Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde termijnen vanaf » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het dossier onvolledig is, gelden de in het tweede lid bedoelde termijnen, vanaf de dag dat het dossier volledig is en ontvankelijk verklaard wordt door de verenigingen aan het Agentschap en aan de leverancier.

Quand le dossier est incomplet, les délais prévus à l'alinéa 2 ne sont valables qu'à partir du jour où le dossier est complet et déclaré recevable par les associations à l'Agence et au fournisseur.


Art. 23. § 1. De verhaalprocedures worden, op straffe van niet-ontvankelijkheid, ingesteld binnen de in de §§ 2 tot 4, 5, eerste lid, en 6, bedoelde termijnen vanaf de bekendmaking, de kennisgeving of de kennisneming van de rechtshandeling, al naargelang.

Art. 23. § 1. Les recours sont, à peine d'irrecevabilité, introduits dans les délais visés aux §§ 2 à 4, 5, alinéa 1, et 6, à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas.


Art. 55. § 1. De verhaalprocedures worden, op straffe van niet-ontvankelijkheid, ingesteld binnen de in de §§ 2 tot 4, 5, eerste lid, en 6 bedoelde termijnen vanaf de bekendmaking, de kennisgeving of de kennisneming van de rechtshandeling, al naargelang.

Art. 55. § 1. Les recours sont, à peine d'irrecevabilité, introduits dans les délais visés aux §§ 2 à 4, 5, alinéas 1, et 6, à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas.


j. De ontginningskosten van de contractant, gemaakt voor de aanvang van de commerciële produktie, bedoeld in de letters h (i) en n (iv) worden afgeschreven in tien gelijke termijnen vanaf de datum van aanvang van de commerciële produktie.

j) les dépenses de mise en valeur du contractant engagées avant le démarrage de la production commerciale qui sont visées à la lettre h), i), et à la lettre n), iv), sont amorties en dix annuités égales à compter de la date du démarrage de la production commerciale.


j. De ontginningskosten van de contractant, gemaakt voor de aanvang van de commerciële produktie, bedoeld in de letters h (i) en n (iv) worden afgeschreven in tien gelijke termijnen vanaf de datum van aanvang van de commerciële produktie.

j) les dépenses de mise en valeur du contractant engagées avant le démarrage de la production commerciale qui sont visées à la lettre h), i), et à la lettre n), iv), sont amorties en dix annuités égales à compter de la date du démarrage de la production commerciale.


§ 1. De verhaalprocedures worden, op straffe van niet-ontvankelijkheid, ingesteld binnen de in de §§ 2 tot 4, 5, eerste lid, en 6 bedoelde termijnen vanaf de bekendmaking, de kennisgeving of de kennisneming van de rechtshandeling, al naargelang.

§ 1. Les recours sont, à peine d'irrecevabilité, introduits dans les délais visés aux §§ 2 à 4, 5, alinéa 1, et 6, à compter de la publication, de la communication ou de la prise de connaissance de l'acte, selon le cas.


« Geschiedt de kennisgeving van de in artikel 375, § 1, bedoelde beslissing na de ingebrekestelling niet binnen de termijnen voorzien in artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek, dan is de in § 1 bedoelde nalatigheidsinterest niet verschuldigd voor het gedeelte van de aanslag dat hoger is dan het overeenkomstig artikel 410 vastgestelde bedrag, gedurende het tijdperk dat loopt vanaf de eerste dag van de maand die volgt op d ...[+++]

« À défaut de notification de la décision postérieure à la mise en demeure visée à l'article 375, § 1 , dans les délais fixés à l'article 1385undecies du Code judiciaire, l'intérêt de retard prévu au § 1 n'est pas dû sur la partie de la cotisation qui excède le montant déterminé conformément à l'article 410, pendant la période qui débute le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le délai de 12 mois expire et se termine à la fin du mois au cours duquel la décision du directeur est signifiée».


Indien binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de kennisgeving van de opening van een onderzoek de overheid bedoeld in artikel 412, § 1, of het openbaar ministerie geen enkel gevolg geeft aan dit onderzoek, kan, naargelang het geval, de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie of de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie het openbaar ministerie bedoeld in het eerste lid, binnen dezelfde termijnen injunctie geven een ...[+++]

Si, dans un délai de trois mois à dater de la notification de l'ouverture d'une enquête, l'autorité visée à l'article 412, § 1, ou le ministère public ne donne aucune suite à cette enquête, le premier président de la Cour de cassation ou le procureur général près la Cour de cassation, selon le cas, peut, dans les mêmes délais, donner injonction au ministère public visé à l'alinéa 1 de saisir le tribunal disciplinaire d'un dossier concernant un membre ou un membre du personnel de l'ordre judiciaire.


« § 4. Wat de in artikel 3 van de bijzondere wet van 2 mei 1995 bedoelde aangiften betreft, is een identieke procedure met gelijkwaardige termijnen van toepassing vanaf 15 januari van het jaar dat volgt op de eerste ambtsaanvaarding».

« § 4. en ce qui concerne les déclarations prévues à l'article 3 de la loi spéciale du 2 mai 1995, une procédure identique avec des délais de même importance s'applique à partir du 15 janvier de l'année qui suit la première entrée en fonction».


Als een trekking niet plaatsvond op de oorspronkelijk vastgelegde datum en werd uitgesteld naar een latere datum, lopen de in het 1ste lid bedoelde termijnen vanaf de oorspronkelijk vastgelegde datum.

Au cas où un tirage n'aurait pas eu lieu à la date originellement prévue et qu'il aurait été reporté à une date ultérieure, les délais visés au premier alinéa prennent cours à partir de la date fixée à l'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde termijnen vanaf' ->

Date index: 2021-04-02
w