Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde statistische staten " (Nederlands → Frans) :

Art. 9. § 1. Voor de in artikel 3, § 2, 1° en 2°, bedoelde statistische staten zijn de laatst over te leggen statistische staten voor een instelling voor collectieve belegging naar buitenlands recht of een compartiment van een dergelijke instelling de staten afgesloten op datum van statistische rapportering die de datum van schrapping van de instelling voor collectieve belegging of het compartiment voorafgaat.

Art. 9. § 1. Pour un organisme de placement collectif de droit étranger ou un compartiment d'un tel organisme, les derniers états statistiques visés à l'article 3, § 2, 1° et 2°, qui doivent être transmis sont ceux arrêtés à la date de rapport statistique qui précède la date de radiation de l'organisme de placement collectif ou du compartiment.


Voor de in artikel 3, § 2, 3°, bedoelde statistische staten zijn de laatst over te leggen statistische staten de staten afgesloten op datum van statistische rapportering die de datum van schrapping van de instelling voor collectieve belegging of het compartiment voorafgaat.

Les derniers états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, qui doivent être transmis sont ceux arrêtés à la date de rapport statistique qui précède la date de radiation de l'organisme de placement collectif ou du compartiment.


Art. 5. De in artikel 3, § 2, 3°, bedoelde statistische staten hebben betrekking op het kalenderjaar dat de referentieperiode vormt voor de statistische staten.

Art. 5. Les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, portent sur l'année civile qui constitue la période de référence pour les états statistiques.


Art. 12. De portefeuillegegevens en de gegevens van de resultatenrekening vermeld in de in artikel 3, § 2, 3°, bedoelde statistische staten zijn de gegevens opgenomen in de boekhouding van de overnemende instelling voor collectieve belegging of het overnemende compartiment op de datum van statistische rapportering die volgt op de datum van schrapping van de overgenomen instelling voor collectieve belegging of het overgenomen compartiment.

Art. 12. Les données du portefeuille et du compte de résultats mentionnées dans les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, sont les données reprises dans la comptabilité de l'organisme de placement collectif ou du compartiment absorbant à la date de rapport statistique qui suit la date de radiation de l'organisme de placement collectif ou du compartiment absorbé.


Art. 15. De portefeuillegegevens en de gegevens van de resultatenrekening vermeld in de in artikel 3, § 2, 3°, bedoelde statistische staten van de nieuwe instelling voor collectieve belegging of het nieuwe compartiment zijn de gegevens opgenomen in de boekhouding ervan op datum van statistische rapportering die volgt op de datum van schrapping van de overgenomen instellingen voor collectieve belegging of compartimenten.

Art. 15. Les données du portefeuille et du compte de résultats mentionnées dans les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, du nouvel organisme de placement collectif ou du nouveau compartiment sont les données reprises dans sa comptabilité à la date de rapport statistique qui suit la date de radiation des organismes de placement collectif ou des compartiments absorbés.


5° het (zelf) opstellen van de bedoelde statistische staten in de plaats van de gegevensverstrekker die in gebreke blijft;

5° l'établissement à la place du déclarant défaillant des relevés statistiques;


De beleggingsinstellingen naar buitenlands recht kunnen hun statistische staten laten bevestigen door een persoon gelijkwaardig aan een commissaris bedoeld in § 1.

Les organismes de placement de droit étranger peuvent faire confirmer leurs états statistiques par une personne équivalente au commissaire visé au § 1.


Art. 9. Voor een instelling voor collectieve belegging naar buitenlands recht of een compartiment van een dergelijke instelling, die reeds gecommercialiseerd wordt in haar land van oorsprong bij haar inschrijving in België, hebben de eerste statistische staten betrekking op de periode beginnend op de datum van inschrijving van de instelling voor collectieve belegging of van het compartiment op de lijst bedoeld in artikel 137 van de wet van 4 december 1990 of in artikel 129 van de wet van 20 juli 2004 tot het eind ...[+++]

Art. 9. Pour un organisme de placement collectif de droit étranger ou un compartiment d'un tel organisme, qui est déjà commercialisé dans son pays d'origine lors de son inscription en Belgique, les premiers états statistiques portent sur la période commençant à la date d'inscription de l'organisme de placement collectif ou du compartiment à la liste visée à l'article 137 de la loi du 4 décembre 1990 ou à l'article 129 de la loi du 20 juillet 2004 jusqu'à la fin du trimestre en cours.


Art. 3. § 1. Dit reglement bepaalt de inhoud en de vorm van de statistische staten die de instellingen voor collectieve belegging bedoeld in artikel 2 gehouden zijn mede te delen aan de CBFA en verduidelijkt de overdrachtsmodaliteiten ervan.

Art. 3. § 1. Le présent règlement définit le contenu et la forme des états statistiques que les organismes de placement collectif visés à l'article 2 sont tenus de communiquer à la CBFA et en précise les modalités de transmission.


(16) Overwegende echter dat, in verband met de omvang en het belang van de bedoelde rekeningen, de gedetailleerdheid en de geografische draagwijdte, alsmede de huidige stand van zaken op statistisch gebied in de Lid-Staten, bij wijze van uitzondering tijdelijk langere termijnen voor de indiening van de gegevens worden toegestaan aan Lid-Staten waarvoor het objectief gezien onmogelijk is zich aan de in deze verordening voorgeschreven termijnen te houden;

(16) considérant, toutefois, que, compte tenu du volume et de l'importance des comptes visés, du niveau de détail et de la portée géographique, ainsi que de la situation en matière statistique dans les États membres, certains délais supplémentaires de transmission des données sont accordés à titre exceptionnel et temporaire à des États membres qui, objectivement, se trouvent dans l'impossibilité de se conformer aux délais prescrits par le présent règlement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde statistische staten' ->

Date index: 2022-09-25
w