Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde factuur evenwel " (Nederlands → Frans) :

De belasting wordt in elk geval opeisbaar op de vijftiende dag van de maand volgend op de maand waarin het belastbare feit bedoeld in artikel 16, § 1, eerste lid, heeft plaatsgevonden wanneer geen factuur werd uitgereikt vóór deze datum Wanneer de prijs of een deel ervan wordt ontvangen vóór het tijdstip waarop de levering van de goederen wordt verricht, wordt de belasting evenwel opeisbaar over het ontvangen bedrag, op het tijdsti ...[+++]

Par dérogation à l'article 16, la taxe devient exigible, pour les livraisons de biens, au moment de l'émission de la facture, à concurrence du montant facturé, peu importe que l'émission de cette facture ait lieu avant ou après le moment où la livraison est effectuée. La taxe devient, en tout état de cause, exigible le quinzième jour du mois qui suit celui au cours duquel est intervenu le fait générateur visé à l'article 16, § 1 , alinéa 1 , lorsqu'aucune facture n'a été émise avant cette date. Lorsque le prix est perçu, en tout ou en partie, avant le moment où la livraison des biens est effectuée, la taxe devient toutefois exigible au m ...[+++]


Indien de bedoelde factuur evenwel niet tijdig werd uitgereikt of wanneer, meer algemeen, de formaliteiten waaraan het uitoefenen van het recht op aftrek onderworpen is, niet tijdig worden vervuld, moet dat recht worden uitgeoefend in de aangifte met betrekking tot het tijdvak waarin de formaliteiten worden vervuld of in een aangifte betreffende een volgend tijdvak, ingediend vóór het verstrijken van het derde kalenderjaar volgend op dat waarin de af te trekken belasting opeisbaar is geworden (z. artikel 4, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 3).

Cependant, lorsque la facture a été délivrée après ce délai, ou lorsque, plus généralement les formalités auxquelles l'exercice du droit à déduction est subordonné sont remplies tardivement, ce droit doit être exercé dans la déclaration relative à la période au cours de laquelle les formalités sont remplies ou dans une déclaration relative à une période subséquente, déposée avant l'expiration de la troisième année civile qui suit celle durant laquelle la taxe à déduire est devenue exigible (voir article 4, deuxième alinéa, de l'arrêté ...[+++]


De belasting wordt evenwel opeisbaar op het tijdstip van het uitreiken van de in artikel 17, 2, tweede lid, bedoelde factuur; wanneer die aan de afnemer werd uitgereikt voor de in het vorige lid bepaalde datum " .

Toutefois, la taxe devient exigible lors de la délivrance de la facture visée à l'article 17, 2, alinéa 2, lorsque celle-ci est délivrée à l'acquéreur avant la date prévue à l'alinéa précédent " .


De Administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft, aanvaardt evenwel een afwijking op het principe van verbetering door middel van een enkel stuk, zoals bedoeld in het vorige lid, wanneer de begane vergissing in de oorspronkelijke factuur tot gevolg heeft dat de handeling, geheel of gedeeltelijk, moet worden opgenomen in een ander rooster van Kader II (Uitgaande handelingen : roosters 00 tot ...[+++]

L'Administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions accepte cependant une dérogation au principe de correction au moyen d'un seul document comme visé à l'alinéa précédent, lorsque l'erreur commise dans la facture d'origine implique de reprendre l'opération, en tout ou en partie, dans une autre grille du Cadre II (Opérations à la sortie : grilles 00 à 47 incluses) de la déclaration périodique à la TVA.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, is de betrokken belastingplichtige gehouden een factuur uit te reiken voor alle handelingen die hij verricht in de uitoefening van zijn economische activiteit, met uitzondering evenwel van de handelingen, andere dan die bedoeld in § 2, tweede lid, ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'article 1er de l'arrêté royal no 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, l'assujetti visé est tenu de délivrer une facture pour toutes les opérations qu'il effectue dans l'exercice de son activité économique, à l'exception toutefois des opérations, autres que celles visées au § 2, deuxième alinéa, du même article, fournies à des personnes physiques qui les destinent à leur usage privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde factuur evenwel' ->

Date index: 2023-01-17
w