Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde termijn verliest » (Néerlandais → Français) :

Indien de inrichtende macht, binnen de in het eerste lid bedoelde termijn van dertig kalenderdagen, het bewijs niet heeft geleverd dat zij de noodzakelijke maatregelen heeft genomen om de voormelde bepalingen na te leven en om de wettelijke toestand te herstellen, verliest ze, voor een hierna bepaalde duur, het voordeel van 20 % van de subsidies die worden toegekend overeenkomstig artikel 24, § 2, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving.

Si, à l'échéance du délai de trente jours calendrier visés à l'alinéa 1, le pouvoir organisateur n'a pas apporté la preuve qu'il a pris les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions précitées et pour rétablir la légalité, il perd, pour une durée déterminée ci-après, le bénéfice de 20 % des subventions accordées conformément à l'article 24, § 2, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement.


2° Inzake de boekhouding van de politieke partijen: - ontvangt de Commissie elk jaar het door de voorzitter van de Kamer overgezonden financieel verslag over de jaarrekeningen van de politieke partijen en van hun componenten als bedoeld in de artikelen 23 en 24 van de wet, alsook het advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van die verslagen; - formuleert de Commissie haar opmerkingen; als ze geen onregelmatigheden vaststelt, keurt ze de financiële verslagen goed binnen de in artikel 24 van de wet voorgeschreven termijnen; - legt de Commi ...[+++]

2° Pour ce qui est de la comptabilité des partis politiques, la Commission : - reçoit chaque année le rapport financier sur les comptes annuels des partis politiques et de leurs composantes visé aux articles 23 et 24 de la loi, qui lui aura été transmis par le Président de la Chambre, ainsi que l'avis de la Cour des comptes concernant l'exactitude et l'exhaustivité de ces rapports ; - formule ses observations et, si elle ne constate pas d'irrégularités, approuve les rapports financiers dans les délais prévus à l'article 24 de la loi ; - inflige le cas échéant l'une des sanctions prévues par l'article 25 de la loi au parti politique qui ...[+++]


b) Behoudens letter c), verliest elke verklaring ingevolge het eerste tot en met het vijfde lid, afgelegd door een andere Staat dan de in letter a) bedoelde, of door een andere intergouvernementele organisatie dan de in letter a) bedoelde, haar rechtskracht na afloop van een termijn van zes jaar te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag.

b) Sous réserve du sous-alinéa c), toute déclaration faite en vertu des alinéas 1) à 5) par un État autre qu'un État visé au sous-alinéa a), ou par une organisation intergouvernementale autre qu'une organisation intergouvernementale visée au sous-alinéa a), perd ses effets à la fin d'une période de six ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent traité.


5. Elk ander lid dan de Unie van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R dat zijn verplichtingen met betrekking tot de in lid 2 van dit artikel bedoelde bijdragen niet binnen zes maanden na de in de lidmaatschapsovereenkomst vastgelegde termijn nakomt, als omschreven in artikel 3, lid 2, van de statuten, verliest zijn stemrecht in de raad van bestuur totdat het zijn verplichtingen is nagekomen.

5. Tout membre de l'entreprise commune S2R autre que l'Union qui ne respecterait pas ses engagements concernant les contributions visées au paragraphe 2 du présent article dans les six mois suivant l'échéance fixée dans sa convention d'adhésion visée à l'article 3, paragraphe 2, des statuts est privé de son droit de vote au sein du comité directeur jusqu'à ce qu'il se conforme à ses obligations.


Art. 59. Op het einde van de in artikel 58, tweede lid bedoelde termijn, verliest het personeelslid dat in vast verband benoemd is in een ambt van inspecteur met volledige dienstprestaties, het voordeel van de benoeming of van de aanwerving in vast verband die het genoot.

Art. 59. Au terme du délai visé à l'article 58, alinéa 2, le membre du personnel nommé à titre définitif à une fonction d'inspecteur à prestations complètes perd le bénéfice de la nomination ou de l'engagement à titre définitif dont il bénéficiait.


Als de documenten bedoeld in de paragrafen 1 en 2 niet binnen de maand volgend op ofwel het einde van de maand bedoeld in paragraaf 1, lid 6 en in paragraaf 2, lid 1, ofwel het verstrijken van de termijn van geldigheid van het vervoerbewijs bedoeld in paragraaf 1, lid 6, verliest het personeelslid zijn recht op de terugbetaling bedoeld in artikel 2 van dit decreet.

Si les documents visés aux paragraphes 1 et 2 ne sont pas remis dans le mois qui suit soit la fin du mois visé au paragraphe 1, alinéa 3, et au paragraphe 2, alinéa 1, soit l'expiration du délai de validité du titre de transport visé au paragraphe 1, alinéa 3, le membre du personnel perd son droit au remboursement visé à l'article 2 du présent décret.


Als de documenten bedoeld in de paragrafen 1 en 2 niet binnen de maand volgend op ofwel het einde van de maand bedoeld in paragraaf 1, lid 6 en in paragraaf 2, lid 1, hetzij het verstrijken van de termijn van geldigheid van het vervoerbewijs bedoeld in paragraaf 1, lid 6, verliest het personeelslid zijn recht op de terugbetaling bedoeld in artikel 2 van dit decreet.

Si les documents visés aux paragraphes 1 et 2 ne sont pas remis dans le mois qui suit soit la fin du mois visé au paragraphe 1, alinéa 6 et au paragraphe 2, alinéa 1, soit l'expiration du délai de validité du titre de transport visé au paragraphe 1, alinéa 6, le membre du personnel perd son droit au remboursement visé à l'article 2 du présent décret.


Indien de inrichtende macht bij het verstrijken van de in lid 1 bedoelde termijn van 30 kalenderdagen niet het bewijs heeft geleverd dat zij de nodige maatregelen heeft getroffen om zich te schikken naar de voormelde wets- en verordeningsbepalingen en de wettelijkheid te herstellen, dan verliest zij, voor de hierna vermelde duur, het genot van de weddetoelage verleend aan de personeelsleden wier administratieve stand niet in overeenstemming is met de voormelde wets- en verordeningsbepalingen.

Si à l'échéance du délai de 30 jours calendrier visés à l'alinéa 1, le pouvoir organisateur n'a pas apporté la preuve qu'il a pris les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions légales et réglementaires précitées et pour rétablir la légalité, il perd pour une durée déterminée ci-après, le bénéfice de la subvention-traitement accordée aux membres du personnel dont la situation administrative n'est pas conforme aux dispositions légales et réglementaires précitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde termijn verliest' ->

Date index: 2021-03-30
w