Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde personeelsformatie volledig gesubsidieerd " (Nederlands → Frans) :

De diensten die in het kader van de in deze paragraaf bedoelde bijkomende lestijden worden gepresteerd, worden volledig gelijkgesteld met de diensten die worden gepresteerd in het kader van de personeelsformatie.

Les services prestés dans le cadre des périodes supplémentaires visée au présent paragraphe sont en tous points assimilés aux services prestés dans le cadre organique.


Onverminderd de voorwaarde bepaald in het eerste lid, 5°, in afwijking van de artikelen 17quater, 17quinquies en 17sexties, en bij gebrek aan kandidatuur van een personeelslid van het onderwijs voor sociale promotie waarbij het geheel van de voorwaarden opgesomd in het eerste lid vervuld zijn, kan de Regering een personeelslid in vast verband benoemen in het onderwijs met volledig leerplan in één van de wervingsambten met de opschriften die overeenstemmen met de wervingsambten die toegang geven tot de selectieambten in het onderwijs v ...[+++]

Sans préjudice de la condition fixée à l'alinéa 1, 5°, par dérogation aux articles 17quater, 17quinquies et 17 sexties, et à défaut de candidature d'un membre du personnel de l'enseignement de promotion sociale rencontrant l'ensemble des conditions énumérées à l'alinéa 1, le Gouvernement peut nommer un membre du personnel titulaire à titre définitif dans l'enseignement de plein exercice de l'une des fonctions de recrutement aux libellés correspondant aux fonctions de recrutement donnant accès aux fonctions de sélection dans l'enseignement de promotion sociale ou, en ce qui concerne la fonction de sous-directeur, un membre du personnel titulaire à titre définitif d'une fonction de rang 1 ou de rang 2 dans les Hautes Ecoles organisées pa ...[+++]


- Verbod, terugbetaling van subsidies en boetes Art. 14. § 1. Het is de begunstigde niet toegestaan om : 1° in het geval van een operatie in de zin van artikelen 21, eerste lid, 1° tot 3°, 37, eerste lid, 1° tot 3°, en 51, eerste lid, a) en b), de bestemming van het door de subsidie bedoelde goed te wijzigen of andere zakelijke rechten dan een erfdienstbaarheid op dit goed af te staan voor het verstrijken van een termijn van vijftien jaar vanaf de eerste dag van de maand volgend op de beslissing van de regering tot goedkeuring van het herwaarderingsprogramma; 2° in het geval van een operatie in de zin van artikelen 21, eerste lid, 1° ...[+++]

- Interdictions, remboursement des subventions et amendes Art. 14. § 1. Le bénéficiaire ne peut pas : 1° lorsqu'il s'agit d'une opération au sens des articles 21, alinéa 1, 1° à 3°, 37, alinéa 1, 1° à 3°, et 51, alinéa 1, a) et b), modifier l'affectation du bien concerné par la subvention, ou céder des droits réels autres qu'une servitude sur ce dernier, avant l'expiration d'un délai de quinze ans à dater du premier jour du mois suivant la décision d'approbation ou d'adoption du programme de revitalisation par le Gouvernement; 2° lorsqu'il s'agit d'une opération au sens des articles 21, alinéa 1, 1° à 3°, 37, alinéa 1, 1° à 3°, 51, alinéa 1, a) et b), modifier l'affectation du bien concerné par la subvention, ou céder des droits réels au ...[+++]


XII. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 Art. 21. In het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages ...[+++]

XII. - Dispositions modifiant le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4 Art. 21. Dans le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4, tel que modifié par le décret du 4 décembre 2014, il est inséré un nouveau chapitre II intitulé ...[+++]


TITEL II. - Wijziging van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs Art. 18. Artikel 8 van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs wordt vervangen als volgt : "Art. 8. In afwijking van de artikelen 5, § 1, en 6, § 1, van dit decreet : a. kunnen de verloven wegens opdracht, toegekend aan de opleiders, belast ...[+++]

TITRE II. - Modification du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française Art. 18. L'article 8 du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française est remplacé par ce qui suit : « Art. 8. Par dérogation aux articles 5, § 1, et 6, § 1, du présent décret : a. les congés pour mission accordés aux formateurs chargés de la formation en cours de carrière organisée par le décret du 11 juillet 2 002 relatif à la formation en cou ...[+++]


De toewijzing aan de gemeenten van een contingent van gesubsidieerde contractuelen (GESCO) heeft in vele gevallen tot gevolg dat de personeelsformatie van de vastbenoemden niet volledig ingevuld raakt.

L'attribution aux communes d'un contingent d'agents contractuels subventionnés (en Flandre: GESCO), a, dans de nombreux cas, pour conséquence que la formation du personnel nommé ne se réalise pas complètement.


De toewijzing aan de gemeenten van een contingent van gesubsidieerde contractuelen (GESCO) heeft in vele gevallen tot gevolg dat de personeelsformatie van de vastbenoemden niet volledig ingevuld raakt.

L'attribution aux communes d'un contingent d'agents contractuels subventionnés (en Flandre: GESCO), a, dans de nombreux cas, pour conséquence que la formation du personnel nommé ne se réalise pas complètement.


Wanneer de in artikel 39 bedoelde personeelsformatie volledig gesubsidieerd is, moeten de begunstigden effectief opgevangen worden tijdens een periode die minstens strekt van maandag tot vrijdag, tussen 8 en 20 uur, of minstens 60 uren per week.

Pour autant que le cadre visé à l'article 39 soit totalement subventionné, l'accueil effectif des bénéficiaires doit, au minimum, être assuré du lundi au vendredi de 8 à 20 heures, ou au minimum 60 heures par semaine.


Art. 40. Wanneer de in artikel 39 bedoelde personeelsformatie volledig gesubsidieerd is, wordt de arbeidstijd vastgesteld op 37 uur per week.

Art. 40. Pour autant que le cadre visé à l'article 39 soit totalement subsidié, la durée d'un temps de travail est fixé à 37 heures par semaine.


Wanneer de in artikel 39 bedoelde personeelsformatie niet volledig gesubsidieerd is, moeten de begunstigden effectief opgevangen worden tijdens een periode die minstens strekt van maandag tot vrijdag, tussen 8 en 18 uur, of minstens 50 uren per week.

Pour le cas où le cadre visé à l'article 39 n'est pas totalement subventionné, l'accueil effectif des bénéficiaires doit, au minimum, être assuré du lundi au vendredi de 8 à 18 heures, ou au minimum 50 heures par semaine.


w