Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde tegemoetkomingen worden op last van fbz-fse " (Nederlands → Frans) :

Art. 12. De in artikel 11 bedoelde tegemoetkomingen worden op last van fbz-fse Constructiv door de vakbondsorganisaties die deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend, uitgekeerd aan de gerechtigden die zich tot hen wenden.

Art. 12. Les interventions visées à l'article 11 sont liquidées à charge du fbz-fse Constructiv par les organisations syndicales signataires de la présente convention collective de travail, aux bénéficiaires qui s'adressent à elles.


Art. 12. De in artikel 11 bedoelde tegemoetkomingen worden op last van fbz-fse Constructiv door de vakbondsorganisaties die deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend, uitgekeerd aan de gerechtigden die zich tot hen wenden.

Art. 12. Les interventions visées à l'article 11 sont liquidées à charge du fbz-fse Constructiv par les organisations syndicales signataires de la présente convention collective de travail, aux bénéficiaires qui s'adressent à elles.


Art. 12. De in artikel 11 bedoelde tegemoetkomingen worden op last van fbz-fse Constructiv door de vakbondsorganisaties die deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend, uitgekeerd aan de gerechtigden die zich tot hen wenden.

Art. 12. Les interventions visées à l'article 11 sont liquidées à charge du fbz-fse Constructiv par les organisations syndicales signataires de la présente convention collective de travail, aux bénéficiaires qui s'adressent à elles.


III. - Toekenningsvoorwaarden Art. 3. § 1. De arbeiders moeten gelijktijdig voldoen aan de volgende voorwaarden om aanspraak te kunnen maken op het vakantiegeld ten laste van fbz-fse Constructiv : 1° ten minste 15 jaar van hun beroepsloopbaan doorgebracht hebben in dienst van één of meerdere ondernemingen bedoeld in artikel 1.

III. - Conditions d'octroi Art. 3. § 1er. Les ouvriers doivent remplir simultanément les conditions suivantes afin de pouvoir prétendre au pécule de vacances à charge du fbz-fse Constructiv : 1° avoir passé au moins 15 ans de leur carrière professionnelle au service d'une ou plusieurs entreprises visées à l'article 1er.


Art. 6. De vergoedingen, bedoeld in artikel 4, 1° en 2°, worden op last van fbz-fse Constructiv, uitgekeerd door de Patronale Dienst voor Organisatie en Kontrole van de Bestaanszekerheidsstelsels, vermeid in artikel 23 van de statuten van fbz-fse Constructiv.

Art. 6. Les allocations visées à l'article 4, 1° et 2° sont liquidées, à charge du fbz-fse Constructiv, par l'Office Patronal d'Organisation et de Contrôle des régimes de sécurité d'existence, mentionné à l'article 23 des statuts du fbz-fse Constructiv.


Art. 14. De in artikel 13 bedoelde arbeiders genieten van een maandelijkse aanvullende vergoeding ten laste van fbz-fse Constructiv, voor zover ze aan alle volgende voorwaarden voldoen : 1° leeftijds- en loopbaanvoorwaarden : - indien het ontslag in 2015 plaatsvindt : uiterlijk op 31 december 2015 en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst, de leeftijd ...[+++]

Art. 14. Les ouvriers visés à l'article 13 bénéficient d'une indemnité complémentaire mensuelle à charge du fbz-fse Constructiv, pour autant qu'ils satisfassent à toutes les conditions suivantes : 1° conditions d'ancienneté et de carrière : - lorsque le licenciement a lieu en 2015 : au plus au 31 décembre 2015 et à la fin du contrat de travail, avoir atteint l'âge de 56 ans et pouvoir prouver une carrière professionnelle d'au moins 40 ans; - lorsque le licenciement a lieu en 2016 : au plus au 31 décembre 2016 et à la fin du contrat de travail, avoir atteint l'âge de 58 ans et pouvoir prouver une carrière professionnelle d'au moins 40 a ...[+++]


Art. 9. De in artikel 8 bedoelde arbeiders genieten van een maandelijkse aanvullende vergoeding ten laste van fbz-fse Constructiv, voor zover ze aan alle volgende voorwaarden voldoen : 1° aan hun werkgever een attest van de arbeidsgeneesheer van de onderneming hebben overgemaakt dat de ongeschiktheid tot voortzetting van hun beroepsactiviteit bevestigt.

Art. 9. Les ouvriers visés à l'article 8 bénéficient d'une indemnité complémentaire mensuelle à charge du fbz-fse Constructiv, pour autant qu'ils satisfassent à toutes les conditions suivantes : 1° avoir fourni à leur employeur une attestation du médecin du travail de l'entreprise confirmant leur incapacité à poursuivre leur activité professionnelle.


Art. 6. De vergoedingen, bedoeld in artikel 4, 1° en 2°, worden op last van fbz-fse Constructiv, uitgekeerd door de Patronale Dienst voor organisatie en controle van de bestaanszekerheidsstelsels, vermeld in artikel 23 van de statuten van fbz-fse Constructiv.

Art. 6. Les allocations visées à l'article 4, 1° et 2° sont liquidées, à charge du fbz-fse Constructiv, par l'Office patronal d'organisation et de contrôle des régimes de sécurité d'existence, mentionné à l'article 23 des statuts du fbz-fse Constructiv.


Art. 4. Het in artikel 2 bedoelde sociaal voordeel wordt, ten laste van fbz-fse Constructiv, door de vakbondsorganisaties die deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend uitgekeerd op basis van een formulier dat fbz-fse Constructiv naar alle arbeiders bedoeld in artikel 1 stuurt.

Art. 4. L'avantage social visé à l'article 2 est, à charge du fbz-fse Constructiv, payé par les organisations syndicales ayant signé cette convention collective de travail sur la base d'un formulaire envoyé par le fbz-fse Constructiv à tous les ouvriers visés à l'article 1 .


Art. 6. De vergoedingen, bedoeld in artikel 4, 1° en 2°, worden op last van fbz-fse Constructiv, uitgekeerd door de Patronale Dienst voor Organisatie en Kontrole van de Bestaanszekerheidsstelsels, vermeld in artikel 23 van de statuten van fbz-fse Constructiv, volgens de modaliteiten die worden vastgesteld door de raad van bestuur van fbz-fse Constructiv.

Art. 6. Les allocations visées à l'article 4, 1° et 2°, sont liquidées, à charge du fbz-fse Constructiv, par l'Office patronal d'Organisation et de Contrôle des régimes de sécurité d'existence, mentionné à l'article 23 des statuts du fbz-fse Constructiv, selon les modalités arrêtées par le conseil d'administration du fbz-fse Constructiv.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde tegemoetkomingen worden op last van fbz-fse' ->

Date index: 2021-10-05
w