Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen
Fractuur van uitsluitend fibula
Met betrekking tot
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek
Verkoop uitsluitend vervoer

Traduction de «bedoelt uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne








Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Classes mutuellement exclusives


verkoop uitsluitend vervoer

billet sec | vente de sièges | vol sec


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds moet eraan herinnerd worden dat punt 2 van de rubriek XXIII uitsluitend de producten voor incontinentie bedoelt met inbegrip van de inlegkruisjes en luiers voor lichte of zware incontinentie voor heren en dames.

Par ailleurs, il faut ici rappeler que le point 2 de la rubrique XXIII vise exclusivement les produits relatifs à l'incontinence, en ce compris les protège-slips et les couches d'incontinence légère ou lourde pour les hommes et les femmes.


Artikel 88, derde en vierde lid, van de wet van 28 december 2011 bedoelt uitsluitend situaties waarin het personeelslid op eigen aanvraag is terechtgekomen.

L'article 88, alinéas 3 et 4, de la loi du 28 décembre 2011 ne vise que des situations dans lesquelles l'agent s'est trouvé à sa propre demande.


Artikel 88, derde en vierde lid van de wet van 28 december 2011 bedoelt uitsluitend situaties waarin het personeelslid op eigen aanvraag is terechtgekomen.

L'article 88, alinéa 3 et 4 de la loi du 28 décembre 2011 ne vise que des situations dans lesquelles l'agent s'est trouvé à sa propre demande.


De Raad van State haalt echter aan dat, met het oog op de aanpassingen die in het Gerechtelijk Wetboek zijn aangebracht door de wet van 19 juli 2012 tot hervorming van het juridisch arrondissement Brussel, de vraag rijst, « of het voornoemde artikel 16 met « voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel » ofwel uitsluitend de Franstalige voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bedoelt, ofwel uitsluitend de Nederlandstalige voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, of onverschillig welke van die twee voorzitters, ...[+++]

Or, comme le relève le Conseil d'État, il y a lieu de se demander, eu égard aux modifications apportées au Code judiciaire par la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, « si, sous la dénomination de « président du tribunal de première instance de Bruxelles », l'article 16 précité vise, soit exclusivement le président du tribunal de première instance francophone, soit exclusivement le président du tribunal de première instance néerlandophone, soit indifféremment l'un des deux présidents, soit encore ces deux présidents agissant collégialement» (avis 52.270/AG, nº 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe bepaling van rubriek XVII, 1, a) bedoelt uitsluitend de geneesmiddelen die door de bevoegde overheid expliciet als geneesmiddelen geregistreerd zijn.

La nouvelle disposition de la rubrique XVII, 1, a) vise exclusivement les médicaments qui sont explicitement enregistrés comme médicaments par l'autorité compétente.


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing en de wijze waarop beide prejudiciële vragen zijn geformuleerd blijkt dat het Hof wordt ondervraagd over artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, in die zin geïnterpreteerd dat het met de woorden « administratieve handelingen van wetgevende vergaderingen of van hun organen [.] met betrekking tot [.] leden van hun personeel » uitsluitend de individuele handelingen bedoelt en niet de handelingen van regelgevende aard.

La motivation de l'arrêt de renvoi et la manière dont les deux questions préjudicielles sont formulées font apparaître que la Cour est interrogée au sujet de l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, interprété en ce sens que, par les termes « actes administratifs des assemblées législatives ou de leurs organes [.] relatifs [.] aux membres de leur personnel », cet article vise exclusivement les actes individuels et non les actes de nature réglementaire.


Kan de geachte minister mij zeggen wat men onder « akten die minder dan drie jaar voor de datum van de nieuwe schenking werden opgesteld » dient te verstaan ? Bedoelt men daar uitsluitend akten mee die in België werden geregistreerd of kan het ook gaan om in het buitenland geregistreerde akten ?

L'honorable ministre peut-il me dire s'il faut entendre par « actes remontant à moins de trois ans avant la date de la nouvelle donation » les actes enregistrés en Belgique ou s'il faut également inclure les actes enregistrés dans un pays étranger ?


Voor zover de ongelijke behandeling die de verzoekende partij bedoelt diegene zou zijn die bestaat tussen de verzorgingsvoorzieningen die aan het bestreden decreet zijn onderworpen, dit zijn, overeenkomstig artikel 128 van de Grondwet, de voorzieningen gevestigd in het Nederlandse taalgebied alsmede die welke gevestigd zijn in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, wegens hun organisatie, moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap, en alle andere instellingen, is het middel ongegrond.

Dans la mesure où le traitement inégal visé par la partie requérante serait celui qui existe entre les établissements de soins soumis au décret entrepris, c'est-à-dire, conformément à l'article 128 de la Constitution, les établissements situés en région de langue néerlandaise ainsi que ceux établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, doivent être considérés comme appartenant exclusivement à la Communauté flamande, et tous les autres établissements, le moyen est dénué de fondement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelt uitsluitend' ->

Date index: 2023-09-02
w