Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Vertaling van "bedoelde leden respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het b ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Worden aangewezen tot plaatsvervangers van de in artikel 1, § 1, 3° tot 14°, bedoelde leden, respectievelijk: 1° Mevr. Kristien Braeken, attachee bij de dienst Plantenbescherming van DG 4; 2° Dhr. David Michelante, attaché bij de Directie-generaal Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; 3° Dhr. Jean-Pierre Vermeersch, adviseur-generaal bij de Directie-generaal Controle van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; 4° Mevr. Danielle Colin, financieel deskundige, afgevaardigde van de Minister van Begroting; 5° Mevr. Iris ...[+++]

Art. 2. Sont désignés suppléants des membres visés à l'article 1 , § 1 , 3° à 14°, respectivement: 1° Mme Kristien Braeken, attachée au service Protection des Végétaux de la DG 4; 2° M. David Michelante, attaché à la Direction générale Politique de Contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; 3° M. Jean-Pierre Vermeersch, conseiller général à la Direction générale Contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; 4° Mme Danielle Colin, experte financière, déléguée du Ministre du Budget; 5° Mme Iris Penninckx, représentante du Boerenbond; 6° M. Philippe Van Wonterghem, représentant ...[+++]


5. De EBA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de ESMA en met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere omschrijving van de kaders en instrumenten voor het monitoren van, het meten van, het beheersen van, het verslag uitbrengen over en het openbaar maken van het in lid 3 bedoelde kredietrisico, respectievelijk het in lid 4 bedoelde liquiditeitsrisico, met inbegrip van de in die leden bedoelde intradag-risico’s.

5. L’ABE élabore, en étroite coopération avec l’AEMF et les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser encore les modalités pour le cadre et les outils en matière de suivi, de mesure, de gestion, de restitution et de publication des risques de crédit et de liquidité, y compris intrajournaliers, visés aux paragraphes 3 et 4.


2. De in lid 1, onder a), b), c), f), g) en h), bedoelde leden worden benoemd door de respectievelijke lidstaat.

2. Les membres visés au paragraphe 1, points a), b), c), f), g) et h), sont désignés par les États membres respectifs concernés.


5. De EBA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de ESMA en met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere omschrijving van de kaders en instrumenten voor het monitoren van, het meten van, het beheersen van, het verslag uitbrengen over en het openbaar maken van het in lid 3 bedoelde kredietrisico, respectievelijk het in lid 4 bedoelde liquiditeitsrisico, met inbegrip van de in die leden bedoelde intradag-risico’s.

5. L’ABE élabore, en étroite coopération avec l’AEMF et les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser encore les modalités pour le cadre et les outils en matière de suivi, de mesure, de gestion, de restitution et de publication des risques de crédit et de liquidité, y compris intrajournaliers, visés aux paragraphes 3 et 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Worden aangewezen tot plaatsvervangers van de in artikel 1, § 1, 3° tot 14°, bedoelde leden, respectievelijk :

Art. 2. Sont désignés suppléants des membres visés à l'article 1, § 1, 3° à 14°, respectivement :


Art. 2. Worden aangewezen tot plaatsvervangers van de in artikel 1, § 1, 3° tot 14°, bedoelde leden, respectievelijk :

Art. 2. Sont désignés suppléants des membres visés à l'article 1, § 1, 3° à 14°, respectivement :


Naast de Directeur en de Wetenschappelijk directeur, wier mandaten permanent zijn, worden de bij sub 3 en 4 bedoelde leden respectievelijk verkozen door hun gelijken voor een vernieuwbare termijn van vier jaar.

En dehors du Directeur et du Directeur scientifique, dont les mandats sont permanents, les membres visés sub 3 et 4 sont élus respectivement par leurs pairs pour un mandat de quatre ans renouvelable.


6. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 worden, indien bij reeds aan aanvullend toezicht onderworpen conglomeraten de in die leden bedoelde verhoudingsgetallen kleiner worden dan respectievelijk 40 % en 10 %, gedurende de volgende drie jaar (lagere) verhoudingsgetallen van respectievelijk 35 % en 8 % gehanteerd, om plotselinge regimeverschuivingen te voorkomen.

6. Aux fins de l'application des paragraphes 1 et 2, si les ratios qui y sont visés chutent respectivement au-dessous de 40 et de 10 % pour les conglomérats déjà soumis à la surveillance complémentaire, un ratio inférieur fixé respectivement à 35 et 8 % s'applique pendant les trois années qui suivent afin d'éviter de brusques changements de régime.


6. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 worden, indien bij reeds aan aanvullend toezicht onderworpen conglomeraten de in die leden bedoelde verhoudingsgetallen kleiner worden dan respectievelijk 40 % en 10 %, gedurende de volgende drie jaar (lagere) verhoudingsgetallen van respectievelijk 35 % en 8 % gehanteerd, om plotselinge regimeverschuivingen te voorkomen.

6. Aux fins de l'application des paragraphes 1 et 2, si les ratios qui y sont visés chutent respectivement au-dessous de 40 et de 10 % pour les conglomérats déjà soumis à la surveillance complémentaire, un ratio inférieur fixé respectivement à 35 et 8 % s'applique pendant les trois années qui suivent afin d'éviter de brusques changements de régime.


Denemarken mag de Deense instellingen voor hypothecair krediet die vóór 1 januari 1990 de rechtsvorm van coöperatieve verenigingen hadden of als fonds georganiseerd waren, en die in naamloze vennootschappen zijn omgezet, toestaan om de hoofdelijke verplichtingen van de leden, respectievelijk van de leningnemers als bedoeld in artikel 36, lid 1, wier vorderingen met deze hoofdelijke verplichtingen worden gelijkgesteld, te blijven opnemen in het eigen vermogen, met inachtneming van de volgende beperkingen:

Le Danemark peut autoriser ses établissements de crédit hypothécaire constitués sous la forme de sociétés coopératives ou de fonds, avant le 1er janvier 1990, et transformés en société anonymes, à continuer à inclure les engagements solidaires de ses membres, respectivement des emprunteurs visés à l'article 36, paragraphe 1, dont les créances sont assimilées à ces engagements solidaires, dans leurs fonds propres dans les limites suivantes:




Anderen hebben gezocht naar : eu-sofa     bedoelde leden respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde leden respectievelijk' ->

Date index: 2022-01-30
w