Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde inlichtingen meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Art. 9. § 1. Wanneer de Verenigde Staten het aan rapportering onderworpen rechtsgebied zijn : (a) worden de in artikel 5, § 2, (a) tot (f), bedoelde inlichtingen meegedeeld voor de periode van 1 juli 2014 tot 31 december 2014; (b) worden de in artikel 5, § 2, (a) tot (i), bedoelde inlichtingen, met uitzondering van de in § 2, (g), (ii), bedoelde bruto-opbrengst, meegedeeld voor het jaar 2015; (c) worden de in artikel 5, § 2, (a) tot (i), bedoelde inlichtingen meegedeeld voor het jaar 2016 en de volgende jaren.

Art. 9. § 1 . Lorsque les Etats-Unis sont la juridiction soumise à déclaration : (a) les renseignements visés à l'article 5, § 2, (a) à (f), sont communiqués pour ce qui concerne la période allant du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2014; (b) les renseignements visés à l'article 5, § 2, (a) à (i), à l'exception du produit brut visé au § 2, (g), (ii.), sont communiqués pour ce qui concerne l'année 2015; (c) les renseignements visés à l'article 5, § 2, (a) à (i), sont communiqués pour ce qui concerne l'année 2016 et les années suivantes.


De in het eerste lid bedoelde inlichtingen worden uiterlijk de tiende dag van de volgende maand aan het bestuur meegedeeld, langs elektronische weg, in de door de minister vast te stellen vorm.

Les informations visées à l'alinéa 1 sont transmises à l'administration, au plus tard le dixième jour du mois suivant, par voie électronique, dans les formes arrêtées par le ministre.


l) de vermelding of de meegedeelde inlichtingen gebaseerd zijn op de grensoverschrijdende voorafgaande fiscale beslissing of voorafgaande verrekenprijsafspraak zelf, dan wel op het verzoek bedoeld in de bepalming onder 3°, tweede lid, van deze paragraaf;

l) une mention précisant si les informations communiquées sont basées sur la décision fiscale anticipée en matière transfrontière ou l'accord préalable en matière de prix de transfert proprement dits ou sur la demande visée au 3°, deuxième alinéa du présent paragraphe;


"Om te voldoen aan de automatische uitwisseling als bedoeld in § 6/1, 1° en 2°, te verstrekken inlichtingen, worden de gegevens die moeten worden meegedeeld opgeslagen in een beveiligd centraal gegevensbestand betreffende de administratieve samenwerking op belastinggebied, bestemd voor de lidstaten, ontwikkeld en ter beschikking gesteld door de Commissie uiterlijk op 31 december 2017.

"Afin de satisfaire aux exigences de l'échange automatique prévu dans le § 6/1, points 1° et 2, les informations qui doivent être communiquées sont enregistrées dans un répertoire central sécurisé destiné aux Etats membres concernant la coopération administrative dans le domaine fiscal mis au point et fourni, au plus tard le 31 décembre 2017, par la Commission.


"Om te voldoen aan de automatische uitwisseling als bedoeld in § 6/1, 1° en 2°, te verstrekken inlichtingen, wordende gegevens die moeten worden meegedeeld opgeslagen in een beveiligd centraal gegevensbestand betreffende de administratieve samenwerking op belastinggebied, bestemd voor de lidstaten, ontwikkeld en ter beschikking gesteld door de Commissie uiterlijk op 31 december 2017.

"Afin de satisfaire aux exigences de l'échange automatique prévu dans le § 6/1, 1° et 2, les informations qui doivent être communiquées sont enregistrées dans un répertoire central sécurisé destiné aux Etats membres concernant la coopération administrative dans le domaine fiscal mis au point et fourni, au plus tard le 31 décembre 2017, par la Commission.


Voor zover de in het eerste lid bedoelde inlichtingen door de pensioeninstellingen in overeenstemming met de door de VZW SiGeDiS vastgelegde aangifte-instructies meegedeeld worden aan de door artikel 306 van de programmawet (I) van 27 december 2006 opgerichte gegevensbank betreffende de aanvullende pensioenen, wordt er geacht aan de in het eerste lid bedoelde communicatieverplichting voldaan te zijn.

A condition que les informations visées à l'alinéa 1 soient communiquées par les organismes de pension conformément aux instructions de déclaration définies par l'ASBL SiGeDiS, à la banque de données relative aux pensions complémentaires instituée par l'article 306 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, l'obligation de communication visée à l'alinéa 1 est considérée comme remplie.


" Voor zover de in het eerste lid bedoelde inlichtingen door de pensioeninstellingen en de rechtspersonen die bij de uitvoering van de solidariteitsstelsels betrokken zijn, in overeenstemming met de door de VZW SiGeDiS vastgelegde aangifte-instructies meegedeeld worden aan de door artikel 306 van de programmawet (I) van 27 december 2006 opgerichte gegevensbank betreffende de aanvullende pensioenen, wordt er geacht aan de in het eerste lid bedoelde rapporteringsverplichting voldaan te zijn" .

" A condition que les informations visées à l'alinéa 1 soient communiquées par les organismes de pension et les personnes morales concernées par l'exécution des régimes de solidarité conformément aux instructions de déclaration définies par l'ASBL SiGeDiS, à la banque de données relative aux pensions complémentaires instituée par l'article 306 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, l'obligation de faire rapport visée à l'alinéa 1 est considérée comme remplie" .


2. Wanneer de in Richtlijn 2011/16/EU bedoelde inlichtingen niet worden uitgewisseld langs elektronische weg via het CCN-netwerk, worden deze inlichtingen, tenzij bilateraal anders is overeengekomen, verstrekt bij brief, die een toelichting op de meegedeelde inlichtingen bevat en is ondertekend door de bevoegde autoriteit die de inlichtingen meedeelt.

2. Lorsque les informations visées dans la directive 2011/16/UE ne sont pas échangées par voie électronique au moyen du réseau CCN, et sauf disposition contraire convenue bilatéralement, les informations sont accompagnées d’une lettre de couverture précisant les informations communiquées et dûment signée par l’autorité compétente qui transmet les informations.


De inlichtingen bedoeld in de artikelen 4 en 5, de antwoorden bedoeld in artikel 10, alsmede de kennisgevingen bedoeld in artikel 15, worden per telex meegedeeld aan de geadresseerden die respectievelijk door elke lidstaat, door de Commissie en door het secretariaat-generaal van de Raad zijn aangewezen.

Les renseignements mentionnés aux articles 4 et 5, les réponses mentionnées à l'article 10, ainsi que les notifications visées à l'article 15, sont transmis par télex aux destinataires désignés respectivement par chaque État membre, par la Commission et par le secrétariat général du Conseil.


Voor de verkoopseizoenen 2000/2001 en 2001/2002 worden de in de eerste alinea bedoelde inlichtingen echter vóór 28 februari 2003 aan de Commissie meegedeeld".

Toutefois, pour les campagnes 2000/2001 et 2001/2002, les informations visées au premier alinéa sont communiquées à la Commission avant le 28 février 2003".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde inlichtingen meegedeeld' ->

Date index: 2023-07-21
w