Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoeken bedoeld in artikel 81 EGA

Vertaling van "bedoelde verzoeken moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzoeken bedoeld in artikel 81 EGA

demande visée à l'article 81 CEEA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Commissie stelt in overleg met het bureau en volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure maatregelen vast betreffende de vorm en inhoud waarin de in de artikelen 3 en 9 bedoelde aanvragen en verzoeken moeten worden ingediend.

1. Conformément à la procédure de réglementation visée à l’article 25, paragraphe 2, la Commission, en consultation avec l’Agence, arrête des mesures concernant la forme et le contenu des demandes visées aux articles 3 et 9.


de nadere gegevens die moeten worden opgenomen in de in de leden 4 en 7 bedoelde verzoeken tot omzetting.

les éléments à mentionner dans les requêtes en transformation visées aux paragraphes 4 et 7.


De in de eerste alinea van dit lid bedoelde verzoeken om advies moeten voldoen aan de voorschriften voor vorm en inhoud die de Commissie overeenkomstig artikel 13, lid 1, heeft vastgesteld.

La forme et le contenu d’une demande d’avis visée au premier alinéa du présent paragraphe est conforme aux conditions fixées en la matière par la Commission, conformément à l’article 13, paragraphe 1.


de nadere gegevens die moeten worden opgenomen in de in de leden 4 en 7 bedoelde verzoeken tot omzetting.

les éléments à mentionner dans les requêtes en transformation visées aux paragraphes 4 et 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in de artikelen 5 en 6 bedoelde verzoeken moeten volledig, begrijpelijk en met redenen omkleed zijn.

Les demandes visées aux articles 5 et 6 doivent être complètes, cohérentes et motivées.


De in de artikelen 5 en 6 bedoelde verzoeken moeten volledig, begrijpelijk en met redenen omkleed zijn.

Les demandes visées aux articles 5 et 6 doivent être complètes, cohérentes et motivées.


Opdat deze bepaling van het Verdrag gevolg zou kunnen hebben, zal de Regering bij de bekrachtiging ervan een centrale autoriteit moeten aanwijzen die belast zal worden met « het ontvangen en doorzenden van de in artikel 4 bedoelde verzoeken om inlichtingen » (5) en zal zij tevens de taal of talen moeten aangeven waarin de verzoeken tot voornoemde autoriteit moeten zijn gesteld.

Il sera donc nécessaire, pour donner effet à cette disposition, que le Gouvernement désigne, au moment de la ratification de la présente convention, « l'autorité centrale chargée de recevoir et de transmettre (5) les demandes d'informations visées à l'article 4 » en indiquant la langue ou les langues devant être utilisées pour s'adresser à elle.


Opdat deze bepaling van het Verdrag gevolg zou kunnen hebben, zal de Regering bij de bekrachtiging ervan een centrale autoriteit moeten aanwijzen die belast zal worden met « het ontvangen en doorzenden van de in artikel 4 bedoelde verzoeken om inlichtingen » (5) en zal zij tevens de taal of talen moeten aangeven waarin de verzoeken tot voornoemde autoriteit moeten zijn gesteld.

Il sera donc nécessaire, pour donner effet à cette disposition, que le Gouvernement désigne, au moment de la ratification de la présente convention, « l'autorité centrale chargée de recevoir et de transmettre (5) les demandes d'informations visées à l'article 4 » en indiquant la langue ou les langues devant être utilisées pour s'adresser à elle.


Naast de in lid 15 van artikel 46 bedoelde gegevens moeten overeenkomstig artikel 55 ingediende verzoeken een aantal extra gegevens bevatten : een beschrijving van de goederen die moeten worden verbeurdverklaard, daaronder begrepen voorzover mogelijk de plaats waar deze zich bevinden en indien nodig de geschatte waarde, alsmede een uiteenzetting van de feiten waarop het verzoek berust van de verzoekende Staat die partij is, die toereikend is om de aangezochte Staat die partij is de mogelijkhei ...[+++]

Outre les informations visées au paragraphe 15 de l'article 46, les demandes faites en application de l'article 55 doivent contenir certaines informations complémentaires: une description des biens à confisquer, y compris, dans la mesure du possible, le lieu où ceux-ci se trouvent et, selon qu'il convient, leur valeur estimative; un exposé des faits sur lesquels se fonde l'État Partie requérant qui soit suffisant pour permettre à l'État Partie requis de demander une décision de confiscation sur le fondement de son droit interne; et en cas de décision de confiscation à exécuter, une copie légale de la décision de confiscation de l'État ...[+++]


De onder b) bedoelde verzoeken moeten schriftelijk worden ingediend en voldoende bewijs bevatten van het feit dat de producenten op marktvoorwaarden opereren, dat wil zeggen, wanneer:

La requête présentée au titre du point b) doit être faite par écrit et contenir des preuves suffisantes de ce que le producteur opère dans les conditions d'une économie de marché, à savoir si:




Anderen hebben gezocht naar : bedoelde verzoeken moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde verzoeken moeten' ->

Date index: 2024-03-11
w