Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde in aanmerking te nemen co2-uitstootgehalte gelijk " (Nederlands → Frans) :

Indien het in artikel 65 bedoelde voertuig een oplaadbaar hybridevoertuig is als bedoeld in artikel 36, § 2, tiende lid, dat uitgerust is met een elektrische batterij die een energiecapaciteit heeft van minder dan 0,5 kWh per 100 kilogram van het wagengewicht of een uitstoot heeft van meer dan 50 gram CO2 per kilometer, dan is het in het eerste lid bedoelde in aanmerking te nemen CO2-uitstootgehalte gelijk aan dit van het overeenstemmende voertuig dat uitsluitend voorzien is van een motor die gebruik maakt van dezelfde brandstof.

Lorsque le véhicule visé à l'article 65 est un véhicule hybride rechargeable visé à l'article 36, § 2, alinéa 10, qui est équipé d'une batterie électrique avec une capacité énergétique de moins de 0,5 kWh par 100 kilogrammes de poids du véhicule ou émet plus de 50 grammes de CO par kilomètre, l'émission de grammes de CO visée à l'alinéa 1 à prendre en considération est égale à celle du véhicule correspondant pourvu d'un moteur utilisant exclusivement le même carburant.


"Indien een vanaf 1 januari 2018 aangekocht oplaadbaar hybridevoertuig uitgerust is met een elektrische batterij die een energiecapaciteit heeft van minder dan 0,5 kWh per 100 kilogram van het wagengewicht of een uitstoot heeft van meer dan 50 gram CO2 per kilometer, is de in aanmerking te nemen uitstoot van het betrokken voertuig gelijk aan deze van het overeenstemmende voertuig dat voorzien is van een motor die uitsluitend gebruik maakt van dezelfde brandstof ...[+++]

"Lorsqu'un véhicule hybride rechargeable acheté à partir du 1 janvier 2018 est équipé d'une batterie électrique avec une capacité énergétique de moins de 0,5 kWh par 100 kilogrammes de poids du véhicule ou émet plus de 50 grammes de CO par kilomètre, l'émission du véhicule concerné à prendre en considération est égale à celle du véhicule correspondant pourvu d'un moteur utilisant exclusivement le même carburant.


In afwijking van artikel 2 van het in § 1, a), bedoelde koninklijk besluit van 15 april 1958 is in het gewoon en buitengewoon basisonderwijs en in het gewoon en buitengewoon secundair onderwijs voor de in artikel 2 bedoelde personeelsleden die in dezelfde instelling als die waarin zij zijn aangesteld of geaffecteerd bijkomend worden belast met een opdracht ter vervanging van een afwezig personeelslid die een wervingsambt in de categorie van het bestuurs- en onderwijzend personeel uitoefende, het aantal voor een week in ...[+++]

Par dérogation à l'article 2 de l'arrêté royal du 15 avril 1958, visé au § 1, a), est égal, dans l'enseignement fondamental ordinaire et spécial ainsi que dans l'enseignement secondaire ordinaire et spécial pour les personnels visés à l'article 2 qui, dans le même établissement que celui où ils sont désignés ou affectés, sont investis d'une charge supplémentaire pour remplacer un membre du personnel absent qui exerçait une fonction de recrutement dans la catégorie du personnel directeur et enseignant, le nombre d'heures de surcroît admissible par semaine au nombre d'heures qu'ils accomplissent pendant cette semaine au-dessus du nombre minimum d'heures requis pour une fonction à prestations complètes, pour autant que ces heures de surcro ...[+++]


Wanneer er geen beroepsinkomsten van het refertejaar in de zin van artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 in hoofde van de geholpen zelfstandige bestaan, zijn de voor de toepassing van § 2bis in aanmerking te nemen beroepsinkomsten gelijk aan het bedrag bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 38, geherwaardeerd overeenkomstig artikel 14 van hetzelfde besluit».

Lorsqu'il n'existe pas de revenus professionnels de l'année de référence au sens de l'article 11, § 2, de l'arrêté royal n° 38 dans le chef du travailleur indépendant aidé, les revenus professionnels à prendre en considération pour l'application du § 2bis sont égaux au montant visé à l'article 12, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 38, réévalué conformément à l'article 14 du même arrêté».


2. Wanneer aanbestedende diensten of entiteiten als bedoeld in de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG en exploitanten voor de vervulling van openbaredienstverplichtingen in het kader van een openbaredienstcontract in de zin van Verordening (EG) nr. 1370/2007 de levensduurkosten van het energieverbruik, de CO2-uitstoot en de uitstoot van verontreinigende stoffen bij de aanschaf van wegvoertuigen in aanmerking nemen als ...[+++] gunningscriterium, kunnen zij daarbij de in artikel 3 vastgestelde methodologie toepassen.

2. Lorsque des pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices au sens des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE, ou des opérateurs pour l'exécution d'obligations de service public dans le cadre d'un contrat de service public au sens du règlement (CE) n° 1370/2007, utilisent comme critère d’attribution les coûts d’exploitation liés à la consommation d’énergie, aux émissions de CO2 et aux émissions de polluants pour toute la durée de vie du véhicule lors de l’acquisition de véhicules de transport routier, ils peuvent suivre la méthode définie à l’article 3.


De student ontvangt een uitzonderlijke studiefinanciering indien zijn in aanmerking te nemen referentie-inkomen, bedoeld in artikel 25, gelijk is aan of lager is dan 1/10 van de maximuminkomensgrens bepaald in artikel 32 en hij voldoet aan één van de volgende voorwaarden :

L'étudiant perçoit une aide financière aux études exceptionnelle si son revenu de référence à prendre en considération, visé à l'article 25, est égal ou inférieur à 1/10 du revenu maximum fixé à l'article 32 et s'il satisfait à une des conditions suivantes :


Art. 18. In de in artikel 17, 2° en 3° bedoelde gevallentoestanden, is het in aanmerking te nemen dagelijkse bedrag gelijk aan 60 pct. van het loon met betrekking op een betaalde feestdag.

Art. 18. Dans les cas visés à l'article 17, 2° et 3°, le montant journalier à prendre en considération est fixé à 60 p.c. du salaire journalier affèrent à un jour férié.


aan de kandidaten, bedoeld in de artikels 6, 7, 8 en 10, § 3, van wie het in aanmerking te nemen referentie-inkomen, bedoeld in artikel 10, gelijk is aan of lager is dan 1/10 van het bedrag vermeld in artikel 12;

1° aux candidats, visés aux articles 6, 7, 8 et 10 § 3 dont le revenu de référence à prendre en considération, visé à l'article 10 est égal ou inférieur à 1/10 du montant mentionné à l'article 12;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde in aanmerking te nemen co2-uitstootgehalte gelijk' ->

Date index: 2024-06-23
w