De in lid 1, sub c) bedoelde gemeenschappelijke onderneming wordt opgericht voor het beheer en de administratie van de Europese bijdrage aan de internationale ITER-overeenkomst ter oprichting van de ITER-organisatie, alsmede voor aanvullende activiteiten inzake de bouw van ITER, een activiteit die is gepland in het speciale programma ter uivoering van het zevende kaderprogramma (2007-2011) van de Europese Gemeenschap voor atoomenergie (Euratom) inzake onderzoeks- en opleidingsactiviteiten op het gebied van kernenergie.
L'entreprise commune, visée à l'alinéa 1, point c), est constituée aux fins de gestion et d'administration de la contribution européenne à l'accord international ITER qui entérinera la mise en place de l'Organisation ITER, ainsi que d'activités complémentaires relatives à la construction d'ITER, mesure prévue par le programme spécifique mettant en œuvre le septième programme-cadre (2007-2011) de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation en matière nucléaire.