen moeten gedurende minimaal 40 dagen bij voorkeur met moedermelk worden gevoed.

(b) tous les porcins non sevrés sont nourris de préférence au lait maternel, pendant une période minimale de 40 jours.


2. De in lid 1 bedoelde registers moeten gedurende drie jaar voor inspectie door de bevoegde instanties ter beschikking worden gehouden.

2. Le registre mentionné au paragraphe 1 est tenu à la disposition des autorités compétentes, à des fins d’inspection, durant une période de trois ans.


De in het eerste lid, a), bedoelde leden moeten gedurende tenminste drie jaar voorafgaand aan hun mandaat hun beroep hebben uitgeoefend.

Les membres visés à l'alinéa 1 , a), doivent avoir exercé leur profession pendant au moins trois ans avant l'exercice de leur mandat.


Art. 111. § 1. In het in artikel 104, § 1, bedoelde geval moet aan de betrokken deelnemers gedurende minimaal een maand, te rekenen vanaf de inbetalingstelling van de vereffeningwaarde van de rechten van deelneming, de mogelijkheid worden geboden om zonder kosten, behoudens eventuele taksen, in te schrijven op rechten van deelneming in één of meerdere andere instellingen voor collectieve belegging of compartimenten die, bij voorkeur, een gelijkaardige beleggingspolitiek hebben als de ontbonden AICB of het ontbon ...[+++]

Art. 111. § 1. Dans le cas visé à l'article 104, § 1, les participants concernés doivent avoir la possibilité, pendant au moins un mois à dater de la mise en paiement de la valeur de liquidation des parts, de souscrire sans frais, sauf taxes éventuelles, à des parts d'un ou plusieurs autres organismes de placement collectif ou compartiments présentant de préférence une politique de placement comparable à celle de l'OPCA dissous ou du compartiment dissous.


Die normen moeten gedurende een periode van minimaal vijf jaar, te rekenen vanaf de dag van hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, ongewijzigd te blijven, tenzij wijzigingen worden doorgevoerd met instemming van de erkende organisatie die in België de veiligheid van het luchtverkeer waarborgt.

Ces normes doivent rester inchangées durant une période de cinq ans au minimum, à compter du jour de leur publication au Moniteur belge, à moins que des modifications ne leur soient apportées avec l'assentiment de l'organisation agréée chargée de garantir la sécurité du trafic aérien en Belgique.


Die richtlijn bepaalt dat de Lidstaten een systeem van ouderschapsverlof moeten invoeren, waarbij ouders gedurende minimaal drie maanden hun loopbaan kunnen onderbreken om voor hun kind te zorgen.

Cette directive prévoit que les États membres doivent instaurer un système de congé parental permettant aux parents d'interrompre leur carrière pendant au moins trois mois pour pouvoir prendre soin de leur enfant.


Gedurende minimaal zes maanden voorafgaand aan de aanvraag moeten er maandelijkse gemiddelden worden ingediend van de totale uitstoot van organische verbindingen voor producten met de milieukeur.

Les moyennes mensuelles du total des émissions de composés organiques provenant des sites de production de produits porteurs du label écologique doivent être fournies au minimum pour les six mois précédant l'introduction de la demande.


w