Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

Traduction de «bedoelen wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te wor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

pour des motifs de confidentialité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de ondertekenende organisaties het beginsel huldigen dat de syndicale afgevaardigde niet mag worden afgedankt om redenen die eigen zijn aan de uitoefening van zijn mandaat, bedoelen zij zowel de syndicale activiteiten van de betrokkenen in de ruime betekenis van het woord als de uitoefening van het mandaat van afgevaardigde.

En posant le principe que le délégué syndical ne peut être licencié pour des motifs inhérents à l'exercice de son mandat, les organisations signataires visent aussi bien l'activité syndicale de l'intéressé dans le sens large du terme, que l'exercice du mandat de délégué.


In de mate dat de auteurs van het ontwerp dit bedoelen wanneer zij in de toelichting refereren aan de « bewegingsvrijheid » van de centra, is de voorgestelde bepaling overbodig en kan zij beter worden weggelaten.

Dans la mesure où les auteurs de la proposition l'entendent ainsi lorsqu'ils font référence dans les développements à la « liberté d'action » des centres, la disposition proposée est superflue et il vaut mieux l'omettre.


Wanneer het in de tekst over seks gaat, bedoelen wij dat tussen man en vrouw.

Il a déclaré: «Lorsqu'il est question de sexe dans le texte, cela s'entend entre un homme et une femme.


», kan men daarmee bedoelen : a) Vanaf welke periode in de evolutie van de hominiden kan men deze wezens « mensen » noemen ? b) Wanneer ontstaat een nieuw uniek organisme van de menselijke soort (dat niet voor verdere splitsing vatbaar is) ? c) Wanneer ontstaat een organisme van de menselijke soort, met een nieuw uniek genoom (maar dat eventueel voor verdere splitsing vatbaar is) ? d) Wanneer ontstaat een uniek organisme van de menselijke soort dat binnen een bepaalde maatschappij alle mensenrechten krijgt toegekend ? e) Wanneer ontst ...[+++]

» on peut entendre par là : a) À partir de quelle période dans l'évolution des hominidés peut-on nommer ces êtres « humains » ? b) À quel moment apparaît un nouvel organisme unique de l'espèce humaine (qui ne peut plus se diviser) ? c) À quel moment apparaît un organisme de l'espèce humaine pourvu d'un génome neuf et unique (mais éventuellement encore capable de se diviser) ? d) À quel moment apparaît un organisme humain unique qui se voit reconnus tous les droits humains dans une société donnée ? e) À quel moment apparaît un organisme unique de l'espèce humaine qui, selon certains groupes ou individus, devrait se voir reconnaître tous l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er sprake is van subsidie, bedoelen we elke vorm van subsidie toegekend om de cultuur te bevorderen.

Lorsqu'on parle de subsides, on vise l'ensemble des subsides accordés en vue de favoriser la culture.


Wanneer er sprake is van subsidie, bedoelen we elke vorm van subsidie toegekend om de cultuur te bevorderen.

Lorsqu'on parle de subsides, on vise l'ensemble des subsides accordés en vue de favoriser la culture.


Ik hoop ook dat van nu af aan niemand in Europa meer zal kunnen zeggen dat hij of zij niet precies weet wat we bedoelen wanneer we het over sport hebben, want dit witboek biedt alle regeringen en ministers van Sport een uitstekende richtsnoer in dit opzicht.

J'espère également que plus personne ne pourra dire désormais en Europe qu'il ne sait pas vraiment où on veut en venir en matière de sport, car le Livre blanc fournit d'excellentes orientations à cet égard pour tous les gouvernements et ministres des sports.


– (DE)Mijnheer de Voorzitter, ik zou de collega’s die tegen het Verdrag zijn willen vragen om uit te leggen wat ze precies bedoelen wanneer ze het over een ‘zichzelf-amenderend’ verdrag hebben.

– (EN) Monsieur le Président, j'aimerais demander à mes collègues qui se sont opposés au traité d'expliquer précisément ce qu'ils veulent dire lorsqu'ils parlent d'un traité «d'auto-modification».


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de collega’s die tegen het Verdrag zijn willen vragen om uit te leggen wat ze precies bedoelen wanneer ze het over een ‘zichzelf-amenderend’ verdrag hebben.

– (EN) Monsieur le Président, j'aimerais demander à mes collègues qui se sont opposés au traité d'expliquer précisément ce qu'ils veulent dire lorsqu'ils parlent d'un traité «d'auto-modification».


Dit is niet hetzelfde als de depressie die wij bedoelen wanneer we het hebben over een beschavingsziekte.

Ce n'est pas la même chose que la dépression à laquelle nous pensons lorsque nous parlons de maladie de civilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelen wanneer' ->

Date index: 2023-11-14
w