Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde gemeentelijke ambtenaren moeten » (Néerlandais → Français) :

De bedoelde gemeentelijke ambtenaren moeten aan een aantal voorwaarden beantwoorden om hun vaststellingsbevoegdheid correct te kunnen uitoefenen.

Il est indispensable que les agents communaux ainsi visés répondent à un certain nombre de conditions afin d'être en mesure d'exercer correctement leur compétence de constat.


De bedoelde gemeentelijke ambtenaren moeten aan een aantal voorwaarden beantwoorden om hun vaststellingsbevoegdheid correct te kunnen uitoefenen.

Il est indispensable que les agents communaux ainsi visés répondent à un certain nombre de conditions afin d'être en mesure d'exercer correctement leur compétence de constat.


De ambtenaren bedoeld in § 1 moeten zich bekendmaken, op vraag, door een legitimatie- of verantwoordingsbewijs voor te leggen dat tenminste de naam, voornaam en foto van de titularis van het bewijs bevat, met de vermelding van de reglementering in uitvoering van welke zij handelen. Zij kunnen zich eveneens kenbaar maken door eventueel een uniform te dragen, waarvan de kenmerken en het verplicht karakter ervan bepaald worden door de Regering.

Les fonctionnaires visés au § 1 se font connaitre en présentant, sur demande, une pièce de légitimation ou de justification comprenant au moins les nom, prénom, et la photographie du titulaire de la pièce, avec la mention de la règlementation en exécution de laquelle ils agissent, ainsi qu'en portant éventuellement un uniforme, dont les caractéristiques et l'obligation du port sont à déterminer par le Gouvernement.


Steekproefsgewijze controles moeten regelmatig worden uitgevoerd op initiatief van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het comité P, de algemene Inspectie of de bevoegde politieoverheden overeenkomstig de desbetreffende nationale regels of op initiatief van de in paragraaf 2 bedoelde bevoegde ambtenaren.

Des contrôles aléatoires doivent régulièrement être pratiqués à l'initiative de la Commission de la protection de la vie privée, le comité P, l'Inspection générale, les autorités policières compétentes conformément aux règles nationales en la matière ou les agents habilités visés au paragraphe 2.


Steekproefsgewijze controles moeten regelmatig worden uitgevoerd op initiatief van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het comité P, de algemene Inspectie of de bevoegde politieoverheden overeenkomstig de desbetreffende nationale regels of op initiatief van de in paragraaf 2 bedoelde bevoegde ambtenaren.

Des contrôles aléatoires doivent régulièrement être pratiqués à l'initiative de la Commission de la protection de la vie privée, le comité P, l'Inspection générale, les autorités policières compétentes conformément aux règles nationales en la matière ou les agents habilités visés au paragraphe 2.


De in artikel 25 bedoelde ambtenaren moeten elkaar bijstaan.

Les agents visés à l'article 25 sont tenus de s'assister mutuellement.


Bij de ontworpen bepaling wordt aan de besturen, de watermaatschappijen, de energieleveranciers en de telecombedrijven de verplichting opgelegd om inlichtingen te bezorgen, enerzijds, aan de ambtenaren die gemachtigd zijn tot het uitvoeren van de onderzoeken bedoeld in artikel 21 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 en, anderzijds, aan de gemeentelijke overheden die hen daarom verzoeken teneinde met betrekking tot personen d ...[+++]

La disposition en projet impose aux administrations, aux compagnies de distribution d'eau et d'énergie et aux fournisseurs de services de télécommunication l'obligation de communiquer des informations, d'une part, aux fonctionnaires habilités à faire les enquêtes visées à l'article 21 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 et, d'autre part, aux autorités communales qui le leur demandent en vue de déterminer la réalité de la résidence effective des personnes domiciliées sur leur territoire.


Gedurende die periode moeten de vergunning en het bijgevoegde dossier of een door de gemeente of de gemachtigde ambtenaar voor echt verklaard afschrift van deze documenten, het vonnis bedoeld in artikel D.VII.15 of het dossier betreffende de teruggavemaatregelen bedoeld in artikel D.VII.21 permanent ter beschikking liggen van de in artikel D.VII.3 bedoelde ambtenaren op de plaats waar de werken en handelingen worden uitgevoerd.

Durant ce temps, le permis et le dossier annexé ou une copie de ces documents certifiée conforme par la commune ou le fonctionnaire délégué, le jugement visé à l'article D.VII.15 ou le dossier relatif aux mesures de restitution visées à l'article D.VII.21, se trouve en permanence à la disposition des agents désignés à l'article D.VII.3 à l'endroit où les travaux sont exécutés et les actes accomplis.


12.2. Om toegang te krijgen tot informatie die als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”, „SECRET UE/EU SECRET” of „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd, moeten de ambtenaren van het Europees Parlement en andere parlementaire medewerkers die in dienst van een fractie zijn, gemachtigd zijn volgens de in de punten 12.3 en 12.4 bedoelde procedure.

12.2. Pour pouvoir accéder aux informations classifiées aux niveaux CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET, TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET ou à leurs équivalents, les fonctionnaires du Parlement européen et les autres employés du Parlement travaillant pour les groupes politiques concernés auront été autorisés à cet effet conformément à la procédure décrite aux points 12.3 et 12.4.


Bij de aanstelling van personeelsleden uit derde landen na het sluiten van de in artikel 21 bedoelde akkoorden moeten in ieder geval het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling voor tewerkstelling van toepassing op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, bedoeld in alinea 1, worden nageleefd.

Lorsqu'il recrute du personnel de pays tiers à la suite de la conclusion des accords visés à l'article 21, l'Observatoire se conforme au statut et au régime visés au premier alinéa du présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde gemeentelijke ambtenaren moeten' ->

Date index: 2024-09-16
w