Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m

Vertaling van "bedraagt bovenop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de afmaling van de bron bedraagt ... m

le puit filtrant fait baisser le niveau de.m




de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zullen de terugdringing van het huidige omzettingstekort met betrekking tot interne markt-richtlijnen voortzetten met het oog op het volgende juli-scorebord, waarvoor de lijst van laattijdige richtlijnen voor België 47 bedraagt (bovenop de 45 huidige laattijdige richtlijnen komen nog slechts 2 richtlijnen).

Nous poursuivrons la résorption du déficit actuel de transposition des directives marché intérieur dans la perspective du prochain tableau d'affichage de juillet, pour lequel la liste des directives tardives s'élève pour la Belgique à 47 directives (aux 45 directives tardives à ce jour s'ajoutent seulement 2 directives).


Ook voor 2016 bedraagt deze vergoeding 120,27 EUR, die in de loop van het jaar moet worden uitbetaald (bovenop de administratiekosten).

Pour 2016, cette indemnité reste fixée à 120,27 EUR, payable dans le courant de l'année (en sus des frais administratifs).


Er worden geen haard- of standplaatsvergoedsing toegekend bovenop de in bijlage I vermelde barema's. Art. 4. De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur voor een voltijdse tewerkstelling bedraagt 38 uur.

Aucune allocation de foyer ou de résidence n'est octroyée en sus des barèmes repris à l'annexe I. Art. 4. La durée de travail hebdomadaire moyenne est de 38 heures pour un emploi à temps plein.


Er worden geen verlofdagen toegekend bovenop het aantal verlofdagen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 2. Het arbeidsreglement voorziet niet in de registratie van de aanwezigheid van het personeelslid door het prikken in een prikkloksysteem. Er is wel een overgangsregeling voorzien voor de personeelsleden van de FOD Financiën CDVU die sedert 1 januari 2016 ter beschikking gesteld zijn van de FOD PO. 3. De gemiddelde arbeidsduur bedraagt 38 uur pe ...[+++]

Aucun jour de congé n'est accordé en plus du nombre de jours de congé prescrit par l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 2. Le règlement de travail ne prévoit pas l'enregistrement de la présence du membre du personnel au moyen d'un système de pointeuse. Un régime transitoire est toutefois prévu pour les membres du personnel du SPF Finances SCDF mis à la disposition du SPF PO depuis le 1er janvier 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. De werknemer die voltijds werkt tijdens de hele referteperiode bedoeld in artikel 4, ontvangt een eindejaarspremie die bruto 94,41 EUR bedraagt bovenop de eventueel bestaande premie in de onderneming, ongeacht het bedrag hiervan.

Art. 3. § 1. Le travailleur occupé à temps plein pendant toute la période de référence visée à l'article 4 bénéficie d'une prime de fin d'année d'un montant brut de 94,41 EUR qui vient s'ajouter à l'éventuelle prime existante au sein de l'entreprise, quel qu'en soit le montant.


Dat uitgaand van deze raming de lasten zijn vastgelegd op 200 euro/m². Dat gelet op de impact die deze waarde kan hebben op de rendabiliteit van de projecten evenwel beslist is de waarde van 125 euro/m² waarin voorzien is in het door de Raad van State vernietigde besluit van 12 juni 2003 te blijven hanteren en de waarde van 200 euro/m² enkel toe te passen op de nieuwe m² voor kantoren en activiteiten voor de vervaardiging van immateriële goederen bovenop de vloer/terrein verhouding van het gebied waar zij worden ontwikkeld of bovenop die van het bestaande en regelmatige gebouw wanneer de vloer/terrein verhouding ervan meer ...[+++]

Que cette estimation amène à fixer la charge à 200 euros/m²; qu'au vu de l'impact que peut avoir cette valeur sur la rentabilité des projets, il est décidé de maintenir la valeur de 125 euros/m² prévue dans l'arrêté du 12 juin 2003 annulé par le Conseil d'Etat et de n'appliquer la valeur de 200 euros/m² que pour les m² nouveaux de bureaux et d'activités de production de biens immatériels qui dépassent le rapport plancher/sol de la zone où ils sont développés ou celui de l'immeuble existant et régulier lorsque le rapport plancher/sol de celui-ci est supérieur à celui de la zone;


We zullen de terugdringing van het huidige omzettingstekort met betrekking tot interne markt-richtlijnen voortzetten met het oog op het volgende juli-scorebord, waarvoor de lijst van laattijdige richtlijnen voor België 47 bedraagt (bovenop de 45 huidige laattijdige richtlijnen komen nog slechts 2 richtlijnen).

Nous poursuivrons la résorption du déficit actuel de transposition des directives marché intérieur dans la perspective du prochain tableau d'affichage de juillet, pour lequel la liste des directives tardives s'élève pour la Belgique à 47 directives (aux 45 directives tardives à ce jour s'ajoutent seulement 2 directives).


Deze financiering bedraagt 35 EUR per inwoner per jaar en komt bovenop de andere middelen waarvoor deze regio's anderszins in aanmerking komen.

Ce financement s'élèvera à 35 EUR par habitant et par an et viendra s'ajouter à tout financement auquel ces régions ont droit par ailleurs.


in een periode van [.]* (waarvan het einde niet meer dan [.]* is vóór het tijdstip waarop BE zich op het bestaan van uitzonderlijke marktomstandigheden beroept) hebben [.]* van BE's bestaande niet-huishoudelijke eindverbruikers aan wie BE leveringsvoorwaarden voorstelt waarbij de marge voor de levering van het energiebestanddeel van het contract bovenop het gangbare „wholesale”-markttarief [.]* bedraagt, BE's aanbod verworpen;

lors de toute période de [.], (s'achevant au plus tard [.] avant la date à laquelle BE invoque des circonstances exceptionnelles sur le marché) [.] des clients finals non résidentiels réels de BE auxquels BE a présenté des offres de fourniture aux termes desquelles la marge sur l'élément d'offre d'électricité du contrat par rapport au prix de gros en cours est [.], ont rejeté l'offre de BE;


"Wanneer een ambtenaar die was tewerkgesteld in een plaats waar de levensomstandigheden als moeilijk of zeer moeilijk worden aangemerkt en waarvoor de toelage wegens bijzondere levensomstandigheden 30 %, 35 % of 40 % bedraagt, een nieuwe functie aanvaardt in een plaats waarvoor die toelage 30 %, 35 % of 40 % bedraagt, ontvangt hij bovenop de voor zijn nieuwe standplaats geldende toelage wegens bijzondere levensomstandigheden een premie van 5 % van het in de eerste alinea genoemde referentiebedrag.

"Au cours de sa carrière, le fonctionnaire qui a été affecté dans un lieu considéré comme difficile ou très difficile, ouvrant droit à l'indemnité de conditions de vie de 30 %, 35 % ou 40 %, et qui accepte une nouvelle affectation dans un lieu ouvrant droit à l'indemnité de 30 %, 35 % ou 40 %, perçoit, en plus de l'indemnité de conditions de vie prévue pour son nouveau lieu d'affectation, une prime supplémentaire de 5 % du montant de référence mentionné au premier alinéa.




Anderen hebben gezocht naar : de hoeveelheid opgepompt water bedraagt     de klink bedraagt     bedraagt bovenop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt bovenop' ->

Date index: 2023-03-30
w