Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoeïenen " (Nederlands → Frans) :

De bedoeïenen woonden, sinds ze hier door Israël zelf geplaatst werden 30 jaar geleden, in de Westelijke Jordaanoever in de buurt van een Israëlische nederzetting.

Les Bédouins habitaient en Cisjordanie, dans les environs d'une colonie israélienne, depuis que les autorités israéliennes les y avaient elles-mêmes placés il y a 30 ans.


Het zijn beiden micro-interventies, uitgevoerd door de Belgische Technische Coöperatie : – zonnepanelen voor de bedoeïenen gemeenschap Khan Al Ahmar : 5 300 euro ; – watertanken, toiletten, klaslokaal, en de rehabilitatie van een speeltuin in Al Aqaba dorp.

Il s’agit de micro-interventions mises en œuvre par la CTB : – panneaux solaires pour la communauté bédouine de Khan Al Ahmar : 5 300 euros ; – citernes à eau, toilettes, salle de classe, réhabilitation d’une aire de jeu dans le village de Al Aqaba.


– In maart 2016 werd een school (humanitaire hulp) vernield die het Consortium aan de bedoeïenen gemeenschap van Khirbet Tana had verleend.

– En mars 2016, une école (aide humanitaire), dont le Consortium a fait don à la communauté bédouine de Khirbet Tana, a été détruite.


– In februari 2016 werden een aantal hulpgoederen, betaald door België, in beslag genomen in onder meer de Jordaanvallei en bij de bedoeïenen van Abu Nwar in het strategisch gevoelige gebied E1 ten oosten van Jeruzalem.

– En février 2016, des biens humanitaires payés par la Belgique ont été saisis, entre autres, dans la vallée du Jourdain et auprès des bédouins de Abu Nwar de la zone E1 – un territoire stratégique et sensible à l’ouest de Jérusalem.


De Israëlische overheid heeft een stam van 70 bedoeïenen, waaronder 27 kinderen, bevolen om hun huizen te verlaten en een nieuwe woonplaats te zoeken.

Les autorités israéliennes ont ordonné aux membres d'une tribu de 70 Bédouins, parmi laquelle se trouvent 27 enfants, de quitter leurs maisons et de chercher un nouveau domicile.


M. overwegende dat Arabische bedoeïenen tot een sedentair, inheems volk behoren dat van oudsher een agrarisch bestaan leidt op de gronden van hun voorvaderen en streven naar formele en permanente erkenning van hun unieke situatie en status; overwegende dat de gemeenschappen van Arabische bedoeïenen, die door Israëlische beleidsmaatregelen, waaronder gedwongen verhuizing, in hun bestaan worden bedreigd, een uitermate kwetsbare bevolkingsgroep vormen, zowel in de bezette Palestijnse gebieden als in de Negev;

M. considérant que les Bédouins sont une population arabe indigène sédentarisée, vivant d'une agriculture traditionnelle sur ses terres ancestrales, qui aspire à une reconnaissance officielle et permanente de sa situation et de son statut uniques; considérant que les communautés bédouines, menacées par les politiques israéliennes qui compromettent leurs moyens d'existence et font appel à des déplacements forcés, constituent une population particulièrement vulnérable tant dans les territoires palestiniens occupés que dans le Néguev;


S. overwegende dat Arabische bedoeïenen een sedentair, inheems volk zijn dat van oudsher een agrarisch bestaan leidt op de gronden van hun voorvaderen, en dat zij streven naar formele en permanente erkenning van hun unieke situatie en status; overwegende dat Arabische bedoeïenen, die door Israëlische beleidsmaatregelen, waaronder gedwongen verhuizing, in hun bestaan worden bedreigd, een uitermate kwetsbare bevolkingsgroep vormen, zowel in de bezette Palestijnse gebieden als in de Negev (Naqab); overwegende dat volgens de UNRWA 55% van de bedoeïenen/herdersgemeenschappen in zone C kampt met voedselschaarste, hoewel zij humanitaire bijst ...[+++]

