Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde gevallen spreekt " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt voor zich dat dergelijke bepaling niet verhindert dat, in spoedeisende gevallen, om dit advies wordt verzocht binnen de termijn van drie dagen bedoeld bij artikel 84 van dezelfde gecoördineerde wetten.

Il est évident qu'une telle disposition n'empêche pas qu'il soit demandé, lorsqu'urgence il y a, que cet avis soit remis dans le délai de trois jours prévu à l'article 84 des mêmes lois coordonnées.


Bovendien spreekt de bevoegde rechtbank in deze gevallen de verbeurdverklaring uit van de waarborg bedoeld in artikel 117bis».

En outre, le tribunal compétent prononce dans ce cas la confiscation de la garantie visée à l'article 117bis».


Het spreekt voor zich dat dergelijke bepaling niet verhindert dat, in spoedeisende gevallen, om dit advies wordt verzocht binnen de termijn van drie dagen bedoeld bij artikel 84 van dezelfde gecoördineerde wetten.

Il est évident qu'une telle disposition n'empêche pas qu'il soit demandé, lorsqu'urgence il y a, que cet avis soit remis dans le délai de trois jours prévu à l'article 84 des mêmes lois coordonnées.


Art. 48. § 1. In de in de artikelen 46 en 47 bedoelde gevallen spreekt de geneesheer die door de in artikel 44 bedoelde dienst aangewezen wordt om de gouverneur te onderzoeken, zich over diens lichamelijke geschiktheid uit om zijn ambt opnieuw op te nemen tegen 50 %, 60 % of 80 % van zijn normale prestaties.

Art. 48. § 1. Dans les hypothèses prévues aux articles 46 et 47, le médecin désigné par le service visé à l'article 44 pour examiner le gouverneur se prononce sur l'aptitude physique de ce dernier à reprendre ses fonctions à concurrence de 50 %, de 60 % ou de 80 % des prestations normales.


53. spreekt zijn bezorgdheid uit over de situatie van de Roma in de EU en de talrijke gevallen van vervolging, geweld, stigmatisering, discriminatie, uitzetting, herhuisvesting en onrechtmatige gedwongen uitzetting, onrechtmatige registratie en etnische profilering door rechtshandhavingsinstanties, die in strijd zijn met de grondrechten en het recht van de Europese Unie; wijst opnieuw op zijn standpunt zoals bedoeld in zijn resolutie van 12 december 2 ...[+++]

53. s'inquiète de la situation des Roms dans l'Union européenne et des nombreux cas de persécution, de violence, de stigmatisation, de discrimination, de déplacements, d'expulsions forcées illégales, d'enregistrement illégal de données à caractère personnel et de profilage ethnique pratiqué par les forces de l'ordre à leur égard, qui sont contraires aux droits fondamentaux et au droit de l'Union européenne; réitère la position qu'il a exprimée dans sa résolution du 12 décembre 2013 sur les progrès accomplis dans le déploiement des stratégies nationales d'intégration des Roms et demande une fois encore la mise en œuvre effective de strat ...[+++]


53. spreekt zijn bezorgdheid uit over de situatie van de Roma in de EU en de talrijke gevallen van vervolging, geweld, stigmatisering, discriminatie, uitzetting, herhuisvesting en onrechtmatige gedwongen uitzetting, onrechtmatige registratie en etnische profilering door rechtshandhavingsinstanties, die in strijd zijn met de grondrechten en het recht van de Europese Unie; wijst opnieuw op zijn standpunt zoals bedoeld in zijn resolutie van 12 december 2 ...[+++]

53. s'inquiète de la situation des Roms dans l'Union européenne et des nombreux cas de persécution, de violence, de stigmatisation, de discrimination, de déplacements, d'expulsions forcées illégales, d'enregistrement illégal de données à caractère personnel et de profilage ethnique pratiqué par les forces de l'ordre à leur égard, qui sont contraires aux droits fondamentaux et au droit de l'Union européenne; réitère la position qu'il a exprimée dans sa résolution du 12 décembre 2013 sur les progrès accomplis dans le déploiement des stratégies nationales d'intégration des Roms et demande une fois encore la mise en œuvre effective de strat ...[+++]


De raad van bestuur spreekt zich in de gevallen bedoeld in artikel 8, § 4 en § 5, uit op basis van een schriftelijke en gemotiveerde aanvraag.

Le conseil d'administration se prononce sur la base d'une demande écrite et motivée dans les cas visés à l'article 8, §§ 4 et 5.


Behalve in de gevallen voorzien in artikel 254, § 4, spreekt de provincieraad zich slechts uit na kennis te hebben genomen van het in artikel 168, § 2, bedoelde verslag.

Sauf dans les cas prévus à l'article 254, § 4, le conseil provincial ne se prononce qu'après avoir pris connaissance du rapport visé à l'article 168, § 2.


Art. 24. In afwijking van artikel 23, spreekt de militaire overheid aangewezen door de minister de schrapping uit in de gevallen en volgens de procedures, bedoeld in hetzelfde artikel, wanneer het een kandidaat-hulpofficier betreft.

Art. 24. En dérogation à l'article 23, l'autorité militaire désignée par le ministre prononce la radiation dans les cas et selon les procédures, visés au même article, lorsqu'il s'agit d'un candidat officier auxiliaire.


In de gevallen bedoeld in de artikelen 110 tot 113 of in de gevallen die het voorwerp uitmaken van bijzondere maatregelen van openbaarmaking, spreekt het College van burgemeester en schepenen zich uit na advies van de gemeentelijke commissie, indien er één is.

Dans les cas visés aux articles 110 à 113 ou soumis à certaines mesures particulières de publicité, le collège des bourgmestre et échevins se prononce sur avis de la commission communale si elle existe.




Anderen hebben gezocht naar : drie dagen bedoeld     spoedeisende gevallen     spreekt     waarborg bedoeld     gevallen     bovendien spreekt     bedoelde gevallen spreekt     standpunt zoals bedoeld     talrijke gevallen     gevallen bedoeld     bestuur spreekt     bedoelde     bedoeld     artikel 23 spreekt     openbaarmaking spreekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde gevallen spreekt' ->

Date index: 2024-08-15
w