Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde risicoanalyse stelt » (Néerlandais → Français) :

- Op grond van de in artikel V. 1-1 bedoelde risicoanalyse, stelt de werkgever, overeenkomstig artikel I. 2-7 en met inachtneming van de algemene preventiebeginselen bedoeld in artikel 5, § 1, tweede lid van de wet passende preventiemaatregelen vast :

- Sur base de l'analyse des risques visée à l'article V. 1-1, l'employeur détermine, conformément à l'article I. 2-7 et en tenant compte des principes généraux de prévention visés à l'article 5, § 1, alinéa 2 de la loi, les mesures de prévention adéquates :


Art. 4. Op grond van de in artikel 3 bedoelde risicoanalyse, stelt de werkgever, overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en met inachtneming van de algemene preventiebeginselen bedoeld in artikel 5, § 1, tweede lid van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk passende preventiemaatregelen vast :

Art. 4. Sur base de l'analyse des risques visée à l'article 3, l'employeur détermine, conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et en tenant compte des principes généraux de prévention visés à l'article 5, § 1, alinéa 2 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, les mesures de prévention adéquates :


Art. I. 3-49.- Onverminderd de toepassing van artikel I. 3-5, vierde lid, stelt de werkgever het Comité in kennis van de risicoanalyse bedoeld in artikel I. 3-4 en houdt hij de resultaten van de risicoanalyse die uitsluitend anonieme gegevens bevatten te zijner beschikking.

Art. I. 3-49.- Sans préjudice de l'application de l'article I. 3-5, alinéa 4, l'employeur informe le Comité de la réalisation d'une analyse de risque visée à l'article I. 3-4 et tient à sa disposition les résultats de l'analyse qui ne contiennent que des données anonymes.


Art. X. 4-4.- De werkgever stelt de onderwijsinstelling in kennis van de resultaten van de risicoanalyse bedoeld in artikel X. 4-3.

Art. X. 4-4.- L'employeur informe l'établissement d'enseignement des résultats de l'analyse des risques visée à l'article X. 4-3.


Art. VIII. 3-5.- De werkgever stelt de risicoanalyse en de preventiemaatregelen bedoeld in de artikelen VIII. 3-2 tot VIII. 3-4 vast, na het advies van de bevoegde preventieadviseur en de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en dat van het Comité te hebben ingewonnen.

Art. VIII. 3-5.- L'employeur établit l'analyse des risques et les mesures de prévention visées aux articles VIII. 3-2 à VIII. 3-4 après avoir demandé l'avis du conseiller en prévention compétent et du conseiller en prévention-médecin du travail, et celui du Comité.


Art. 4. Wanneer op basis van de in artikel 3 bedoelde risicoanalyse vastgesteld wordt dat er persoonlijke beschermingsmiddelen of bijkomende uitrusting ter beschikking moet worden gesteld van de personeelsleden van het operationeel kader van de hulpverleningszone, stelt de hulpverleningszone in de gevallen bedoeld in de bijlage bij dit besluit tenminste de PBM of bijkomende uitrusting ter beschikking bedoeld in dit besluit en de bijlage ervan.

Art. 4. Lorsqu'il est constaté que des équipements de protection individuelle ou un équipement complémentaire doivent être mis à la disposition des membres du personnel qui font partie du cadre opérationnel de la zone, sur la base de l'analyse des risques visée à l'article 3, la zone de secours met au moins les EPI ou l'équipement complémentaire visés dans le présent arrêté et son annexe à leur disposition et ceci dans les cas visés dans l'annexe au présent arrêté.


Art. 51. Onverminderd de toepassing van artikel 7, vierde lid, stelt de werkgever het comité in kennis van de risicoanalyse bedoeld in artikel 6 en houdt hij de resultaten van de risicoanalyse die uitsluitend anonieme gegevens bevatten te zijner beschikking.

Art. 51. Sans préjudice de l'application de l'article 7, alinéa 4, l'employeur informe le comité de la réalisation d'une analyse de risque visée à l'article 6 et tient à sa disposition les résultats de l'analyse qui ne contiennent que des données anonymes.


Het in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden (10) bedoelde voorzorgsbeginsel stelt de Unie in staat in afwachting van een aanvullende risicoanalyse op basis van de beschikbare relevante informatie voorlopige maatregelen te treffen, welke binne ...[+++]

Le principe de précaution énoncé à l’article 7 du règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires (10) permet à l’Union d’adopter des mesures provisoires sur la base d’informations pertinentes disponibles, dans l’attente d’une évaluation complémentaire du risque et moyennant un réexamen de la mesure concernée dans un délai raisonnable.


1. De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen maatregelen vast om een uniforme toepassing van de douanecontroles te garanderen, met inbegrip van de uitwisseling van informatie betreffende risico's en risicoanalyse-resultaten, gemeenschappelijke risicocriteria en -normen, de controlemaatregelen en de prioritaire controlegebieden bedoeld in artikel 46, lid 3.

1. La Commission adopte, par voie d'actes d'exécution, des mesures visant à assurer une application uniforme des contrôles douaniers, notamment en ce qui concerne l'échange d'informations en matière de risque et les résultats d'analyse de risque, les critères et normes communs en matière de risque, les mesures de contrôle et les domaines de contrôle prioritaires visés à l'article 46, paragraphe 3.


1. Om het bedrag toe te wijzen dat is bedoeld in artikel 6, lid 1, onder c), stelt de Commissie uiterlijk op 1 juni 2017 op basis van gegevens van en in overleg met Frontex een verslag op, waarin overeenkomstig de risicoanalyse van Frontex de bedreigingen aan de buitengrenzen voor de periode 2017-2020 worden beschreven.

1. En vue de l’attribution du montant indiqué à l’article 6, paragraphe 1, point c), la Commission établit pour le 1 er juin 2017, à partir des informations reçues et en consultation avec l’agence Frontex, un rapport déterminant, conformément à l’analyse des risques Frontex, les niveaux de menace aux frontières extérieures pour la période allant de 2017 à 2020.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde risicoanalyse stelt' ->

Date index: 2021-01-07
w