Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m

Vertaling van "bedraagt inmiddels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de


de afmaling van de bron bedraagt ... m

le puit filtrant fait baisser le niveau de.m


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de visserijsector bedraagt de FIOV-bijdrage voor Noord-Finland 2,65 miljoen EUR (een eerste voorschot van 0,19 miljoen EUR is inmiddels uitbetaald), met name voor verwerking, visserijhavens en visteelt.

Dans le secteur de la pêche, le concours IFOP pour le Nord de la Finlande s'élève à 2,65 MEUR (un premier acompte de 0,19 MEUR a été payé); il est essentiellement destiné à la transformation, aux ports de pêche et à l'aquaculture.


5. a) Hoeveel vaccinaties werden inmiddels uitgevoerd bij konijnen? b) Hoeveel bedraagt de gemiddelde kost van een vaccin voor de konijnenhouder? c) Zijn er voldoende vaccins voorhanden?

5. a) Combien de lapins ont-ils déjà été vaccinés? b) Quel est le coût moyen d'un vaccin à charge d'un éleveur de lapins? c) Le stock de vaccins est-il suffisant?


Volgens de meest recente cijfers begint de doortastende aanpak van de Commissie vruchten af te werpen: het aandeel vrouwen in raden van bestuur groeit al drie jaar en bedraagt inmiddels 16,6%, tegenover 15,8% in oktober 2012 (zie bijlage 1 en MEMO/13/882).

Les données les plus récentes confirment qu'à la suite de l'action volontariste de la Commission dans ce domaine, le pourcentage des femmes dans les conseils des sociétés a, ces trois dernières années, enregistré une hausse partout dans l’UE, atteignant 16,6 % à ce jour contre 15,8 % au mois d'octobre 2012 (voir annexe 1 et MEMO/13/882).


119. wijst met nadruk op het risico dat investeringen in duurzame technologie buiten Europa worden gedaan, onder meer als gevolg van onzekerheid over de ambities van de EU voor een verdere vermindering van de CO2 -emissies; herinnert eraan dat uit recente gegevens blijkt dat de EU weliswaar nog nipt op kop ligt in de mondiale race op het gebied van schone technologie, maar dat de VS en China hun achterstand snel aan het inlopen zijn; merkt in dit verband op dat het aandeel van de EU in de wereldwijde octrooien op het gebied van duurzame technologie inmiddels slechts een derde bedraagt, tegenover bijna de helft in 1999; roept de Commis ...[+++]

119. souligne le risque que les investissements dans les technologies durables ne quittent l'Europe en raison, notamment, des incertitudes quant à la poursuite de la politique de décarbonisation de l'Union; rappelle qu'il a été récemment démontré que l'Union restait un leader marginal dans la course mondiale aux technologies propres et que les États-Unis et la Chine rattrapaient rapidement leur retard; fait observer, à cet égard, que la part actuelle de l'Union dans les demandes de brevet introduites pour des technologies durables au niveau mondial n'est plus que d'un tiers, contre près de la moitié en 1999; demande dès lors à la Comm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal mensen dat in een ziekenhuis is opgenomen, bedraagt inmiddels meer dan twintigduizend.

Le nombre de personnes admises dans les hôpitaux s’élève à plus de 20 000.


Het aantal werknemers van het geprivatiseerde telecommunicatiebedrijf France Telecom die een eind aan hun leven hebben gemaakt, omdat ze de middeleeuwse arbeidsomstandigheden binnen de Franse multinational niet meer aankonden (iets dat we ook bij andere monopolistische groepen zien), bedraagt inmiddels 24.

Les suicides survenus dans l’entreprise privatisée française «France Télécom» ont atteint des proportions dramatiques; en effet, vingt-quatre employés ont tragiquement mis fin à leurs jours parce qu’ils ne supportaient plus les «conditions de travail moyenâgeuses» qui règnent dans la multinationale française et, en fait, dans tous les groupes d’entreprises monopolistiques.


AG. overwegende dat de werkloosheid onder jongeren, die al groter was dan voor andere leeftijdscategorieën, in de EU sinds de crisis enorm is toegenomen, en nu zelfs meer dan 20% bedraagt en in alle lidstaten inmiddels een kritiek niveau heeft bereikt, met alle risico dat zij in hun vroegste jeugd al in armoede vervallen; overwegende dat deze zorgwekkende situatie dringend vraagt om politieke, economische en sociale antwoorden en dat dit in combinatie met de demografische veranderingen zal zorgen voor een toenemend tekort aan vaardigheden; overwegende dat beroepsopleiding v ...[+++]

AG. considérant que le chômage des jeunes, déjà plus élevé que pour les autres classes d'âge, a explosé dans l'UE depuis la crise pour dépasser les 20 % et atteindre un niveau critique dans tous les États membres, ce qui risque de les faire basculer dans la pauvreté dès leur plus jeune âge; considérant que cette situation préoccupante appelle des réponses politiques, économiques et sociales urgentes et que sa combinaison avec les changements démographiques va accroitre les pénuries de compétences; considérant le rôle fondamental que la formation professionnelle peut jouer pour aider les jeunes et les travailleurs peu qualifiés à s'insé ...[+++]


De steun voor het lidmaatschap van de Europese Unie in Litouwen blijft groeien en bedraagt inmiddels 82 procent.

En Lituanie, le taux de soutien à l’appartenance à l’Union européenne continue de croître et a atteint 82%.


Het Verenigd Koninkrijk heeft weliswaar inmiddels aanvullende gebieden aangemeld (het totale aantal door deze lidstaat voorgestelde gebieden bedraagt nu 340) maar de nationale lijst blijkt nog steeds ontoereikend.

Bien que le Royaume-Uni ait désigné des sites supplémentaires (le nombre total de sites proposés par ce pays est désormais de 340), la liste nationale des sites a été considérée comme insuffisante.


De geïndustrialiseerde landen namen in 1994 69% van de totale invoer voor hun rekening, tegenover 60% in 1993, terwijl de invoer uit de partnerlanden van de Comecon voortdurend daalde en inmiddels minder dan 8,5% bedraagt.

Les pays industrialisés représentaient 69% des importations totales en 1994, contre 60% en 1993, alors que les importations en provenance des pays de l'ancien COMECON continuaient à décliner et en représentaient moins de 8,5%.




Anderen hebben gezocht naar : de hoeveelheid opgepompt water bedraagt     de klink bedraagt     bedraagt inmiddels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt inmiddels' ->

Date index: 2023-09-12
w