Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als bedoeld
Bedoeld
Non-target-organisme
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "bedoelde wetsontwerpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]




Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

organisme non cible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Punt 3° bis is niet van toepassing op de in artikel 6, § 2, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging bedoelde wetsontwerpen waarvoor geen impactanalyse is uitgevoerd en op wetsontwerpen die overeenkomstig artikel 8 van de voormelde wet van de impactanalyse zijn vrijgesteld of uitgezonderd" .

" Le 3° bis ne s'applique pas aux projets de loi visés à l'article 6, § 2, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative pour lesquels il n'a pas été effectué d'analyse d'impact, ni aux projets de loi qui sont dispensés ou exceptés d'analyse d'impact conformément à l'article 8 de cette loi" .


2. Dit artikel is niet van toepassing op de in artikel 82, nr. 1, vierde lid, bedoelde wetsontwerpen of -voorstellen" (1)

2. Le présent article ne s'applique pas aux projets ou propositions de loi visés à l'article 82, n° 1, alinéa 4" (1)


In toepassing van artikel 72.2, tweede lid, van het reglement van de Kamer, werd het ontwerp door de bevoegde Kamercommissie gesplitst in twee afzonderlijke wetsontwerpen; het eerste van die wetsontwerpen bevat louter bepalingen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-1265/1), het tweede louter bepalingen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-1157/4).

En application de l'article 72.2, alinéa 2, du règlement de la Chambre, il a été scindé par la commission compétente de la Chambre en deux projets de loi distincts : le premier d'entre eux contient exclusivement des dispositions qui règlent des matières visées à l'article 78 de la Constitution (do c. Chambre, nº 51-1265/1), tandis que le second ne contient que des dispositions qui règlent des matières visées à l'article 77 de la Constitution (do c. Chambre, nº 51-1157/4).


Een letterlijke toepassing van deze bepaling zou betekenen dat van rechtswege bij de Senaat aanhangig zijn, de wetsontwerpen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet (monocamerale aangelegenheden) en de wetsontwerpen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (optioneel bicamerale aangelegenheden) zonder dat 15 leden om de evocatie van de ontwerpen moeten verzoeken.

Une application littérale de cette disposition signifierait que le Sénat serait saisi de plein droit des projets de loi réglant des matières visées à l'article 74 de la Constitution (matières monocamérales) et des projets de loi réglant des matières visées à l'article 78 de la Constitution (matières relevant de la procédure facultativement bicamérale), sans que quinze membres aient à demander l'évocation de ces projets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er weze aan herinnerd dat de commissie zich, in samenspraak met de regering, gedurende de zittingen 1995-1996 en 1996-1997, uitvoerig over de problematiek van gemengde wetsontwerpen of wetsvoorstellen gebogen heeft, wat tot de beslissing leidde dat wetsontwerpen die zowel aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet als aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, steeds in twee afzonderlijke teksten moesten worden opgesplitst, en tot afspraken over mogelijke technieken om de inhoudelijke samenhang t ...[+++]

Il convient de rappeler que, durant les sessions 1995-1996 et 1996-1997, la commission s'est penchée largement, en concertation avec le gouvernement, sur la problématique des propositions ou projets de loi mixtes. Il a ainsi été décidé que les projets de loi réglant à la fois des matières visées à l'article 77 de la Constitution et des matières visées à l'article 78 de la Constitution doivent toujours être scindées en deux textes distincts et l'on s'est mis d'accord sur les techniques destinées à préserver la cohérence des textes scindés au cas où celle-ci serait mise en péril du fait de la scission (7).


In toepassing van artikel 72.2, tweede lid, van het reglement van de Kamer, werd het ontwerp door de bevoegde Kamercommissie gesplitst in twee afzonderlijke wetsontwerpen; het eerste van die wetsontwerpen bevat louter bepalingen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-1265/1), het tweede louter bepalingen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-1157/4).

En application de l'article 72.2, alinéa 2, du règlement de la Chambre, il a été scindé par la commission compétente de la Chambre en deux projets de loi distincts : le premier d'entre eux contient exclusivement des dispositions qui règlent des matières visées à l'article 78 de la Constitution (do c. Chambre, nº 51-1265/1), tandis que le second ne contient que des dispositions qui règlent des matières visées à l'article 77 de la Constitution (do c. Chambre, nº 51-1157/4).


Een letterlijke toepassing van deze bepaling zou betekenen dat van rechtswege bij de Senaat aanhangig zijn, de wetsontwerpen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet (monocamerale aangelegenheden) en de wetsontwerpen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (optioneel bicamerale aangelegenheden) zonder dat 15 leden om de evocatie van de ontwerpen moeten verzoeken.

Une application littérale de cette disposition signifierait que le Sénat serait saisi de plein droit des projets de loi réglant des matières visées à l'article 74 de la Constitution (matières monocamérales) et des projets de loi réglant des matières visées à l'article 78 de la Constitution (matières relevant de la procédure facultativement bicamérale), sans que quinze membres aient à demander l'évocation de ces projets.


Op advies van vier vijfde van de Kamer kan over bedoelde wetsontwerpen worden beraadslaagd zonder voorafgaande behandeling door een commissie.

Sur avis des quatre cinquièmes de la Chambre, lesdits projets de loi peuvent être soumis aux délibérations de la Chambre sans examen préalable par une commission.


Van de opschriften en de nummers der in artikel 78, nr. 7, bedoelde wetsontwerpen en voorstellen waarover geen verslag wordt opgemaakt, wordt een lijst aangelegd, die zal worden rondgedeeld ten minste drie dagen vóór de vergadering tijdens welke zij in bespreking worden gebracht ().

L'intitulé et le numéro des projets de loi et propositions dont il est question à l'article 78, n° 7, qui ne font pas l'objet d'un rapport, sont portés sur une liste qui sera distribuée au moins trois jours avant la séance au cours de laquelle ils seront mis en délibération ().


Art. 4. In afwijking van artikel 10, § 1, 1°, van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gaan de termijnen bedoeld in de artikelen 78 tot 81 van de Grondwet, ten aanzien van de overeenkomstig het tweede lid van artikel 2 bij een nieuw verkozen federale Wetgevende Kamer aanhangig gemaakte wetsontwerpen, in de dag na de inwerkingtreding van de in het tweede lid van artikel 2 bedoelde wet.

Art. 4. Pour les projets de loi dont une Chambre législative fédérale nouvellement élue est saisie conformément à l'article 2, alinéa 2, et par dérogation à l'article 10, § 1, 1°, de la loi du 6 avril 1995 organisant la Commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, les délais prévus aux articles 78 à 81 de la Constitution prennent cours le jour qui suit l'entrée en vigueur de la loi visée à l'article 2, alinéa 2.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     als bedoeld     bedoeld     non-target-organisme     bedoelde wetsontwerpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde wetsontwerpen' ->

Date index: 2024-06-30
w