Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde voorzorgsbeginsel bij normale consumptie geen gevaar " (Nederlands → Frans) :

(a) het levert volgens de beschikbare wetenschappelijke gegevens en bij toetsing aan het in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 178/2002 bedoelde voorzorgsbeginsel, bij normale consumptie geen gevaar voor de gezondheid van de consument op

(a) il ne pose, selon les données scientifiques disponibles, en appliquant le principe de précaution défini à l'article 7 du règlement (CE) nº 178/2002, aucun problème de sécurité pour la santé du consommateur dans des conditions de consommation normales;


(a) het levert volgens de beschikbare wetenschappelijke gegevens bij normale consumptie geen gevaar voor de gezondheid van de consument op;

(a) il ne pose, selon les données scientifiques disponibles, aucun problème de sécurité pour la santé du consommateur dans des conditions de consommation normales;


Overeenkomstig artikel 4, lid 3, en artikel 16, lid 3, van genoemde verordening mag slechts een vergunning voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders worden verleend indien afdoende en voldoende is aangetoond dat deze geen negatieve effecten op de menselijke gezondheid, op de diergezondheid of op het milieu hebben, dat zij de consument of de gebruiker niet misleiden en dat zij niet zodanig verschillen van de levensmiddelen of diervoeders ter vervanging waarvan zij zijn bedoeld, dat de normale con ...[+++]

L’article 4, paragraphe 3, et l’article 16, paragraphe 3, dudit règlement prévoient qu’aucune denrée alimentaire ni aucun aliment pour animaux génétiquement modifiés ne peuvent être autorisés, à moins qu’il n’ait été démontré de manière adéquate et suffisante que cette denrée alimentaire ou cet aliment pour animaux n’a pas d’effets négatifs sur la santé humaine, la santé animale ou l’environnement, n’induit pas le consommateur ou l’utilisateur en erreur et ne diffère pas des denrées alimentaires ou aliments pour animaux qu’il est destiné à remplacer à un point tel que sa consommation normale serait, du point de vue nutritionnel, désavant ...[+++]


Overeenkomstig artikel 4, lid 3, en artikel 16, lid 3, van genoemde verordening mag slechts een vergunning voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders worden verleend indien afdoende en voldoende is aangetoond dat deze geen negatieve effecten op de menselijke gezondheid, op de diergezondheid of op het milieu hebben, dat zij de consument of de gebruiker niet misleiden en dat zij niet zodanig verschillen van de levensmiddelen of diervoeders ter vervanging waarvan zij zijn bedoeld, dat de normale con ...[+++]

L’article 4, paragraphe 3, et l’article 16, paragraphe 3, dudit règlement prévoient qu’aucune denrée alimentaire ni aucun aliment pour animaux génétiquement modifiés ne peuvent être autorisés, à moins qu’il n’ait été démontré de manière adéquate et suffisante que cette denrée alimentaire ou cet aliment pour animaux n’a pas d’effets négatifs sur la santé humaine, la santé animale ou l’environnement, n’induit pas le consommateur ou l’utilisateur en erreur et ne diffère pas des denrées alimentaires ou aliments pour animaux qu’il est destiné à remplacer à un point tel que sa consommation normale serait, du point de vue nutritionnel, désavant ...[+++]


geen schadelijke effecten hebben op de menselijke gezondheid, de diergezondheid of het milieu; de consument niet misleiden; niet zodanig verschillen van de levensmiddelen of diervoeders ter vervanging waarvan zij zijn bedoeld dat de normale consumptie ervan vanuit voedingsoogpunt nadelig zou zijn voor de consument of de dieren .

avoir des effets néfastes sur la santé humaine, la santé animale ou l’environnement ; induire le consommateur en erreur ; différer des denrées alimentaires et aliments pour animaux qu’ils sont supposés remplacer, à tel point que leur consommation normale serait défavorable sur le plan nutritionnel pour le consommateur ou l’animal.


Artikel 1. De persoon bedoeld in artikel 2 van het ministerieel besluit van 14 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden inzake lichamelijke en geestelijke geschiktheid van luchtverkeersleiders mag aan geen enkele aandoening of lichamelijk of geestelijk gebrek lijden van aard om de normale uitoefening van zijn functies te verstoren of om hem het gevaar te doen l ...[+++]

Article 1. La personne visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 14 juillet 2008 fixant les conditions en matière d'aptitude physique et mentale des contrôleurs de la circulation aérienne doit être exempts de toute affection ou infirmité physique ou mentale de nature à gêner l'exercice normal de ses fonctions ou l'exposant à une défaillance brutale.


Bovendien wordt in het gemeenschappelijk standpunt bepaald dat nieuwe voedingsmiddelen of -ingrediënten geen gevaar mogen opleveren voor de consument of deze niet mogen misleiden, en niet zodanig mogen verschillen van de voedingsmiddelen en voedselingrediënten ter vervanging waarvan zij zijn bedoeld, dat de normale consumptie ervan uit voedingsoogpunt nadelig zou zijn.

En outre, la position commune stipule que les aliments ou ingrédients nouveaux ne doivent pas présenter de danger pour le consommateur ou l'induire en erreur, ni différer des aliments et ingrédients qu'ils sont destinés à remplacer à un point tel que leur consommation normale impliquerait des inconvénients nutritionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde voorzorgsbeginsel bij normale consumptie geen gevaar' ->

Date index: 2025-02-09
w