Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoeling tegen 1 januari 1997 effectief " (Nederlands → Frans) :

De Belgische houthandelssector reageert vrij positief op de WWF-voorstellen om in België hout met een erkend ecolabel op de markt te brengen en 70 bedrijven (die meer dan de helft van de Belgische houthandel vertegenwoordigen) zijn ondertussen aangesloten bij de « club 97 », opgericht met de bedoeling tegen 1 januari 1997 effectief FSC-gelabeld hout op de markt te brengen.

Le secteur du commerce du bois réagit assez positivement aux propositions du W.W.F. visant à mettre sur le marché en Belgique du bois portant un écolabel reconnu et 70 entreprises (qui représentent plus de la moitié du bois commercialisé en Belgique) se sont déjà affiliées au « club 97 », créé dans le but de mettre effectivement sur le marché, à partir du 1 janvier 1997, du bois portant le label F.S.C.


De Belgische houthandelssector reageert vrij positief op de WWF-voorstellen om in België hout met een erkend ecolabel op de markt te brengen en 70 bedrijven (die meer dan de helft van de Belgische houthandel vertegenwoordigen) zijn ondertussen aangesloten bij de « club 97 », opgericht met de bedoeling tegen 1 januari 1997 effectief FSC-gelabeld hout op de markt te brengen.

Le secteur du commerce du bois réagit assez positivement aux propositions du W.W.F. visant à mettre sur le marché en Belgique du bois portant un écolabel reconnu et 70 entreprises (qui représentent plus de la moitié du bois commercialisé en Belgique) se sont déjà affiliées au « club 97 », créé dans le but de mettre effectivement sur le marché, à partir du 1 janvier 1997, du bois portant le label F.S.C.


Wat betreft het voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit met betrekking tot de bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, ligt het vooral in de bedoeling de bepalingen van het gemeenschappelijk optreden van februari 1997 te verbeteren door ervoor te zorgen dat er geen veilige toevluchtsoorden zijn voor personen die ervan worden verdacht seksuele misdrijven tegen kinderen te hebben ...[+++]

Pour ce qui est de la proposition de décision-cadre de la Commission relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, l'objectif est, notamment, de renforcer les dispositions de l'action commune de février 1997 en veillant à ce que les pédophiles présumés avoir commis une infraction dans un pays autre que leur pays d'origine ne puissent pas se soustraire aux poursuites.


Hiervan wordt minstens 200 miljoen gulden betaald op 2 januari 1997 (valuta 1997) en het saldo, uiterlijke valuta per 4 januari 1999, samen met interest tegen 6 % vanaf 2 januari 1997 tot de datum van effectieve betaling en te kapitaliseren per 1 januari 1998.

Un montant d'au moins 200 millions de florins est à payer au 2 janvier 1997 (valeur 1997) et le solde au plus tard au 4 janvier 1999, avec un intérêt de 6 % à partir du 2 janvier 1997 jusqu'à la date de paiement effectif, à capitaliser au 1 janvier 1998.


Hiervan wordt minstens 200 miljoen gulden betaald op 2 januari 1997 (valuta 1997) en het saldo, uiterlijke valuta per 4 januari 1999, samen met interest tegen 6 % vanaf 2 januari 1997 tot de datum van effectieve betaling en te kapitaliseren per 1 januari 1998.

Un montant d'au moins 200 millions de florins est à payer au 2 janvier 1997 (valeur 1997) et le solde au plus tard au 4 janvier 1999, avec un intérêt de 6 % à partir du 2 janvier 1997 jusqu'à la date de paiement effectif, à capitaliser au 1 janvier 1998.


Overeenkomstig de bevindingen van de Europese Rekenkamer moeten de sancties de effectief geleden verliezen dekken en voldoende doorzichtig zijn (Zie speciaal verslag 1/97 van 9 januari 1997, PB C n 52 van 21 februari 1997).

Conformément aux observations de la Cour des comptes européenne, les sanctions doivent couvrir les pertes réellement subies et être suffisamment transparentes (Voir le rapport spécial 1/97 du 9 janvier 1997, JO C n 52 du 21 février 1997).


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleeg ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément et/ou conjoint ...[+++]


(2) Op grond van Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro(4) is iedere verwijzing naar de ecu in rechtsinstrumenten op 1 januari 1999 een verwijzing naar de euro geworden, na omrekening tegen een koers van 1 tegen 1.

(2) En vertu du règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro(4), toute référence à l'écu dans les instruments juridiques est devenue, à la date du 1er janvier 1999, une référence à l'euro, après conversion au taux de 1 pour 1.


(6) Het Europees Parlement heeft in zijn resoluties van 18 januari 1996 over de mensenhandel(6), van 19 september 1996 over minderjarige slachtoffers van geweldmisdrijven(7), van 12 december 1996 over maatregelen ter bescherming van minderjarigen in de Europese Unie(8), van 16 september 1997 over de noodzaak van een campagne in de gehele Europese Unie ter bestrijding van geweld tegen ...[+++]

(6) Dans ses résolutions du 18 janvier 1996 sur la traite des êtres humains(6), du 19 septembre 1996 sur les mineurs victimes de violences(7), du 12 décembre 1996 sur les mesures de protection des enfants mineurs dans l'Union européenne(8), du 16 septembre 1997 sur la nécessité d'une campagne européenne de tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes(9) et du 16 décembre 1997 sur la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle(10), le Parlement européen a invité la Commission à élaborer et à mettre en oeuvre des programmes d'action pour lutter contre ce type de violence.


Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 11 november 1997 over de "Gevolgen van de overgang op de euro voor het beleid, de instellingen en de wetgeving van de Gemeenschap" [27] is de Commissie van mening dat wanneer bedragen in ecu's in communautaire besluiten vergezeld gaan van clausules waarin, zoals in de richtlijn en de verordening, wordt bepaald dat ze tegen een wisselkoers op een bepaalde datum, de zogeheten "historische" wisselkoers, in nationale valuta moe ...[+++]

Conformément à la communication de la Commission du 11 novembre 1997 sur « L'impact du passage à l'euro sur les politiques, les institutions et le droit communautaires » [27], la Commission considère que lorsque les montants en écus prévus dans des actes communautaires sont accompagnés de clauses qui, à l'instar de celle de la directive et du règlement, prévoient que la conversion en monnaie nationale de ces montants doit se faire à un taux de change à une date donnée, dite « historique », ces clauses restent en vigueur après le 1er janvier 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeling tegen 1 januari 1997 effectief' ->

Date index: 2023-01-23
w