Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m

Vertaling van "bedraagt miljarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de afmaling van de bron bedraagt ... m

le puit filtrant fait baisser le niveau de.m


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De schade die deze jarenlange subsidies aan de industrie van de EU hebben berokkend, bedraagt miljarden euro's.

«Ces subventions accordées pendant des années ont causé à l’industrie de l’UE un préjudice qui se chiffre à plusieurs milliards d’euros.


Men moet evenwel vaststellen dat de voorgestelde fiscale hervorming volledig voorbijgaat aan dit aspect, waardoor de derving van belastinginkomsten ­ die volgens deskundigen enkele honderden miljarden frank bedraagt ­ onverkort verder zal gaan.

Force est toutefois de constater que la réforme fiscale proposée ignore complètement cet aspect, si bien que la perte de recettes fiscales ­ qui, selon des experts, s'élève à plusieurs centaines de milliards de francs ­ demeurera inchangée.


De impact van die grootschalige fraude op de Belgische openbare financiën bedraagt jaarlijks miljarden euro's; dat blijkt althans uit wetenschappelijke evaluaties die met name het DULBEA in 2010 uitvoerde (1) .

L'impact sur les finances publiques belges de cette fraude à grande échelle se chiffre annuellement en milliards d'euros, suivant les évaluations scientifiques réalisées notamment par le DULBEA, en 2010 (1) .


V. overwegende dat ook het verlies aan belastinginkomsten voor de nationale regeringen en de EU alleen maar kan worden geschat, maar waarschijnlijk honderden miljarden euro per jaar bedraagt en nog blijft toenemen;

V. considérant que la perte de recettes fiscales subie par les gouvernements nationaux et par l'Union peut, elle aussi, faire l'objet d'une simple estimation, mais qu'elle avoisine probablement les centaines de milliards d'euros chaque année et qu'elle est en augmentation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. overwegende dat ook het verlies aan belastinginkomsten voor de nationale regeringen en de EU alleen maar kan worden geschat, maar waarschijnlijk honderden miljarden euro per jaar bedraagt en nog blijft toenemen;

W. considérant que la perte de recettes fiscales subie par les gouvernements nationaux et par l'Union peut, elle aussi, faire l'objet d'une simple estimation, mais qu'elle avoisine probablement les centaines de milliards d'euros chaque année et qu'elle est en augmentation;


B. overwegende dat in bovengenoemde landen tientallen mensen om het leven zijn gekomen en de materiële schade miljarden euro bedraagt,

B. considérant que, dans les pays mentionnés plus haut, des dizaines de personnes ont perdu la vie, et que les pertes matérielles s'élèvent à plusieurs milliards d'euros,


C. overwegende dat de inflatie naar schatting ettelijke miljarden procent bedraagt, het hoogste cijfer ter wereld en overwegende dat 80% van de bevolking overleeft met minder dan 1 Amerikaanse dollar per dag, zonder toegang tot basisvoorzieningen als voedsel en water,

C. considérant qu'on estime que le taux d'inflation dans la région, qui est le plus élevé au monde, atteint désormais plusieurs milliards pour cent, et que 80% de la population vit avec moins d'un dollar par jour, sans pouvoir accéder à des produits de bases comme les denrées alimentaires et l'eau,


C. overwegende dat de inflatie naar schatting ettelijke miljarden procent bedraagt, het hoogste cijfer ter wereld en overwegende dat 80% van de bevolking overleeft met minder dan 1 USD per dag, zonder toegang tot basisvoorzieningen als voedsel en water,

C. considérant qu'on estime que le taux d'inflation dans la région, qui est le plus élevé au monde, atteint désormais plusieurs milliards pour cent, et que 80% de la population vit avec moins d'un dollar par jour, sans pouvoir accéder à des produits de bases comme les denrées alimentaires et l'eau,


De staatssteun bedraagt in de Unie tientallen miljarden ecu per jaar, waarvan het grootste deel bestemd is voor grote ondernemingen.

Par ailleurs, le niveau des aides d'Etat s'élève par an à plusieurs dizaines de milliards d'Ecus dans l'Union, dont l'essentiel est destiné à des grandes entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : de hoeveelheid opgepompt water bedraagt     de klink bedraagt     bedraagt miljarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt miljarden' ->

Date index: 2025-02-23
w