Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
De klink bedraagt .... m
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bedraagt bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo bedraagt bijvoorbeeld de omzet van Intercommunale van Francorchamps ongeveer 100 miljoen, waarvan slechts 3 à 4 % afkomstig is van de tabaksindustrie.

Ainsi, le chiffre d'affaires de l'Intercommunale de Francorchamps s'élève-t-il à 100 millions, dont 3 à 4 % seulement proviennent de l'industrie du tabac.


Zo bedraagt bijvoorbeeld de omzet van Intercommunale van Francorchamps ongeveer 100 miljoen, waarvan slechts 3 à 4 % afkomstig is van de tabaksindustrie.

Ainsi, le chiffre d'affaires de l'Intercommunale de Francorchamps s'élève-t-il à 100 millions, dont 3 à 4 % seulement proviennent de l'industrie du tabac.


Dat bij bijvoorbeeld een verhuur van kamers "met ontbijt" enkel het gedeelte van de globale vergoeding dat op de bijkomende diensten slaat (= 20 % van de globale vergoeding) in aanmerking komt voor het fiscale gunststelsel van de "deeleconomie", en dat enkel met dit onderdeel rekening moet worden gehouden bij het beoordelen van de voormelde grens van 5.000 euro, heeft tot gevolg dat deze grens slechts overschreden zal worden wanneer de globale vergoeding op jaarbasis meer dan 25.000 euro bedraagt (want 20 % van 25.000 euro is 5.000 euro).

Ainsi, étant donné que dans le cadre de la location de chambres "avec petit-déjeuner", le régime fiscal avantageux de l'économie collaborative n'est applicable qu'à la partie de la rémunération globale qui concerne les services complémentaires (= 20 % de la rémunération globale), et que seule cette partie doit être prise en considération pour évaluer le plafond de 5 000 euros évoqué plus haut, cette limite ne sera dépassée que si la rémunération globale annuelle est supérieure à 25 000 euros (5 000 euros équivalant à 20 % de 25 000 euros).


3. Het land heeft al vele malen zijn veto gesteld tegen de oprichting van een militair operationeel hoofdkwartier in Brussel. Het jaarlijkse budget van het Europees Defensieagentschap (EDA) is altijd op 30 miljoen euro gehandhaafd, terwijl dat van de Franse Direction générale de l'armement (DGA) bijvoorbeeld meer dan 10 miljard euro bedraagt.

3. Le pays a opposé à de nombreuses reprises son veto à la mise en place d'un quartier général opérationnel militaire à Bruxelles; le budget annuel de l'Agence européenne de défense (AED), a toujours été maintenu à un niveau de 30 millions d'euros alors que à titre d'exemple, celui de la Direction générale de l'armement française est de plus de 10 milliards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo voerde Frankrijk bijvoorbeeld in 2014 een koolstofbelasting in, die dit jaar 22 euro per ton bedraagt en gradueel zal stijgen.

La France, par exemple, a instauré une taxe carbone en 2014.


In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de belasting, hetzij het gedeelte ervan dat hij niet betwist, te betalen (de luidens het aanslagbiljet versch ...[+++]

Comparée à des délais analogues (en ce qui concerne les décisions prises par un organisme social, le délai d'appel auprès du tribunal du travail est par exemple d'un mois; pour l'introduction d'un recours au Conseil d'Etat, le délai est de soixante jours...), cette proposition semble raisonnable, étant donné que le contribuable dispose d'abord d'un premier délai de deux mois pour payer soit le montant total de l'impôt, soit la partie de ce montant qu'il ne conteste pas (l'impôt dû selon l'avertissement-extrait de rôle doit en effet être payé dans les deux mois).


Dit bedraagt minimum drie uur en kan worden verlengd zolang de intoxicatie duurt. Daarenboven moet iedere professionele bestuurder (bijvoorbeeld van vrachtwagens, autobussen, taxichauffeurs, chauffeurs van minibussen of leerlingenvervoer, brandweerbestuurders, ambulanciers) zich sedert 1 januari 2015 houden aan een alcohollimiet van 0,2 promille.

De plus, pour tout conducteur professionnel (ambulancier, chauffeur de camion, d'autobus, de taxi, de minibus, de transport scolaire, de camion de pompier, par exemple), le seuil maximum d'alcoolémie autorisé est abaissé à 0,2 pour mille depuis le 1er janvier 2015 .


9. Gezien in België in 2003 op de markt van de eerlijke handel 26,5 miljoen euro omging (meer dan 1 miljard oude Belgische franken) en het aandeel van de eerlijke handel in de totale consumptie van de gezinnen bedraagt slechts 0,009 % bedroegs dat voor sommige sterproducten bedraagt dat meer, zoals bijvoorbeeld koffie : het aandeel van de eerlijke handelskoffie bedraagt 1,5 % van de totale Belgische koffiemarkt; dat de eerlijke handelsproducten dus slechts een heel klein percentage in van de totale consumptie van de gezinnen nemen;

9. Vu qu'en Belgique, en 2003, le marché du commerce équitable représentait 26,5 millions d'euros; Quant au pourcentage de la consommation des ménages, le commerce équitable ne représente que 0,009 % de la consommation totale des ménages; que si on considère certains produits phares comme le café, le café du commerce équitable représente 1,5 % du marché total du café en Belgique; que le pourcentage des produits du commerce équitable dans la consommation totale des ménages reste marginal;


Uit de Europese PERISTAT-studie blijkt bijvoorbeeld dat de maternale mortaliteit bij vrouwen tussen twintig en vierentwintig jaar 0,6 per 10 000 bedraagt en dat dit risico voor vrouwen van meer dan veertig jaar 73 per 10 000 bedraagt, dus meer dan het honderdvoud.

L'étude européenne PERISTAT montre, par exemple, que le taux de mortalité maternelle normale de 0,6/10 000 chez les femmes de vingt à vingt-quatre ans monte jusqu'à 73/10 000 chez les femmes de quarante ans et plus (plus qu'un facteur 100).


Bij de meer dan « 54+ »-jarigen van het operationeel kader is bijvoorbeeld vastgesteld dat dit gemiddeld 40 tot 50 dagen per jaar bedraagt, terwijl dat bij jongere personeelsleden hooguit 15 dagen per jaar bedraagt.

On a constaté que, parmi les « 54+ » du cadre opérationnel, ceci s'élève à une moyenne de 40 à 50 jours par an, tandis que parmi les plus jeunes membres du personnel, ceci s'élève à maximum 15 jours par an.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijvoorbeeld     de klink bedraagt     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bedraagt bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-03-14
w