S. considérant que les Bédouins sont une population arabe indigène sédentarisée vivant de l'agriculture traditionnelle sur ses terres ancestrales, qui aspire à une reconnaissance officielle et permanente de sa situation et de son statut uniques; considérant que les Bédouins, menacés par les politiques israéliennes qui compromettent leurs moyens d'existence et font appel à des déplacements forcés, constituent une population particulièrement vulnérable tant dans les territoires palestiniens occupés que dans le Néguev; considérant que, d'après l'UNRWA, bien que les communautés bédouines/éleveuses de la zone C reçoivent une aide humanitair ...[+++]


S. overwegende dat Arabische bedoeïenen tot een sedentair, inheems volk behoren dat van oudsher een agrarisch bestaan leidt op de gronden van hun voorvaderen, en dat zij streven naar formele en permanente erkenning van hun unieke situatie en status; overwegende dat Arabische bedoeïenen, die door Israëlische beleidsmaatregelen, waaronder gedwongen verhuizing, in hun bestaan worden bedreigd, een uitermate kwetsbare bevolkingsgroep vormen, zowel in de bezette Palestijnse gebieden als in de Negev (Naqab); overwegende dat het Israëlisch leger besloten heeft te beginnen met het afgeven van sloopbevelen tegen de Jahalin-gemeenschap (2300 pers ...[+++]

S. considérant que les Bédouins sont une population arabe indigène sédentarisée vivant de l'agriculture traditionnelle sur ses terres ancestrales, qui aspire à une reconnaissance officielle et permanente de sa situation et de son statut uniques; considérant que les Bédouins, menacés par les politiques israéliennes qui compromettent leurs moyens d'existence et ont recours à des déplacements forcés, constituent une population particulièrement vulnérable tant dans les territoires palestiniens occupés que dans le Néguev; considérant que l'armée israélienne a décidé de commencer à publier des ordres de démolition à l'encontre de la communau ...[+++]


R. overwegende dat Arabische bedoeïenen tot een sedentair, inheems volk behoren dat van oudsher een agrarisch bestaan leidt op de gronden van hun voorvaderen, en dat zij streven naar formele en permanente erkenning van hun unieke situatie en status; overwegende dat de gemeenschappen van Arabische bedoeïenen, die door Israëlische beleidsmaatregelen, waaronder gedwongen verhuizing, in hun bestaan worden bedreigd, een uitermate kwetsbare bevolkingsgroep vormen, zowel in de bezette Palestijnse gebieden als in de Negev (Naqab);

R. considérant que les Bédouins sont une population arabe indigène sédentarisée vivant de l'agriculture traditionnelle sur ses terres ancestrales, qui aspire à une reconnaissance officielle et permanente de sa situation et de son statut uniques; considérant que les communautés bédouines, menacées par les politiques israéliennes qui compromettent leurs moyens d'existence et font appel à des déplacements forcés, constituent une population particulièrement vulnérable tant dans les territoires palestiniens occupés que dans le Néguev;


Q. overwegende dat Arabische bedoeïenen tot een sedentair, inheems volk behoren dat van oudsher een agrarisch bestaan leidt op de gronden van hun voorvaderen en streven naar formele en permanente erkenning van hun unieke situatie en status; overwegende dat de gemeenschappen van Arabische bedoeïenen, die door Israëlische beleidsmaatregelen, waaronder gedwongen verhuizing, in hun bestaan worden bedreigd en een uitermate kwetsbare bevolkingsgroep vormen, zowel in de bezette Palestijnse gebieden als in de Negev;

Q. considérant que les Bédouins sont une population arabe indigène sédentarisée, vivant d'une agriculture traditionnelle sur ses terres ancestrales, qui aspire à une reconnaissance officielle et permanente de sa situation et de son statut uniques; considérant que les communautés bédouines, menacées par les politiques israéliennes qui compromettent leurs moyens d'existence et font appel à des déplacements forcés, constituent une population particulièrement vulnérable tant dans les territoires palestiniens occupés que dans le Néguev;




Anderen hebben gezocht naar : bedoeïenen     aan de bedoeïenen     bij de bedoeïenen     70 bedoeïenen     arabische bedoeïenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeïenen' ->

Date index: 2021-07-31
w