Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt 200 meter » (Néerlandais → Français) :

4° de minimale lengte per verbintenis bedraagt 200 meter, per strook van minstens 20 meter;

4° la longueur minimale par engagement est de 200 mètres, par tronçons de 20 mètres au moins;


1. Controles op de technische uitrusting van fietsen door de politie hebben betrekking op wat is voorgeschreven door artikel 82 van het verkeersreglement, meer bepaald de aanwezigheid van reflectoren, een geluidstoestel en remmen, en op de aanwezigheid van verlichting wanneer zij worden gebruikt tussen het vallen van de avond en het aanbreken van de dag of wanneer de zichtbaarheid minder bedraagt dan 200 meter.

1. Les contrôles de l’équipement technique des bicyclettes par la police portent sur ce qui est prescrit par l’article 82 du code de la route, et plus particulièrement sur la présence de catadioptres, d’un avertisseur sonore et de freins, et sur la présence d’éclairage lorsque les bicyclettes sont utilisées entre la tombée et le lever du jour ou lorsque la visibilité est inférieure à 200 mètres.


1. Het is vaartuigen van de Unie niet toegestaan in de ICES-sectoren IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, VIIc, VIIj en VIIk, de ICES-deelgebieden VIII, IX en X en ICES-deelgebied XII ten oosten van 27°WL geankerde kieuwnetten, warnetten en schakelnetten te gebruiken op plaatsen waar de kaartdiepte meer dan 200 meter bedraagt.

1. Les navires de pêche de l'Union ne déploient pas de filets maillants de fond, de filets emmêlants ni de trémails là où la profondeur indiquée sur les cartes est supérieure à 200 mètres dans les divisions CIEM III a, IV a, V b, VI a, VI b, VII b, c, j et k, et dans les sous-zones CIEM XII à l'est de 27° de longitude ouest, VIII, IX et X.


4 bis. Aan alle vaartuigen die in de ICES-sectoren IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, VIIc, VIIj en VIIk en de ICES-deelgebieden VIII, IX en X en ICES-deelgebied XII ten oosten van 27° WL op plaatsen waar de kaartdiepte meer dan 200 meter bedraagt, geankerde kieuwnetten, warnetten of schakelnetten uitzetten, wordt een speciale vismachtiging overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 verstrekt.

4 bis. Tous les navires déployant des filets maillants de fond, des filets emmêlants ou des trémails en un lieu où la profondeur indiquée sur les cartes est supérieure à 200 mètres dans les divisions CIEM III a, IV a, V b, VI a, VI b, VII b, c, j et k, et dans les sous-zones CIEM XII à l'est de 27° de longitude ouest, VIII, IX et X, se voient délivrer une autorisation de pêche conformément à l'article 7 du règlement (CE) n° 1224/2009.


4° de minimale lengte per bedrijf bedraagt 200 meter, per gedeelten van minstens 20 meter;

4° la longueur minimale par exploitation est de 200 mètres, par tronçons de 20 mètres au moins;


zij worden uitgezet in wateren waar de kaartdiepte meer dan 200 en minder dan 600 meter bedraagt,

qu'ils soient déployés dans des eaux dont la profondeur indiquée sur les cartes est supérieure à 200 mètres et inférieure à 600 mètres,


I. overwegende dat de ontwikkeling van gedecentraliseerde waterinfrastructuursystemen een absolute voorwaarde is voor een duurzame en veilige watervoorziening in Afrika, alsook voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; overwegende dat de methoden voor wateropslag moeten worden verbeterd, zodat in tijden van droogte een betrouwbare watervoorziening kan worden gewaarborgd, terwijl gedurende overstromingsperioden de wateroverschotten kunnen worden opgevangen; overwegende dat de gemiddelde opslagcapaciteit per hoofd van de bevolking in Afrika circa 200 kubieke meter per jaar bedraagt, hetgeen ...[+++]

I. considérant que le développement d'infrastructures décentralisées dans le secteur de l'eau est une conditions préalable pour la sécurité de l'approvisionnement en eau en Afrique et pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; considérant qu'une amélioration des méthodes de stockage est nécessaire pour assurer la fiabilité de l'approvisionnement en eau pendant les sécheresses et pour retenir les quantités d'eau excessives pendant les inondations; considérant que la capacité moyenne de stockage de l'eau par habitant est d'environ 200 m par an en Afrique, ce qui est bien moins que dans les pays en développeme ...[+++]


HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de bijlagen bij titel I van het VLAREM Art. 10. In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 1994, 1 juni 1995, 12 januari 1999, 6 februari 2004, 14 mei 2004, 4 februari 2005 en 3 juni 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in rubriek 1.4, tweede kolom, worden de woorden « capaciteit van 200 000 ton « vervangen door de woorden « opslagcapaciteit van 100 000 ton »; 2° rubriek 2.1.2 wordt vervangen door wat volgt : 3° in rubriek 2.2.1 wordt punt e) vervangen door wat volgt : 4° subrubriek 2.2.4 word ...[+++]

CHAPITRE II. - Modifications aux annexes du titre I du VLAREM Art. 10. A l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1994, 1 juin 1995, 12 janvier 1999, 6 février 2004, 14 mai 2004, 4 février 2005 et 3 juin 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la rubrique 1.4, deuxième colonne, les mots « capacité de 200 000 tonnes » sont remplacés par les mots « capacité de stockage de 200 000 tonnes »; 2° la rubrique 2.1.2 est remplacée par la rubrique suivante : 3° dans la rubrique 2.2.1, le point e) est remplacé par la disposition suivante : ...[+++]


Die omzetting kan recht geven op een jaarlijkse toelage van 3.000 BEF (74,37 euro) voor een met gras bezaaide grondoppervlakte van 800 m (d.i. 200 meter op 4 meter, d.w.z. een invloed op 1 ha (= « equivalentie »); de toelage bedraagt 4.000 BEF (99,16 euro) langs waterlopen.

Celui-ci peut donner lieu à une subvention annuelle de 3.000 francs (74,37 euros) pour une superficie de 800 m de bande enherbée (correspondant à 200 mètres sur 4 mètres, soit une influence sur 1 ha [= « équivalence »]); ces 3.000 francs (74,37 euros) sont portés à 4.000 francs (99,16 euros) le long des cours d'eau.


1. Het is vaartuigen van de Gemeenschap niet toegestaan kieuwnetten en schakelnetten te gebruiken op plaatsen waar de kaartdiepte meer dan 200 meter bedraagt.

1. Les navires de pêche communautaires ne déploient pas de filets maillants ni de trémails là où la profondeur indiquée sur les cartes est supérieure à 200 mètres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt 200 meter' ->

Date index: 2024-05-27
w