Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- het overdraagbare minimumaantal bedraagt één recht;
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Pneumonie rechts basaal
Privaatrecht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Verplaatsing naar rechts van trachea

Vertaling van "bedraagt het recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de afmaling van de bron bedraagt ... m

le puit filtrant fait baisser le niveau de.m


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


verplaatsing naar rechts van trachea

trachée déplacée vers la droite






civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor dit tariefcontingent bedraagt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief 20 %.

Dans le cadre du volume contingentaire, le droit du tarif douanier commun applicable est fixé à 20 %.


Voor dit tariefcontingent bedraagt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief 20 %.

Dans le cadre du volume contingentaire, le droit du tarif douanier commun applicable est fixé à 20 %.


Voor dit tariefcontingent bedraagt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief 0 %.

Dans le cadre du volume contingentaire, le droit du tarif douanier commun applicable est fixé à 0 %.


Voor dit tariefcontingent bedraagt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief 30,60 EUR per ton voor producten van de GN-codes 2302 30 10 en 2302 40 10 en 62,25 EUR per ton voor producten van de GN-codes 2302 30 90 en 2302 40 90.

Dans le cadre du volume contingentaire, le droit du tarif douanier commun applicable est fixé à 30,60 EUR par tonne pour les produits relevant des codes NC 2302 30 10 et 2302 40 10, et à 62,25 EUR par tonne pour les produits relevant des codes NC 2302 30 90 et 2302 40 90.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor dit tariefcontingent bedraagt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief 0 %.

Dans le cadre du volume contingentaire, le droit du tarif douanier commun applicable est fixé à 0 %.


Voor de Republiek Korea bedraagt het recht 44 % voor alle ondernemingen.

En ce qui concerne la République de Corée, ces droits sont fixés à 44 % pour l'ensemble des sociétés.


Art. 12. De eerste dag werkonbekwaamheid van arbeiders wegens ziekte of ongeval in het privéleven, " carenzdag" genoemd, overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, die niet betaald wordt door de werkgever, wanneer de werkonbekwaamheidsduur geen veertien (14) dagen bedraagt, geeft recht op de volgende maatregel.

Art. 12. Le premier jour d'incapacité de travail des ouvriers pour maladie ou accident de la vie privée, dénommé " jour de carence" , conformément à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, non payé par l'employeur lorsque la durée de l'incapacité de travail n'atteint pas quatorze (14) jours, donne lieu à la disposition suivante.


De geldende antidumpingrechten voor Maleisië zijn: 59,2 % voor Anggerik Laksana Sdn Bhd en 75 % voor alle overige ondernemingen; voor de Republiek Korea bedraagt het recht 44 % voor alle ondernemingen.

En ce qui concerne la Malaisie, les droits antidumping en vigueur s’élèvent à 59,2 % pour Anggerik Laksana Sdn Bhd et à 75 % pour toutes les autres sociétés. En ce qui concerne la République de Corée, le droit est de 44 % pour toutes les sociétés.


Art. 19. De eerste dag werkonbekwaamheid van de werklieden wegens ziekte of ongeval in het privéleven " carenzdag" genoemd, overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, die niet betaald wordt door de werkgever, wanneer de werkonbekwaamheidsduur geen veertien dagen bedraagt, geeft recht op het volgende :

Art. 19. Le premier jour d'incapacité de travail des ouvriers pour maladie ou accident de la vie privée, dénommé " jour de carence" , conformément à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, non payé par l'employeur lorsque la durée de l'incapacité de travail n'atteint pas quatorze jours, donne lieu à la disposition suivante :


- het overdraagbare minimumaantal bedraagt één recht;

- le nombre minimum pouvant être transféré est d'un droit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt het recht' ->

Date index: 2024-08-22
w