Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde militair kwartier beschikt » (Néerlandais → Français) :

De VZW beschikt over een concessie voor een aantal gebouwen van het oud militair hospitaal dat gelegen is in het kwartier Onderluitenant Wauters.

L’ASBL dispose d’une concession regroupant plusieurs bâtiments de l’ancien hôpital militaire situé dans le quartier Sous-Lieutenant Wauters.


a) wanneer de Veiligheidsraad economische sancties neemt, dient hij oog te hebben voor het geheel van de middelen waarover hij beschikt om een opstandige Staat te dwingen om zijn resoluties na te leven en voor de specifieke plaats die de economische sancties in dat arsenaal bekleden; de economische sancties mogen geen automatisme of lapmiddel worden, met andere woorden een oplossing waarvoor uit gemakzucht wordt gekozen veeleer dan voor andere middelen die gezien de omstandigheden passender zouden zijn maar die een grotere inspanning vragen van de intern ...[+++]

a) la mise en place de sanctions économiques par le Conseil de sécurité doit être basée sur une conception claire de l'ensemble des moyens dont le Conseil dispose pour amener un État récalcitrant à respecter ses résolutions, et de la place spécifique des sanctions économiques dans cet arsenal; celles-ci ne devraient pas constituer une réponse passe-partout ou un pis-aller, c'est-à-dire une solution de facilité que l'on adopte à la place d'autres moyens qui seraient plus appropriés dans les circonstances mais demandent un plus grand effort de la part de la communauté internationale, tels que la recherche d'une solution diplomatique ou, à l'autre bout du spectre, une action coercitive militaire ...[+++]


a) wanneer de Veiligheidsraad economische sancties neemt, dient hij oog te hebben voor het geheel van de middelen waarover hij beschikt om een opstandige Staat te dwingen om zijn resoluties na te leven en voor de specifieke plaats die de economische sancties in dat arsenaal bekleden; de economische sancties mogen geen automatisme of lapmiddel worden, met andere woorden een oplossing waarvoor uit gemakzucht wordt gekozen veeleer dan voor andere middelen die gezien de omstandigheden passender zouden zijn maar die een grotere inspanning vragen van de intern ...[+++]

a) la mise en place de sanctions économiques par le Conseil de sécurité doit être basée sur une conception claire de l'ensemble des moyens dont le Conseil dispose pour amener un État récalcitrant à respecter ses résolutions, et de la place spécifique des sanctions économiques dans cet arsenal; celles-ci ne devraient pas constituer une réponse passe-partout ou un pis-aller, c'est-à-dire une solution de facilité que l'on adopte à la place d'autres moyens qui seraient plus appropriés dans les circonstances mais demandent un plus grand effort de la part de la communauté internationale, tels que la recherche d'une solution diplomatique ou, à l'autre bout du spectre, une action coercitive militaire ...[+++]


Wanneer het personeelslid zijn woonplaats vestigt in een militair kwartier, wordt het bedrag van de vergoeding bedoeld in het eerste lid evenwel bepaald op 200 euro.

Toutefois, lorsque le membre du personnel élit domicile dans un quartier militaire, le montant de l'indemnité visée à l'alinéa 1 est fixé à 200 euros.


1. a) De brief van de gemeente Brasschaat is op datum van 15 oktober 2002 toegekomen op mijn kabinet. b) Ten gevolge van deze brief, heeft de verantwoordelijke voor de infrastructuur in de schoot van mijn kabinet, telefonisch contact genomen met de gemeentelijke administratie van Brasschaat teneinde de coördinaten over te maken van de 4e Regionale Directie voor infrastructuur, die over de plannen van het bedoelde militair kwartier beschikt.

1. a) La lettre de la commune de Brasschaat est arrivée à mon cabinet le 15 octobre 2002. b) Suite à cette lettre, le responsable de l'infrastructure au sein de mon cabinet, a pris contact par téléphone avec l'administration communale de Brasschaat afin de lui donner les coordonnées de la 4e Direction régionale d'infrastructure qui dispose des plans du quartier militaire en objet.


1. De rijkswacht beschikte vóór de politiehervorming over volgende schietstanden: a) Schietstanden in privé-eigendom of eigendom van een andere politiedienst: - In Vlaanderen: Stad Leuven Stad Aalst Stad Oudenaarde Stad Waregem Politie Brugge Privé - Gent Privé - Nieuwpoort Privé - Kasterlee - In Wallonië: Politie Borraine Privé - Marcinelle b) Militaire schietstanden: - In Vlaanderen: Oud-Heverlee Lombardsijde Koksijde Leopoldsburg Brasschaat - In Wallonië: Doornik SHAPE - Henegouwen Ronet Bastenaken Marche Toernich Butgenbach c) Sch ...[+++]

1. L'ex-gendarmerie avait, avant la réforme des polices, la possibilité d'utiliser les stands de tir suivants: a) Stands de tir privés ou appartenant à d'autres services policiers: - En Flandre: Ville de Louvain Ville d'Alost Ville d'Oudenaerde Ville de Waregem Police de Bruges Gand - Privé Nieuport - Privé Kasterlee - Privé - En Wallonie: Police de Borraine Marcinelle - Privé b) Stands de tir militaires - En Flandre: Oud-Heverlee Lombardsyde Coxyde Bourg Léopold Brasschaat - En Wallonie: Tournai SHAPE - Hainaut Ronet Bastogne Marche Toernich Butgenbach c) Stands de tir appartenant à la Régie des Bâtiments: - En Flandre: Hasselt Wilrijk ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde militair kwartier beschikt' ->

Date index: 2022-10-09
w