Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT
Rechtsinstrument

Traduction de «bedoelde vernieuwing betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artike ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de in het eerste lid, 3, bedoelde vernieuwing betreft, zijn de daarop betrekking hebbende dienstverrichtingen deze vermeld in rubriek XXXI van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit n 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven.

En ce qui concerne la rénovation visée à l’alinéa 1 , 3, les prestations y relatives sont celles visées à la rubrique XXXI du tableau A de l’annexe à l’arrêté royal n· 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux.


Wat de in het eerste lid, 3°, bedoelde vernieuwing betreft, zijn de daarop betrekking hebbende dienstverrichtingen deze vermeld in rubriek XXXI van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven.

En ce qui concerne la rénovation visée à l'alinéa 1 , 3°, les prestations y relatives sont celles visées à la rubrique XXXI du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux.


Voor zover de in artikel 227 van het wetsvoorstel voorgestelde innovatie bedoeld is om de vonnisgerechten te ontlasten, en voor zover het gaat om minder zware delicten, kan de Hoge Raad voor de Justitie de voorgestelde vernieuwing bijtreden, wat het principe betreft althans.

En tant qu'elle devrait contribuer à désengorger les juridictions de fond et dans la mesure où il s'agit de délits de moindre importance, le Conseil supérieur de la Justice approuve, dans son principe à tout le moins, l'innovation proposée à l'article 227 en projet.


Wat de in het eerste lid, 3, bedoelde vernieuwing betreft, zijn de daarop betrekking hebbende dienstverrichtingen deze vermeld in rubriek XXXI van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven.

En ce qui concerne la rénovation visée à l'alinéa 1, 3, les prestations y relatives sont celles visées à la rubrique XXXI du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vernieuwing van de bezitsvergunning geschiedt doordat, op voorstel van de aanvrager, de minister de lijst voegt van de betrokken wapens bij de notificatie van de beslissing tot het toekennen van de vernieuwing van, voor wat betreft ondernemingen en diensten, de bijzondere toestemming, bedoeld in artikel 2, en voor wat betreft instellingen, de erkenning voor het organiseren van de wapenopleiding, bedoeld krachtens artikel 4, § 3, van de wet private v ...[+++]

Le renouvellement de l'autorisation de détention a lieu lorsque, sur proposition du demandeur, le Ministre joint la liste des armes concernées à la notification de la décision d'octroyer le renouvellement, en ce qui concerne les entreprises et services, de l'autorisation spéciale visée à l'article 2, et en ce qui concerne les organismes, de l'agrément pour l'organisation de la formation armes, visé en vertu de l'article 4, § 3, de la loi sur la sécurité privée.


- wat betreft de auditkosten en de kosten voor de vernieuwing van de audits, bedoeld bij artikel 3, tweede streepje, zal een eerste schijf uitbetaald worden voor een bedrag van 4.480 euro zodra de kennisgeving van dit besluit op de bankrekening 091-0131571-68 gebeurd is;

- en ce qui concerne les frais d'audits et de renouvellements d'audits, visés à l'article 3, 2 tiret, une première tranche d'un montant de 4.480 euros sera mise en paiement dès la notification du présent arrêté sur le compte bancaire 091-0131571-68;


De verzekeringsinstellingen belasten de opdrachthouder met de personalisering en de mailing van de sociale identiteitskaarten; hiertoe neemt deze laatste de gegevens over zoals meegedeeld volgens het vorige lid en vult die aan aan de hand van de gegevens bedoeld in artikel 2, vierde lid, 1° en 2° van het koninklijk besluit van 18 december 1996 voor wat hem betreft; de personalisering en de mailing van de sociale identiteitskaarten moet worden verricht binnen een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de gegevensmededeling bedoeld in ...[+++]

Les organismes assureurs chargent le maître d'oeuvre de procéder à la personnalisation et au mailing des cartes d'identité sociale en reprenant les données communiquées selon l'alinéa précédent et en les complétant par les données visées à l'article 2, alinéa 4, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 pour ce qui le concerne; la personnalisation et le mailing des cartes d'identité sociale doivent être effectués dans un délai de 30 jours suivant la communication des données visée à l'alinéa précédent pour ce qui concerne la délivrance d'office des cartes d'identité sociale pour la première fois ainsi que pour le renouvellement de ...[+++]




D'autres ont cherché : instrument     rechtsinstrument     bedoelde vernieuwing betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde vernieuwing betreft' ->

Date index: 2024-07-13
w