Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homohuwelijk
Huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht

Traduction de «bedoelde personen hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
homohuwelijk | huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht

mariage homosexuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In § 1 van dit artikel de woorden « ingevolge de hospitalisatie van een onder hetzelfde dak wonende descendent evenals een adoptie- of pleegkind » vervangen door de woorden « ingevolge de hospitalisatie van een descendent in de eerste graad van de werknemer, van een adoptie- of pleegkind van de werknemer, of van een onder hetzelfde dak wonend stiefkind van de werknemer, op voorwaarde dat bedoelde personen jonger dan 18 jaar zijn ».

Au § 1 de cet article, remplacer les mots « à la suite de l'hospitalisation d'un descendant ou d'un enfant adopté ou placé » par les mots « à la suite de l'hospitalisation d'un descendant au premier degré du travailleur, d'un enfant que le travailleur a adopté ou dont il est tuteur, d'un beau-enfant du travailleur qui habite avec celui-ci sous le même toit, à condition que ces personnes visées soient âgées de moins de 18 ans ».


Artikel 39 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de wetten van 19 december 1990 en 6 april 1995, wordt aangevuld als volgt : « 7º de in de artikelen 2, 3, 4 bedoelde personen die schuldig worden bevonden aan een van de in de artikelen 38, § 2, 2º en § 3 bedoelde inbreuken.

L'article 39 du même arrêté, modifié par les lois des 19 décembre 1990 et 6 avril 1995, est complété comme suit : « 7º les personnes visées aux articles 2, 3 ou 4 reconnues coupables d'une des infractions prévues par l'article 38, § 2, 2º, et § 3.


Art. 38. § 1. De personen die de titel van psycholoog wensen te dragen bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet van 8 november 1993, worden slechts ingeschreven op de lijst bedoeld in hetzelfde artikel, na betaling van de bijdrage bedoeld in artikel 37, § 2.

Art. 38. § 1 . Les personnes qui souhaitent porter le titre de psychologue visé à l'article 2, § 1 , de la loi du 8 novembre 1993, sont inscrites sur la liste visée au même article seulement après le paiement de la cotisation visée à l'article 37, § 2.


tussen de personen bedoeld in artikel 2, § 1, 3), a) en b), van richtlijn 2005/60/EG, gevestigd in de Europese Economische Ruimte of tussen deze personen en personen die hetzelfde beroep uitoefenen in derde landen aangeduid door de Koning krachtens artikel 36, § 2, eerste lid, 4º, waarvan de wetgeving verplichtingen en een controle oplegt die gelijkwaardig zijn aan deze bepaald bij de richtlijn,

3º entre les personnes visées à l'article 2, § 1, 3), a) et b), de la directive 2005/60/CE, établies dans l'Espace économique européen ou entre ces personnes et des personnes exerçant les mêmes professions dans des pays tiers désignés par le Roi en vertu de l'article 36, § 2, alinéa 1, 4º, dont la législation impose des obligations et un contrôle équivalents à ceux prévus par la directive,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kunnen in twee groepen worden onderverdeeld naargelang de wetgever daaraan al dan niet gevolgen toekent voor de staat van de personen. Er moet derhalve niet alleen voorzien worden in een regeling voor samenwoning zoals bedoeld in de Belgische wet, maar ook voor andere relaties gesloten tussen zowel personen van een verschillend als van hetzelfde geslacht, geregeld door een buitenlands recht, die in voorkomend geval gevolgen hee ...[+++]

Il y a donc lieu de couvrir non seulement la cohabitation au sens visé par la loi belge, mais encore d'autres relations, conclues entre personnes de sexes différents ou de même sexe, organisées par un droit étranger, avec le cas échéant un effet sur l'état de la personne.


3° de personen die onder hetzelfde dak wonen als de in 1° en 2° bedoelde personen;

3° les personnes vivant sous le même toit que les personnes désignées sous 1° et 2°;


Bovendien dreigt het gevaar dat de vermelding op dezelfde factuur van de bedragen betreffende de doeleinden bedoeld in artikel 1, eerste lid, 2° en 3°, ertoe leidt dat de machtiging om toegang te hebben tot de gegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen met betrekking tot de doelstelling bedoeld in 3° een machtiging wordt om toegang te hebben voor de andere doeleinden bedoeld in hetzelfde artikel.

De plus, vouloir indiquer sur la même facture les montants correspondant aux finalités énoncées à l'article 1, al. 1, 2° et 3° risque bien de transformer l'autorisation d'accès aux données du Registre national des personnes physiques à la fin énoncée au 3° en une autorisation d'accès pour les autres fins énoncées dans ce même article.


Art. 13. De stortingen bedoeld in artikel 10, derde lid, hebben een schuldbevrijdende werking voor de Staat, alsook voor de betrokken financiële instellingen en verzekeringsmaatschappijen tegenover de in artikel 6 bedoelde personen en brengen voor deze personen van rechtswege het verval mee van het recht op iedere andere aanspraak dan die bedoeld in hetzelfde artikel, in feite of in rechte, op de teruggave, de vergoeding of de schadeloosstelling voor de betrokken goederen.

Art. 13. Les versements visés à l'article 10, alinéa 3, ont effet libératoire, pour l'Etat, les institutions financières et les entreprises d'assurances concernées à l'égard des personnes visées à l'article 6 et impliquent d'office l'extinction du droit pour ces personnes d'introduire toute autre demande que celle visée au même article, en fait ou en droit, pour la restitution, l'indemnisation ou le dédommagement des biens concernés.


3° de personen die onder hetzelfde dak wonen als de in 1° en 2° bedoelde personen;

3° les personnes vivant sous le même toit que les personnes désignées sous 1° et 2°;


De Adviesraad van de Magistratuur stelt inzonderheid voor dat de magistraten vijftien werkdagen betaald verlof per jaar zouden kunnen nemen als een familielid dat onder hetzelfde dak woont ziek of arbeidsongeschikt is, alsmede onbetaald verlof van een tot drie maanden ingeval bedoelde personen voor een lange periode arbeidsongeschikt zijn.

Le Conseil consultatif de la magistrature propose notamment que les magistrats puissent prendre quinze jours de congé payé par an si un membre de la famille vivant sous le même toit est malade ou en incapacité de travail et qu'ils puissent prendre un congé sans rémunération de un à trois mois si les personnes concernées sont en incapacité de travail pour une longue période.




D'autres ont cherché : homohuwelijk     bedoelde personen hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde personen hetzelfde' ->

Date index: 2022-05-02
w