Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt aanzienlijk minder » (Néerlandais → Français) :

Die bedraagt aanzienlijk minder dan de socialezekerheidsbijdrage omdat studenten simpelweg niet dezelfde sociale risico's dragen en dezelfde sociale rechten krijgen als andere werknemers.

Celle-ci est sensiblement moins élevée que la cotisation de sécurité sociale, car les étudiants ne supportent tout simplement pas les mêmes risques sociaux et ne bénéficient pas des mêmes droits sociaux que les autres travailleurs.


Die bedraagt aanzienlijk minder dan de socialezekerheidsbijdrage omdat studenten simpelweg niet dezelfde sociale risico's dragen en dezelfde sociale rechten krijgen als andere werknemers.

Celle-ci est sensiblement moins élevée que la cotisation de sécurité sociale, car les étudiants ne supportent tout simplement pas les mêmes risques sociaux et ne bénéficient pas des mêmes droits sociaux que les autres travailleurs.


Die bedraagt aanzienlijk minder dan de socialezekerheidsbijdrage omdat studenten simpelweg niet dezelfde sociale risico's dragen en dezelfde sociale rechten krijgen als andere werknemers.

Celle-ci est sensiblement moins élevée que la cotisation de sécurité sociale, car les étudiants ne supportent tout simplement pas les mêmes risques sociaux et ne bénéficient pas des mêmes droits sociaux que les autres travailleurs.


Volgens de studie bedraagt het gewogen gemiddelde van het effectieve belastingtarief voor alle energieverbruik in de 41 onderzochte landen 14,8 euro per ton CO? die ten gevolge van het energieverbruik wordt uitgestoten, en dat is aanzienlijk minder dan wat koolstof naar schatting aan maatschappelijke kosten veroorzaakt, namelijk 30 euro per ton.

Selon l'étude "le taux moyen effectif pondéré de taxation de tous les usages de l'énergie dans les 41 pays considérés est égal à 14,8 euros par tonne de C02 émis par suite de la consommation d'énergie, soit un niveau très inférieur aux estimations du coût social du carbone, qui s'élève à 30 euros par tonne".


P. overwegende dat ontwikkelingslanden, relatief gezien, substantieel minder belastinginkomsten genereren dan geavanceerde economieën (met een belastingquote tussen de 10 en 20 %, terwijl deze in de OESO-economieën 30 tot 40 % bedraagt) en worden gekenmerkt door een zeer smalle belastinggrondslag; overwegende dat er een aanzienlijk potentieel is voor verbreding van de belastinggrondslag en voor verhoging van de belastingopbrengst ...[+++]

P. considérant que, comparativement, les pays en développement perçoivent beaucoup moins de recettes que les économies avancées (ratio impôts/PIB de 10 à 20 %, contre 30 à 40 % pour les pays de l'OCDE) et sont caractérisés par des assiettes fiscales très étroites; considérant qu'il existe un potentiel considérable pour élargir les assiettes fiscales et augmenter le montant des recettes fiscales afin d'affecter les ressources nécessaires aux mesures essentielles relevant de la responsabilité du gouvernement;


P. overwegende dat ontwikkelingslanden, relatief gezien, substantieel minder belastinginkomsten genereren dan geavanceerde economieën (met een belastingquote tussen de 10 en 20 %, terwijl deze in de OESO-economieën 30 tot 40 % bedraagt) en worden gekenmerkt door een zeer smalle belastinggrondslag; overwegende dat er een aanzienlijk potentieel is voor verbreding van de belastinggrondslag en voor verhoging van de belastingopbrengst ...[+++]

P. considérant que, comparativement, les pays en développement perçoivent beaucoup moins de recettes que les économies avancées (ratio impôts/PIB de 10 à 20 %, contre 30 à 40 % pour les pays de l'OCDE) et sont caractérisés par des assiettes fiscales très étroites; considérant qu'il existe un potentiel considérable pour élargir les assiettes fiscales et augmenter le montant des recettes fiscales afin d'affecter les ressources nécessaires aux mesures essentielles relevant de la responsabilité du gouvernement;


P. overwegende dat ontwikkelingslanden, relatief gezien, substantieel minder belastinginkomsten genereren dan geavanceerde economieën (met een belastingquote tussen de 10 en 20 %, terwijl deze in de OESO-economieën 30 tot 40 % bedraagt) en worden gekenmerkt door een zeer smalle belastinggrondslag; overwegende dat er een aanzienlijk potentieel is voor verbreding van de belastinggrondslag en voor verhoging van de belastingopbrengste ...[+++]

P. considérant que, comparativement, les pays en développement perçoivent beaucoup moins de recettes que les économies avancées (ratio impôts/PIB de 10 à 20 %, contre 30 à 40 % pour les pays de l'OCDE) et sont caractérisés par des assiettes fiscales très étroites; considérant qu'il existe un potentiel considérable pour élargir les assiettes fiscales et augmenter le montant des recettes fiscales afin d'affecter les ressources nécessaires aux mesures essentielles relevant de la responsabilité du gouvernement;


Er zijn bijvoorbeeld aanzienlijke economische verschillen tussen het eiland Gozo en de rest van Malta. Het nationaal bureau van statistiek van Malta toont aan dat het bbp van Gozo per hoofd van de bevolking nu minder dan 75 procent van dat van Malta bedraagt.

Par exemple, il existe des disparités économiques significatives entre l’île de Gozo et le reste de Malte; l’office maltais des statistiques nationales montre à cet égard que le PIB par habitant de l’île de Gozo représente aujourd’hui moins de 75 % de celui de Malte.


De langere periode bedraagt normaal één jaar, doch in geen geval minder dan zes maanden; de verkoop beneden de kostprijs per eenheid wordt geacht in aanzienlijke hoeveelheden binnen deze periode te hebben plaatsgevonden, wanneer wordt vastgesteld dat de gewogen gemiddelde verkoopprijs lager is dan de gewogen gemiddelde kostprijs per eenheid of dat de hoeveelheid die beneden de kostprijs per eenheid is verkocht, niet minder dan 20 % bedraagt van de hoeveelheid die voor de ...[+++]

Par «période étendue», on entend normalement un an, ou au moins six mois, et il est considéré que les ventes à des prix inférieurs au coût unitaire sont effectuées en quantités substantielles au cours de cette période lorsqu'il est établi que le prix de vente moyen pondéré est inférieur au coût unitaire moyen pondéré ou que le volume des ventes à des prix inférieurs au coût unitaire ne représente pas moins de 20 % des ventes utilisées pour déterminer la valeur normale.


Voor bepaalde graden bedraagt de som van deze normen echter aanzienlijk minder dan 100 %, waardoor er niet gesproken worden van een gegarandeerde loopbaan.

Pour certains grades la somme de ce normes est considérablement inférieure à 100 %, et par conséquent, on ne peut pas parler d'une carrière garantie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt aanzienlijk minder' ->

Date index: 2024-05-15
w