Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde gedraging heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Onverminderd de toepassing van strengere straffen waarin het Strafwetboek voorziet, wordt gestraft met geldboete van 100 euro tot 500 euro, de eigenaar of de houder van de hond die door zijn houding de in artikel 9bis bedoelde gedraging heeft vergemakkelijkt of daartoe heeft bijgedragen.

— Sans préjudice de l'application de peines plus sévères prévues par le Code pénal, est puni d'une amende de 100 euros à 500 euros le propriétaire ou le détenteur du chien qui, par son attitude, a facilité le comportement visé à l'article 9bis ou y a contribué.


— Onverminderd de toepassing van strengere straffen waarin het Strafwetboek voorziet, wordt gestraft met geldboete van 100 euro tot 500 euro, de eigenaar of de houder van de hond die door zijn houding de in artikel 9bis bedoelde gedraging heeft vergemakkelijkt of daartoe heeft bijgedragen.

— Sans préjudice de l'application de peines plus sévères prévues par le Code pénal, est puni d'une amende de 100 euros à 500 euros le propriétaire ou le détenteur du chien qui, par son attitude, a facilité le comportement visé à l'article 9bis ou y a contribué.


Art. 9. — Onverminderd de toepassing van strengere straffen waarin het Strafwetboek voorziet, wordt gestraft met geldboete van 100 euro tot 500 euro, de eigenaar of de houder van de hond die door zijn houding de in artikel 2bis bedoelde gedraging heeft vergemakkelijkt of daartoe heeft bijgedragen.

Art. 9. — Sans préjudice de l'application de peines plus sévères prévues par le Code pénal, est puni d'une amende de 100 euros à 500 euros, le propriétaire ou le détenteur du chien qui, par son attitude, a facilité le comportement visé à l'article 2bis ou y a contribué.


­ Onverminderd de toepassing van strengere straffen bepaald bij het Strafwetboek, wordt gestraft met een geldboete van 100 euro tot 500 euro, de eigenaar of de houder van de hond die door zijn houding de in artikel 9bis bedoelde gedraging heeft vergemakkelijkt of daartoe heeft bijgedragen.

­ Sans préjudice de l'application de peines plus sévères portées par le Code Pénal, est puni d'une amende de 100 euros à 500 euros le propriétaire ou le détenteur du chien qui, par son attitude irresponsable, a facilité ou contribué au comportement visé à l'article 9bis de la présente loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) wat de in lid 1, onder c), d) en e), van dit artikel, bedoelde situaties betreft, naast een uitsluiting die nodig is om de financiële belangen van de Unie te beschermen, indien de ondernemer systematisch en herhaald gedrag heeft vertoond met het voornemen op onrechtmatige wijze middelen van de Unie te verkrijgen.

(b) pour les situations visées au paragraphe 1, points c), d) et e), du présent article, en complément d'une exclusion qui est nécessaire pour protéger les intérêts financiers de l'Union, lorsque l'opérateur économique a adopté une conduite systématique et récurrente visant à obtenir indûment des fonds de l'Union.


34. Indien het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister in het kader van de in de paragrafen 31, 32 en 33 bedoelde procedures heeft vastgesteld dat er sprake is van herhaalde niet-medewerking, herhaald ongepast gedrag of ernstige niet-naleving van de gedragscode, wordt de betrokken inschrijver gedurende een jaar dan wel twee jaar uit het register geschrapt en wordt deze maatregel overeenkomstig bijlage 4 in het register vermeld.

34. Lorsque le SCRT constate, conformément aux procédures indiquées aux paragraphes 31 à 33, un cas répété de non-coopération ou de comportement inapproprié ou un cas de grave non-respect du code de conduite, l'organisation ou la personne enregistrée concernée est radiée du registre pour une période d'un an ou de deux ans et cette mesure figure publiquement dans le registre, comme il est prévu à l'annexe 4.


34. Indien het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister in het kader van de in de paragrafen 31, 32 en 33 bedoelde procedures heeft vastgesteld dat er sprake is van herhaalde niet-medewerking, herhaald ongepast gedrag of ernstige niet-naleving van de gedragscode, wordt de betrokken inschrijver gedurende een jaar dan wel twee jaar uit het register geschrapt en wordt deze maatregel overeenkomstig bijlage 4 in het register vermeld.

34. Lorsque le SCRT constate, conformément aux procédures indiquées aux paragraphes 31 à 33, un cas répété de non-coopération ou de comportement inapproprié ou un cas de grave non-respect du code de conduite, l'organisation ou la personne enregistrée concernée est radiée du registre pour une période d'un an ou de deux ans et cette mesure figure publiquement dans le registre, comme il est prévu à l'annexe 4.


34. Indien het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister in het kader van de in de paragrafen 31 t/m 33 bedoelde procedures heeft vastgesteld dat er sprake is van herhaalde niet-medewerking, herhaald ongepast gedrag of ernstige niet-naleving van de gedragscode, wordt de betrokken inschrijver gedurende een jaar dan wel twee jaar uit het register geschrapt en wordt deze maatregel overeenkomstig bijlage 4 in het register vermeld.

34. Lorsque le SCRT constate, dans le cadre des procédures visées aux paragraphes 31 à 33, qu'un cas de non-coopération ou un comportement inapproprié est répété et délibéré, la personne ou l'organisation enregistrée est effacée du registre pour une période d'un ou deux ans et cette mesure figurera publiquement dans le registre, conformément à l'annexe 4.


8. In de in artikel 5 bedoelde procedures heeft de betrokkene daadwerkelijk de mogelijkheid om de omstandigheden, met name de specifieke feiten en het beschikbare bewijsmateriaal op grond waarvan de betrokken voorwerpen worden geacht voort te komen uit crimineel gedrag, te betwisten .

8. Dans les procédures visées à l'article 5, la personne concernée a une possibilité réelle de contester les circonstances de l'espèce, y compris les éléments factuels concrets et les éléments de preuve disponibles sur la base desquels les biens concernés sont considérés comme des biens provenant d'activités criminelles.


Art. 9. - Onverminderd de toepassing van strengere straffen waarin het Strafwetboek voorziet, wordt gestraft met geldboete van 100 euro tot 500 euro, de eigenaar of de houder van de hond die door zijn houding de in artikel 2bis bedoelde gedraging heeft vergemakkelijkt of daartoe heeft bijgedragen.

Art. 9. - Sans préjudice de l'application de peines plus sévères prévues par le Code pénal, est puni d'une amende de 100 euros à 500 euros, le propriétaire ou le détenteur du chien qui, par son attitude, a facilité le comportement visé à l'article 2bis ou y a contribué.




Anderen hebben gezocht naar : bedoelde gedraging heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde gedraging heeft' ->

Date index: 2023-11-05
w