Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105

Traduction de «bedoelde werknemers moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het vorige lid bedoelde werknemers moeten bovendien voldoen aan de voorwaarden bepaald in de paragrafen 2, 3 of 4 van dit artikel.

Les travailleurs visés à l'alinéa précédent doivent en outre répondre aux conditions prévues aux paragraphes 2, 3 ou 4 du présent article.


De bedoelde werknemers moeten op het ogenblik van de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen in de zin van artikel 114, § 4, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.

Les travailleurs visés doivent, au moment de la fin de leur contrat de travail, pouvoir se prévaloir de 33 ans de passé professionnel en tant que salarié, au sens de l'article 114, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.


De bedoelde werknemers moeten op het ogenblik van de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen in de zin van artikel 114, § 4, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.

Les travailleurs visés doivent, au moment de la fin de leur contrat de travail, pouvoir se prévaloir de 33 ans de passé professionnel en tant que salarié, au sens de l'article 114, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.


De ontslagen werknemers moeten tevens aantonen dat zij beantwoorden aan de voorwaarden bedoeld in artikel 3, § 7 en § 8, eerste lid alsmede in artikel 4 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Les travailleurs licenciés doivent en même temps démontrer qu'ils satisfont aux conditions visées à l'article 3, § 7 et § 8, premier alinéa, ainsi qu'à l'article 4 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze werknemers moeten, om van de premie te kunnen genieten, ten laatste de 30ste dag volgend op hun tewerkstelling, van één in het eerste lid bedoelde werknemersorganisatie lid zijn.

Ces travailleurs doivent, pour pouvoir bénéficier de la prime, être affiliés, au plus tard le 30ème jour suivant leur engagement, à une des organisations de travailleurs visées à l'alinéa premier.


Art. 6. Om de korting te kunnen genieten, moeten de onder artikel 2 bedoelde werknemers voldoen aan de volgende voorwaarden :

Art. 6. Pour bénéficier de la ristourne, les travailleurs visés à l'article 2 doivent remplir les conditions suivantes :


De opdeciemen zouden voor alle sociaalrechtelijke inbreuken aangaande de van artikel 1 bedoelde werknemers moeten verminderd worden zoals thans bepaald is in de wet houdende sociale bepalingen van 21 december 1994.

Les décimes additionnels devraient être réduits pour toutes les infractions de droit social concernant les travailleurs visés à l'article 1 , comme le dispose actuellement la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses.


De opdeciemen zouden voor alle sociaalrechtelijke inbreuken aangaande de van artikel 1 bedoelde werknemers moeten verminderd worden zoals thans bepaald is in de wet houdende sociale bepalingen van 21 december 1994.

Les décimes additionnels devraient être réduits pour toutes les infractions de droit social concernant les travailleurs visés à l'article 1 , comme le dispose actuellement la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses.


De werknemers moeten de instructies naleven die voorkomen in het montage-, demontage- en ombouwschema bedoeld in artikel IV. 5-9 en in de instructienota bedoeld in artikel IV. 5-10.

Les travailleurs sont tenus de se conformer aux instructions contenues dans le plan de montage, de démontage et de transformation ainsi que dans la notice d'instructions prévus respectivement aux articles IV. 5-9 et IV. 5-10.


Deze maatregelen gelden met name ten aanzien van de in artikel 32 bedoelde werknemers met een sleutelpositie en de in artikel 37 bedoelde verstrekkers van grensoverschrijdende diensten, en moeten ervoor zorgen dat de administratieve procedures de voordelen die voor een Partij uit deze artikelen van de Overeenkomst voortvloeien, niet uithollen of tenietdoen.

Les efforts en ce sens s'appliquent en particulier au personnel de base visé à l'article 32 et aux vendeurs de services transfrontaliers visés à l'article 37 et garantissent que les procédures administratives ne réduisent pas à néant ni ne compromettent les avantages dont bénéficient les parties au titre de ces articles de l'accord.




D'autres ont cherché : formulier e105     bedoelde werknemers moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde werknemers moeten' ->

Date index: 2024-10-09
w