Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoeling dat er eind 2009 eenentwintig » (Néerlandais → Français) :

Het was blijkbaar de bedoeling dat er eind 2009 eenentwintig exemplaren zouden worden geleverd.

Fin 2009, vingt-et-un exemplaires auraient dû être livrés.


Naar de postpunten toe wordt er gepland om eind 2007 over 330 dergelijke punten en om tegen eind 2009 over 650 punten te beschikken. Het is daarbij de bedoeling om een postpunt te openen vooraleer een bepaald kantoor sluit.

S'agissant des points-poste, les prévisions sont de 330 points pour la fin 2007 et de 650 points pour la fin 2009, l'objectif étant de faire précéder chaque fermeture de bureau par l'ouverture d'un point-poste.


Naar de postpunten toe wordt er gepland om eind 2007 over 330 dergelijke punten en om tegen eind 2009 over 650 punten te beschikken. Het is daarbij de bedoeling om een postpunt te openen vooraleer een bepaald kantoor sluit.

S'agissant des points-poste, les prévisions sont de 330 points pour la fin 2007 et de 650 points pour la fin 2009, l'objectif étant de faire précéder chaque fermeture de bureau par l'ouverture d'un point-poste.


Het is de bedoeling om de convenanten voor 2009 afgerond te hebben tegen einde februari 2009.

L'objectif est de terminer l'élaboration des conventions pour 2009 d'ici la fin février 2009.


Het is de bedoeling om de convenanten voor 2009 afgerond te hebben tegen einde februari 2009.

L'objectif est de terminer l'élaboration des conventions pour 2009 d'ici la fin février 2009.


Bedoeling is het KB betreffende de bevordering van het gecombineerd spoorvervoer 2009-2012 te publiceren voor het einde van het jaar.

Le but est la publication de l'arrêté royal relatif à la promotion du transport ferroviaire combiné 2009-2012 pour la fin de l’année.


Het is de bedoeling deze bijstand, die moet dienen ter financiering van het tekort op de overheidsbegroting, uit te betalen in twee tranches (de eerste vóór eind 2009 en de tweede aan het begin van 2010).

Cette aide est destinée à financer le déficit public et devrait faire l'objet de deux versements échelonnés (une première tranche avant fin 2009 et la deuxième début 2010).


Het is de bedoeling dat de aanbeveling eind 2009 door het Comité van ministers wordt goedgekeurd.

Il est prévu que la recommandation soit adoptée par le Comité des Ministres vers la fin de l’année 2009.


Zoals ik al eerder zei is het mijn bedoeling om in november een debat over de zogeheten gezondheidscontrole op gang te brengen. Als alles goed is kunnen na alle besprekingen, waaronder hier in het Parlement, aan het einde van het voorjaar van 2008 alle desbetreffende wetsvoorstellen worden ingediend, om deze dan als het even lukt per 2009 te doen ingaan. ...[+++]

Comme je l’ai déjà indiqué, j’initierai un débat en novembre sur les contrôles sanitaires, et suite aux débats – y compris ici au Parlement – nous lancerons toutes les propositions légales à la fin du printemps 2008, nous pouvons donc espérer tomber d’accord sur la législation qui entrera en vigueur à partir de 2009.


Zoals ik al eerder zei is het mijn bedoeling om in november een debat over de zogeheten gezondheidscontrole op gang te brengen. Als alles goed is kunnen na alle besprekingen, waaronder hier in het Parlement, aan het einde van het voorjaar van 2008 alle desbetreffende wetsvoorstellen worden ingediend, om deze dan als het even lukt per 2009 te doen ingaan. ...[+++]

Comme je l’ai déjà indiqué, j’initierai un débat en novembre sur les contrôles sanitaires, et suite aux débats – y compris ici au Parlement – nous lancerons toutes les propositions légales à la fin du printemps 2008, nous pouvons donc espérer tomber d’accord sur la législation qui entrera en vigueur à partir de 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeling dat er eind 2009 eenentwintig' ->

Date index: 2022-04-07
w