Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna flauwvallen
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Opalescent
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «bedraagt dan bijna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

bâtiment dont la consommation d’énergie est quasi nulle


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement




opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale




onopzettelijke verdrinking of bijna-verdrinking tijdens scubaduiken

noyade accidentelle ou quasi-noyade en plongeant en scaphandre autonome


onopzettelijke verdrinking of bijna-verdrinking tijdens onderwatersport

noyade accidentelle ou quasi-noyade lors d'une plongée




Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat forfait van 12 euro is buitensporig wanneer de verschuldigde btw voor een zending met een waarde van 30 tot 40 euro slechts 2 of 3 euro bedraagt: het totaal van de aan de geadresseerde aangerekende kosten bedraagt dan bijna 40 procent van de waarde van de zending.

Ce montant forfaitaire de 12 euros aboutit à conférer à cette taxe un caractère exorbitant lorsque, pour un envoi d'une valeur de 30 à 40 euros, la TVA due ne s'élève qu'à 2 ou 3 euros: le total des frais réclamés au destinataire atteint alors près de 40 % de la valeur de l'envoi.


De krant Le Soir schrijft dat er in België 11.344 gedetineerden zijn voor een maximumcapaciteit van 10.185 plaatsen; de overbevolkingsgraad bedraagt dus bijna 11 procent.

Le journal Le Soir cite le chiffre de 11 344 détenus en Belgique pour une capacité maximale de 10 185, ce qui nous amène à un taux de surpopulation de près de 11%.


Gemiddeld bedraagt dit bijna 21 maanden voor de meervoudige kamers en bijna 9 maanden voor de enkelvoudige kamers.

Cette durée est en moyenne de 21 mois en chambre à plusieurs juges et de près de 9 mois en chambre à juge unique.


Gemiddeld bedraagt dit bijna 21 maanden voor de meervoudige kamers en bijna 9 maanden voor de enkelvoudige kamers.

Cette durée est en moyenne de 21 mois en chambre à plusieurs juges et de près de 9 mois en chambre à juge unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het totale aantal Belgische BIN’s bedraagt dus bijna 500 BIN’s op dit ogenblik.

On compte donc, au total, près de 500 PLP belges actuellement.


De dienstwagens van de RVP hebben op hun beurt bijna 114.000 kilometer afgelegd. b) Ik meld u hierbij dat het totaal aantal afgelegde kilometers voor privégebruik minder dan 10 % bedraagt voor de voertuigen van de PDOS en 15 % bedraagt voor de voertuigen van de RVP. 4. De PDOS en de RVP stellen geen fietsen, elektrische fietsen of bromfietsen ter beschikking van hun personeel.

Les véhicules de l'ONP ont pour leur part parcouru près de 114.000 kilomètres. b) Je vous informe que le nombre total de kilomètres parcourus à des fins privées s'élève à moins de 10 % pour les véhicules du SdPSP et à 15 % pour les véhicules de l'ONP. 4. Le SdPSP et l'ONP ne mettent aucun vélo, vélo électrique ou moto à la disposition de leur personnel.


4) Aangezien het aandeel van de Gewesten en Gemeenschappen in de totale Belgische ODA bijna 5 % bedraagt, zal de impact van de eventuele besparingen van de Gewesten en Gemeenschappen op de Belgische ODA-cijfers veeleer beperkt zijn.

4) Comme la quote-part des Régions et Communautés dans l’APD belge totale s’élève à près de 5 %, les économies éventuelles des Régions et Communautés n’auront qu’un impact limité sur les chiffres de l’APD belge.


Vraag nr. 6-136 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Een van de representatieve vakbonden meldt dat het jaarquotum voor aanwerving van nieuwe politieagenten momenteel 1.000 bedraagt, terwijl er bijna 1.500 nodig zijn om de huidige en te verwachten tekorten (onder andere vergrijzing) op te vangen.

Question n° 6-136 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Un syndicat représentatif signale que le quota annuel pour le recrutement de nouveaux agents de police est actuellement de 1 000, alors qu'il en faudrait près de 1 500 pour répondre aux besoins présents et futurs (eu égard à la pyramide d'âge vieillissante).


3. De achterstand in de behandeling van de teksten bedraagt momenteel bijna vier maanden.

3. Le retard dans le traitement des textes est aujourd'hui de près de quatre mois.


Ik wijs erop dat hoewel de Nationale Bank zegt dat zulks het gevolg is van een evaluatie van de echte wisselkoersrisico's, het totale bedrag dat teruggenomen werd 417 miljoen bedraagt, wat bijna de helft is van de totale wisselreserves die de Bank buiten het artikel 29 had aangelegd.

Je signale que même si la Banque nationale prétend qu'il s'agit d'une conséquence de l'estimation des véritables risques de change, le montant total qui a été repris s'élève à 417 millions, ce qui fait quasiment la moitié des réserves de change totales que la Banque avait amassées en dehors de l'article 29.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt dan bijna' ->

Date index: 2025-03-31
w