Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Particuliere opslag
Steun voor de particuliere opslag
Steun voor particuliere opslag

Traduction de «bedoelde particuliere opslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steun voor de particuliere opslag

régime d'aide au stockage privé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bedrag van de steun voor de particuliere opslag van boter wordt door de Commissie middels overeenkomstig de in artikel 323, lid 1 bis, bedoelde onderzoeksprocedure vastgestelde uitvoeringshandelingen vastgesteld met inachtneming van de opslagkosten en de verwachte ontwikkeling van de prijs voor verse boter en koelhuisboter.

Les montants de l'aide au stockage privé du beurre sont fixés par la Commission au moyen d'actes d'exécution adoptés conformément à la procédure d'examen visée à l'article 323, paragraphe 1 bis, en tenant compte des frais de stockage et de l'évolution prévisible des prix du beurre frais et du beurre de stock.


De steun voor de in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 2529/2001 bedoelde particuliere opslag wordt toegekend overeenkomstig de bij deze verordening vastgestelde voorwaarden.

L’octroi d’aides au stockage privé, prévu à l’article 12 du règlement (CE) no 2529/2001, est subordonné aux conditions fixées au présent règlement.


Het is noodzakelijk artikel 36 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 te handhaven, waarin de toekenning van steun wordt voorzien voor particuliere opslag van kaas, in het bijzonder wanneer uit de ontwikkeling van prijzen en voorraden van kaas, bedoeld in artikel 31, lid 1, e, een ernstig gebrek aan evenwicht op de markt blijkt, dat door seizoenopslag geheel of gedeeltelijk kan worden verholpen.

Il est nécessaire de maintenir l'article 36 du règlement (CE) n 1234/2007, qui prévoit l'octroi d'une aide pour le stockage privé du fromage si l'évolution des prix et des stocks des fromages visée à l'article 31, paragraphe 1, point e), fait apparaître un déséquilibre grave du marché qui peut être supprimé ou réduit par un stockage saisonnier.


Wanneer door de voor controle op de opslag verantwoordelijke instantie is geconstateerd en geverifieerd dat de in artikel 3, lid 3, onder a), bedoelde verklaring opzettelijk of als gevolg van een grove nalatigheid vals is, wordt de betrokken contractant van de steunregeling voor particuliere opslag uitgesloten voor de duur van zes maanden volgende op de maand van de constatering.

Lorsqu’il est constaté et vérifié par l’autorité responsable du contrôle du stockage que la déclaration visée à l’article 3, paragraphe 3, point a), est une fausse déclaration, faite délibérément ou par négligence grave, le contractant en cause est exclu du régime d’aides au stockage privé pour les six mois suivant celui de cette constatation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De met de onderscheiden regelingen voor de particuliere opslag van landbouwproducten opgedane ervaring wijst uit dat dient te worden bepaald in hoeverre Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden (9) voor de vaststelling van de in deze regelingen bedoelde termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden geldt en dat de tijdstippen van het begin en van het einde van de contractuele opslag ...[+++]

L’expérience acquise avec les différents régimes de stockage privé des produits agricoles démontre qu’il y a lieu de préciser dans quelle mesure le règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 du Conseil du 3 juin 1971 portant détermination des règles applicables aux délais, aux dates et aux termes (9) est applicable pour la détermination des délais, dates et termes visés par ces régimes et de définir de façon exacte les dates du début et de la fin du stockage contractuel.


2. Steun voor de particuliere opslag mag slechts worden toegekend voor geslachte lammeren van minder dan twaalf maanden oud en voordelen daarvan, voor zover het betrokken vlees van gezonde handelskwaliteit is en afkomstig van dieren die sedert ten minste de twee voorafgaande maanden in de Gemeenschap zijn gehouden en die ten hoogste tien dagen vóór de datum van inslag als bedoeld in artikel 4, lid 3, zijn geslacht.

2. Ne peuvent faire l’objet d’aides au stockage privé que les carcasses d’agneaux de moins de douze mois et les morceaux de ces carcasses d’une qualité saine, loyale et marchande, provenant d’animaux élevés dans la Communauté depuis au moins les deux derniers mois et obtenus par abattage au plus dix jours avant la date de la mise en stock visée à l’article 4, paragraphe 3.


De in artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2529/2001 bedoelde algemene regels voor de toekenning van steun voor de particuliere opslag van schapen- en geitenvlees moeten met uitvoeringsbepalingen worden aangevuld.

Les règles générales pour l’octroi d’aides au stockage privé des viandes ovine et caprine, prévues à l’article 12, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2529/2001, doivent être complétées par des modalités d’application.


(9 bis) De restituties voor olijfolie die wordt gebruikt voor de productie van deze conserven vormen een doeltreffend instrument om de olijfoliemarkt te reguleren, daar zij het mechanisme van particuliere opslag aanvullen en bedoeld zijn om de verkoop van olijfolie aan de conservenindustrie te bevorderen.

(9 bis) Les restitutions en faveur de l'huile d'olive utilisée pour la fabrication de certaines conserves représentent un instrument efficace pour réguler le marché de l'huile d'olive, en complément au mécanisme de stockage privé, et elles sont octroyées pour faciliter la vente d'huile d'olive à l'industrie de la conserve.


De steun voor particuliere opslag wordt vastgesteld volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde procedure.

L'aide au stockage privé est fixée selon la procédure visée à l'article 25, paragraphe 2.


2. Om de marktprijs voor padie in een regio van de Gemeenschap te stabiliseren machtigt de Commissie de betrokken lidstaat volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde procedure om contracten voor particuliere opslag te sluiten als de gemiddelde marktprijs in die regio gedurende twee opeenvolgende weken onder de steunprijs daalt en waarschijnlijk onder de steunprijs zal blijven tenzij steunmaatregelen worden genomen.

2. Pour stabiliser le prix de marché du riz paddy dans une région de la Communauté, la Commission autorise l'État membre concerné, selon la procédure visée à l'article 25, paragraphe 2, à conclure des contrats de stockage privé, si le prix de marché moyen est inférieur dans cette région au prix de soutien durant deux semaines consécutives et s'il faut s'attendre à ce que ce prix reste inférieur au prix de soutien en l'absence de mesures appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde particuliere opslag' ->

Date index: 2024-11-04
w