Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde tarief aangezien » (Néerlandais → Français) :

b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, niet stri ...[+++]

b. Si l'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, n'est pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, cette même disposition, dans cette interprétation, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors qu'elle permettrait de traiter plus favo ...[+++]


2° voor de lezingen : het in 1° bedoeld tarief aangezien de toelage tot het tarief voor een lezing per organisator op dezelfde dag en gegeven door dezelfde spreker voor hetzelfde publiek wordt beperkt;

2° pour les conférences : le tarif visé au 1°, la subvention étant limitée au tarif d'une seule conférence par organisateur, le même jour, donnée par le même conférencier et pour le même public;


Een eerste verschil in behandeling zou aldus zijn ingevoerd tussen de koper en de verkoper van een effect in zoverre de koper, verkrijger van een roerend inkomen bedoeld bij de wet, ertoe zal zijn gehouden de roerende voorheffing van 21 pct. en in voorkomend geval de bijkomende heffing van 4 pct. op de inkomsten die hij in 2012 zal innen, te betalen, terwijl hij het effect eerder zou hebben gekocht waarbij hij aan de verkoper een evenredig deel van interesten zou hebben afgestaan (deel dat overeenstemt met de interesten betreffende de periode tussen de eerste vervaldag en het ogenblik van de verkoop) onder aftrek van een bedrag dat overe ...[+++]

Une première différence de traitement serait ainsi créée entre l'acheteur et le vendeur d'un titre mobilier en ce que l'acheteur, bénéficiaire d'un revenu mobilier visé par la loi, sera tenu d'acquitter le précompte mobilier de 21 % et, le cas échéant, la cotisation supplémentaire de 4 % sur les revenus qu'il percevra en 2012, alors même qu'il aurait acheté le titre antérieurement en cédant au vendeur un prorata d'intérêts (représentant les intérêts afférents à la période comprise entre la première échéance et le moment de la vente) sous la déduction d'un montant représentant le précompte mobilier qui sera dû sur cette somme et qui, par hypothèse, aura été calculé au taux de 15 %; cette différence de traitement serait aggravée lorsqu'il s' ...[+++]


Aangezien het voor de levering van alcoholhoudende en/of niet-alcoholhoudende dranken in het kader van restaurantdiensten, restauratie en cateringdiensten gerechtvaardigd kan zijn te voorzien in een andere behandeling dan die voor de levering van levensmiddelen, dient uitdrukkelijk te worden bepaald dat een lidstaat de levering van alcoholhoudende en/of niet alcoholhoudende dranken al dan niet kan uitsluiten van de toepassing van een verlaagd tarief voor het verschaffen van restaurantdiensten, restauratie en cateringdiensten als bedoeld ...[+++]

En ce qui concerne la fourniture de boissons alcooliques et/ou non alcooliques dans le cadre des services de restaurant et de restauration, il peut être justifié de prévoir, pour ces boissons, un traitement différent de celui qui s’applique à la fourniture de denrées alimentaires; il convient de préciser explicitement qu’un État membre a la faculté d’exclure la fourniture de boissons alcooliques et/ou non alcooliques lorsqu’il applique un taux réduit à la fourniture des services de restaurant et de restauration visés à l’annexe III de la directive 2006/112/CE.


Aangezien uit het antwoord op de eerste vraag volgt dat de wetgever, zonder de door de verwijzende rechter bedoelde grondwettelijke bepalingen te schenden, het hoogste tarief van het leefloon vermocht toe te kennen onder de voorwaarden die in de in het geding zijnde bepaling zijn vastgesteld en de echtgenoot met een ongehuwd minderjarig kind ten laste anders vermocht te behandelen dan de echtgenoot van een vreemdeling die niet voldoet aan de voorwaarden inzake nationalitei ...[+++]

Dès lors que la réponse à la première question fait apparaître que le législateur pouvait, sans méconnaître les dispositions constitutionnelles visées par le juge a quo, accorder le taux le plus élevé du revenu d'intégration dans les conditions fixées par la disposition en cause et traiter différemment le conjoint ayant un enfant mineur non marié à charge et le conjoint d'un étranger ne répondant pas à la condition de nationalité ou de statut prévue à l'article 3, 3°, de la loi en cause, la réponse à la seconde question ne présente pa ...[+++]


2° voor de lezingen : het in 1° bedoelde tarief aangezien de toelage wordt beperkt tot het tarief voor een lezing per organisator op dezelfde dag en gegeven door dezelfde spreker voor hetzelfde publiek;

2° pour les conférences : le tarif visé au 1°, la subvention étant limitée au tarif d'une seule conférence par organisateur, le même jour, donnée par le même conférencier et pour le même public;


Aangezien diensten met betrekking tot telecommunicatie niet zijn opgenomen in bedoelde bijlage H kan een verlaging van het toepasselijk BTW-tarief niet in overweging worden genomen.

Étant donné que les services relatifs à la télécommunication ne sont pas repris à ladite annexe H, aucune réduction du taux de TVA applicable ne peut être prise en considération.


Aangezien die apparaten thans niet bedoeld zijn in één van de rubrieken van de tabellen A en B van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20, van 20 juli 1970, inzake BTW-tarieven, is de levering of de verhuur van die toestellen inderdaad onderworpen aan de belasting tegen het normale BTW-tarief van 21 %.

Étant donné que ces appareils ne sont actuellement visés par aucune des rubriques des tableaux A et B de l'annexe à l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de TVA, leur livraison ou leur location est effectivement passible de la taxe au taux normal de 21 %.


Aangezien die diensten niet bedoeld zijn in voornoemde aanschrijving en evenmin in één van de tabellen A of B, van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20, inzake BTW-tarieven, zijn ze onderworpen aan het normale BTW-tarief, dat thans 21 % bedraagt.

Compte tenu du fait que ces prestations de services ne sont pas visées par la circulaire précitée et pas davantage par les tableaux A ou B de l'annexe à l'arrêté royal nº 20 relatif aux taux de TVA, elles sont soumises au taux normal de la TVA, qui s'élève actuellement à 21 %.


Aangezien het tatoeëren niet bedoeld is in tabel A of B van de bijlage bij het bovenvermeld koninklijk besluit, is deze dienst bijgevolg onderworpen aan het normale BTW-tarief dat thans 21 % bedraagt.

Par conséquent, n'étant visée à aucun des tableaux A ou B de l'annexe à l'arrêté royal susvisé, la prestation de tatouage est soumise au taux normal de la TVA, qui s'élève actuellement à 21 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde tarief aangezien' ->

Date index: 2024-04-18
w