Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde overwinsten werden uitgesloten " (Nederlands → Frans) :

Art. 16. In artikel 103, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden "van het belastbaar tijdperk dat verbonden is met het aanslagjaar 2016 en de daaropvolgende belastbare tijdperken, de aftrekbare elementen van de overeenkomstig artikel 101 vastgestelde belastbare winst van het belastbaar tijdperk dat verbonden is met het aanslagjaar 2015 of met een vorig aanslagjaar" vervangen door de woorden "betreffende de belastbare tijdperken die verbonden zijn met de aanslagjaren die volgen op deze waarvoor de in artikel 100, eerste streepje, bedoelde overwinsten werden uitgesloten uit de belastbare winsten, de elementen die aftrekbaar zijn v ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 103, alinéa 2, de la même loi, les mots "de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2016 et des périodes imposables subséquentes, les éléments déductibles des bénéfices imposables de la période imposable qui se rattache à l'exercice d`imposition 2015 ou à un exercice d'imposition antérieur" sont remplacés par les mots "se rapportant aux périodes imposables qui se rattachent aux exercices d'imposition suivant ceux pour lesquels des bénéfices excédentaires visés à l'article 100, premier tiret, ont été exclus des bénéfices imposables, les éléments déductibles des bénéfices imposables des pério ...[+++]


De bekendmaking van de zone voor stedelijke herwaardering wordt grafisch weergegeven en vergezeld van een verslag dat minstens de volgende elementen bevat : 1° de gegevens zoals bedoeld in artikel 5 § 2 die gebruikt werden om de zone voor stedelijke herwaardering te definiëren; 2° de statistische sectoren of specifieke grondgebieden die desgevallend zijn toegevoegd aan of uitgesloten uit de zone voor stedelijke herwaardering krachtens artikel 5 §§ 3 t ...[+++]

La publication de la zone de revitalisation urbaine a lieu sous une forme graphique, et est accompagnée d'un rapport exposant au minimum : 1° les données visées à l'article 5, § 2, dont il a été fait usage pour la définition de la zone de revitalisation urbaine; 2° les secteurs statistiques ou territoires spécifiques qui ont, le cas échéant, été ajoutés ou retranchés à la zone de revitalisation urbaine en application de l'article 5, §§ 3 à 5, ainsi que la justification de ces choix; 3° dans le cas d'une modification du périmètre de la zone de revitalisation urbaine, une comparaison avec le périmètre précédemment fixé et une explication ...[+++]


9. de betaling verzekeren aan de bij artikel 5, 2, bedoelde arbeiders en arbeidsters van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties die op nationaal niveau verbonden zijn, van een aanvullend sociaal voordeel evenals een uitzonderlijke forfaitaire vergoeding, voor zover zij ervan niet werden uitgesloten wegens de niet naleving van de sociale vrede;

9. l'assurance du paiement aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, 2, membres d'une des organisations représentatives interprofessionnelles de travailleurs fédérées sur le plan national, d'une allocation sociale complémentaire ainsi qu'une indemnité forfaitaire exceptionnelle pour autant qu'ils n'en aient pas été exclus par suite du non-respect de la paix sociale;


Art. 17. De bij artikel 4, punt 2, bedoelde bedienden, leden van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties, hebben recht op de sociale voordelen bedoeld in artikel 3, punt 2, voor zover zij ervan niet werden uitgesloten wegens het niet-eerbiedigen van de sociale vrede.

Art. 17. Les employés visés à l'article 4, point 2, membres d'une des organisations représentatives interprofessionnelles de travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, ont droit aux avantages sociaux visés à l'article 3, point 2, pour autant qu'ils n'en aient pas été exclus par suite du non-respect de la paix sociale.


