Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijds tewerkgestelde werknemer

Vertaling van "bedoelde werknemers tewerkgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deeltijds tewerkgestelde werknemer

travailleur à temps partiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. De werknemers bedoeld in artikel 3 hebben na ontslag, ten laste van het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart", recht op een aanvullende vergoeding conform de bepalingen van hoofdstuk III van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. Art. 5. Ter financiering van deze aanvullende vergoeding van artikel 4 zijn die in artikel 1 bedoelde werkgevers een bijdrage verschuldigd aan het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" van : - 2,48 EUR, per gewerkte of hiermee gelijkgestelde dag en per ...[+++]

Art. 4. Après licenciement, les travailleurs visés à l'article 3 ont, à charge du « Fonds pour la navigation rhénane et intérieure », droit à une allocation complémentaire et conformément aux dispositions du chapitre III de la convention collective de travail n° 17. Art. 5. Pour le financement de cette indemnité complémentaire visée à l'article 4, les employeurs visés à l'article 1er sont redevables d'une cotisation au « Fonds pour la navigation rhénane et intérieure » : - de 2,48 EUR, par jour travaillé ou y assimilé et par travailleur visé à l'article 1er occupé; - d'une cotisation égale à 0,63 p.c., calculée sur le salaire brut gag ...[+++]


Art. 3. Voor de looptijd van deze overeenkomst wordt een bijdrage van 0,20 pct. berekend op grond van het volledige loon van de werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, en gestort aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken".

Art. 3. Pour la durée de la présente convention, une cotisation de 0,20 p.c. est calculée sur la base du salaire complet des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi, et versée au "Fonds social et de garantie pour les entreprises techniques agricoles et horticoles".


1° om aan de in artikel 5bis, § 3, bedoelde werknemers, tewerkgesteld in het statuut zoals bedoeld in artikel 31ter van het voormelde koninklijk besluit van 28 november 1969, toe te staan de in artikel 5bis, § 3, bedoelde gegevens te consulteren;

1° pour permettre aux travailleurs visés à l'article 5bis, § 3, employés dans le statut visé à l'article 31ter de l'arrêté royal précité du 28 novembre 1969, de consulter les données visées à l'article 5bis, § 3 :


Art. 3. Voor de looptijd van deze overeenkomst wordt een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledige loon van de werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, en gestort aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken".

Art. 3. Pour la durée de la présente convention, une cotisation de 0,10 p.c. est calculée sur la base du salaire complet des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi, et versée au "Fonds social et de garantie pour les entreprises techniques agricoles et horticoles".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° Werkgevers die onder volgende paritaire comités ressorteren zonder onderscheid wat het aantal, die gedurende de referteperiode bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 oktober 2009 waarbij de referteperiode en de wijze worden bepaald waarop het gemiddelde van de tijdens deze referteperiode tewerkgestelde werknemers wordt berekend met het oog op de inning, door de Rijksdienst voor sociale zekerheid, van de bijdragen bedoeld in de artikelen 58 en 60 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de onderneminge ...[+++]

1° Employeurs ressortissant aux commissions paritaires suivantes sans égard au nombre de travailleurs occupés pendant la période de référence visée à l'article 1 de l'arrêté royal du 28 octobre 2009 déterminant la période de référence et les modalités du calcul de la moyenne des travailleurs occupés pendant cette période de référence en vue de la perception, par l'Office national de sécurité sociale, des cotisations visées aux articles 58 et 60 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises et de la cotisation visée à l'article 38, § 3, alinéa 1 , 9°, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la séc ...[+++]


Art. 3. Het begrip "risicogroep" Onder "risicogroep" dient te worden verstaan : - alle werknemers tewerkgesteld in de sector die, omwille van nieuwe technologieën, de evolutie van het beroep of de vooruitgang in het werk een bijkomende opleiding of bijscholing moeten krijgen om hun werkzekerheid te handhaven; - jonge werkzoekenden, autochtonen en allochtonen; - oude werknemers en mindervaliden; - alle personen met een precair statuut; - de personen bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013.

Art. 3. La notion de "groupe à risque" Par "groupe à risque", il y a lieu d'entendre : - tous les travailleurs occupés dans le secteur qui, en raison de nouvelles technologies, de l'évolution des métiers ou du progrès dans le travail doivent recevoir une formation supplémentaire ou un recyclage pour sauvegarder leur sécurité d'emploi; - les jeunes demandeurs d'emploi, autochtones et allochtones; - les travailleurs âgés et moins valides; - toutes les personnes se trouvant dans un statut précaire; - les personnes visées par l'article 1 de l'arrêté royal du 19 février 2013.


Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikels 57-59; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 10 november 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 november 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 januari 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is vereist; Gelet op de wetten op de Raad van State, ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, articles 57-59; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 novembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 16 novembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2016; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que le montant visé dans le présent arrêté d ...[+++]


1° Werkgevers die onder volgende paritaire comités ressorteren zonder onderscheid wat het aantal, die gedurende de referteperiode bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 oktober 2009 waarbij de referteperiode en de wijze worden bepaald waarop het gemiddelde van de tijdens deze referteperiode tewerkgestelde werknemers wordt berekend met het oog op de inning, door de Rijksdienst voor sociale zekerheid, van de bijdragen bedoeld in de artikelen 58 en 60 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de onderneminge ...[+++]

1° Employeurs ressortissant aux commissions paritaires suivantes sans égard au nombre de travailleurs occupés pendant la période de référence visée à l'article 1 de l'arrêté royal du 28 octobre 2009 déterminant la période de référence et les modalités du calcul de la moyenne des travailleurs occupés pendant cette période de référence en vue de la perception, par l'Office national de sécurité sociale, des cotisations visées aux articles 58 et 60 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises et de la cotisation visée à l'article 38, § 3, alinéa 1 , 9°, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la séc ...[+++]


1° om aan de in artikel 7 bedoelde werknemers, tewerkgesteld in het statuut zoals bedoeld in artikel 17bis van voormeld koninklijk besluit van 28 november 1969, toe te staan de in artikel 7 bedoelde gegevens en de aanpassingen ervan in toepassing van artikel 9ter, derde lid, te raadplegen;

1° pour permettre aux travailleurs visés à l'article 7, employés dans le statut visé à l'article 17bis de l'arrêté royal précité du 28 novembre 1969, de consulter les données visées à l'article 7 et les adaptations de celles-ci faites en application de l'article 9ter, alinéa 3;


2. De in lid 1 bedoelde werknemer kan zich op dezelfde wijze als de nationale werknemers in de streek waar hij is tewerkgesteld doen inschrijven op de lijsten van de aanvragen voor huisvesting, daar waar zulke lijsten bestaan, en hij geniet de voordelen en prioriteiten die hieruit voortvloeien.

2. Le travailleur visé au paragraphe 1 peut, au même titre que les nationaux, s’inscrire, dans la région où il est employé, sur les listes de demandeurs de logements dans les lieux où de telles listes sont tenues, et il bénéficie des avantages et priorités qui en découlent.




Anderen hebben gezocht naar : deeltijds tewerkgestelde werknemer     bedoelde werknemers tewerkgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde werknemers tewerkgesteld' ->

Date index: 2021-04-19
w