Overwegende dat de activiteiten in verband met de private veiligheid expliciet van het toepassingsgebied van de Richtlijn 2006/123/EG van het Europees parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt werden uitgesloten, Titel II van de voornoemde Richtlijn 2005/36/EG (artikelen 5 tot 9) betreffende de vrijheid van dienstverrichting niet van toepassing is op de uitoefening aan de werkzaamheden bedoeld in voornoemde wet van 10 april 1990;

Considérant que les activités liées à la sécurité privée ont été explicitement exclues du champ d'application de la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur, le Titre II de la Directive 2005/36/CE précitée (articles 5 à 9) relatif à la libre prestation de services ne s'applique pas à l'exercice des activités visées par la loi du 10 avril 1990 précitée;


Overwegende dat daar de activiteiten in verband met de private veiligheid expliciet van het toepassingsgebied van de Richtlijn 2006/123/EG van het Europees parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt werden uitgesloten, Titel II van de voornoemde Richtlijn 2005/36/EG (artikelen 5 tot 9) betreffende de vrijheid van dienstverrichting niet van toepassing is op de uitoefening van de werkzaamheden bedoeld in de voornoemde wet van 19 juli 1 ...[+++]

Considérant que les activités liées à la sécurité privée ont été explicitement exclues du champ d'application de la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur, le Titre II de la Directive 2005/36/CE précitée (articles 5 à 9) relatif à la libre prestation de services ne s'applique pas à l'exercice des activités visées par la loi du 19 juillet 1991;


9. de betaling verzekeren aan de bij artikel 5, 2, bedoelde arbeiders en arbeidsters van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties die op nationaal niveau verbonden zijn, van een aanvullend sociaal voordeel evenals een uitzonderlijke forfaitaire vergoeding, voor zover zij ervan niet werden uitgesloten wegens de niet naleving van de sociale vrede.

9. l'assurance du paiement aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, 2, membres d'une des organisations représentatives interprofessionnelles de travailleurs fédérées sur le plan national, d'une allocation sociale complémentaire ainsi qu'une indemnité forfaitaire exceptionnelle pour autant qu'ils n'en aient pas été exclus par suite du non-respect de la paix sociale.


Kan u nagaan of dat principe in het geval van de voor bevordering in bedoelde nota voorgestelde kandidaten werd geëerbiedigd en of andere kandidaten met meer brevetten niet werden uitgesloten?

Pouvez-vous vérifier si ce principe a bien été respecté pour le cas des candidats proposés à la promotion dans la note susdite et si d'autres candidats disposant d'un nombre de brevets plus élevés, n'ont pas été évincés?


Ik acht het niet uitgesloten dat de door het geachte lid bedoelde dividenden in aanmerking zouden kunnen komen voor de aftrek als definitief belaste inkomsten als bedoeld in de artikelen 202 en 203 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals deze werden aangevuld of vervangen bij de artikelen 25 en 26 van het koninklijk besluit van 20 december 1996 houdende diverse fiscale maatregelen, met toepassing van de artikelen 2, ...[+++]

Je n'exclus pas que les dividendes visés par l'honorable membre puissent entrer en considération pour la déduction à titre de revenus définitivement taxés visés aux articles 202 et 203 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels que ceux-ci ont été complétés ou remplacés par les articles 25 et 26 de l'arrêté royal du 20 décembre 1996 portant des mesures fiscales diverses en application des articles 2, § 1er, et 3, § 1er, 2° et 3°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne.


Betreffende handelingen zijn nochtans in grote lijnen vergelijkbaar met de handelingen die bedoeld zijn in artikel 39bis van het BTW-Wetboek en op basis waarvan wel maandelijkse teruggaaf van BTW kan worden bekomen. 1. Werden de handelingen bedoeld in artikel 15, § 2, 1° van het BTW-Wetboek doelbewust uitgesloten uit de activiteiten die in aanmerking komen voor de maandelijkse teruggaaf van BTW?

Les opérations concernées sont pourtant dans une large mesure comparables aux opérations visées dans l'article 39bis du Code de la TVA et en vertu desquelles l'assujetti peut bénéficier de la restitution mensuelle de la TVA. 1. Les opérations visées par l'article 15, § 2, 1° du Code de la TVA ont-elles été délibérément exclues des activités qui entrent en ligne de compte pour la restitution mensuelle de la TVA?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde overwinsten werden uitgesloten' ->

Date index: 2023-11-26
w