Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt net iets » (Néerlandais → Français) :

De normale termijn van overlevering bepaald in het kaderbesluit bedraagt 70 dagen (60 voor de beslissing ­ 10 voor de overlevering), de maximumtermijn bedraagt net iets boven 110 dagen (30 extra voor de beslissing ­ plus 10 extra voor de overlevering in geval van overmacht).

Le délai normal de remise prévu par la décision cadre sera de 70 jours (60 pour la décision ­ 10 pour la remise), le délai maximal d'un peu plus de 110 jours (30 de plus pour la décision ­ 10 de plus pour la remise en cas de force majeure).


De normale termijn van overlevering bepaald in het kaderbesluit bedraagt 70 dagen (60 voor de beslissing ­ 10 voor de overlevering), de maximumtermijn bedraagt net iets boven 110 dagen (30 extra voor de beslissing ­ plus 10 extra voor de overlevering in geval van overmacht).

Le délai normal de remise prévu par la décision cadre sera de 70 jours (60 pour la décision ­ 10 pour la remise), le délai maximal d'un peu plus de 110 jours (30 de plus pour la décision ­ 10 de plus pour la remise en cas de force majeure).


In studies die tot op heden zijn verricht, wordt geschat dat de vermindering van de welvaart als gevolg van biodiversiteitsverlies momenteel ongeveer 50 miljard euro per jaar bedraagt (net iets minder dan 1 procent van het bbp). Dit cijfer zal in 2050 gestegen zijn naar 14 biljoen euro.

Des études menées jusqu’à ce jour estiment que l’impact de la perte de biodiversité sur la prospérité se chiffre actuellement à quelque 50 milliards d’euros par an (soit un peu moins de 1 % du PIB), et qu’il pourrait passer à 14 000 milliards en 2050.


Deze beperking van de TAC laat toe dat de TAC's geleidelijk worden verlaagd indien het paaibestand net iets minder dan 75 000 ton bedraagt. Hiermee wordt eveneens voorkomen dat de TAC's drastisch worden verlaagd, op basis van twee verschillende streefwaarden voor de visserijsterfte.

Cette fourchette permet une réduction progressive des TAC dans le cas où la biomasse du stock reproducteur passe juste en dessous du seuil des 75 000 tonnes, et évite une réduction brutale des TAC résultant de deux objectifs de mortalité différents.


D. overwegende dat de Europese Unie de langste periode van zwakke groei doormaakt sinds de Tweede Wereldoorlog, dat de economie gedurende drie jaar terugloopt of stagneert en er in sommige grotere lidstaten zelfs sprake is van recessie, dat de gemiddelde groei in de Europese Unie in 2003 net iets boven de 0,8% ligt en in de eurozone slechts 0,4% van het BBP bedraagt tegen een mondiaal groeipercentage van 3,7% van het BBP,

D. considérant que l'Union européenne connaît la période de faible croissance la plus longue depuis la deuxième guerre mondiale avec trois années de ralentissement, de stagnation voire de récession économique dans certains grands États membres, alors que, en comparaison du taux de croissance mondial moyen de 3,7 % du PIB, le taux de croissance de l'Union européenne était d'à peine 0,8 % et celui de la zone euro de seulement 0,4 % du PIB en 2003,


D. overwegende dat de Europese Unie de langste periode van zwakke groei doormaakt sinds de Tweede Wereldoorlog, dat de economie gedurende drie jaar terugloopt of stagneert en er in sommige grotere lidstaten zelfs sprake is van recessie, dat de gemiddelde groei in de Europese Unie in 2003 net iets boven de 0,8% ligt en in de eurozone slechts 0,4% van het BBP bedraagt tegen een mondiaal groeipercentage van 3,7% van het BBP,

D. considérant que l'Union européenne connaît la période de faible croissance la plus longue depuis la deuxième guerre mondiale avec trois années de ralentissement, de stagnation voire de récession économique dans certains grands États membres, alors que, en comparaison du taux de croissance mondial moyen de 3,7 % du PIB, le taux de croissance de l'Union européenne était d'à peine 0,8 % et celui de la zone euro de seulement 0,4 % du PIB en 2003,


D. overwegende dat de Europese Unie de langste periode van zwakke groei doormaakt sinds de Tweede Wereldoorlog, dat de economie gedurende drie jaar terugloopt of stagneert en er in sommige grotere lidstaten zelfs sprake is van recessie, dat de gemiddelde groei in de Europese Unie in 2003 net iets boven de 0,8% ligt en in de eurozone slechts 0,4% van het BBP bedraagt tegen een mondiaal groeipercentage van 3,7% van het BBP,

D. considérant que l'Union européenne connaît la période de faible croissance la plus longue depuis la deuxième guerre mondiale avec trois années de ralentissement, de stagnation voire de récession économique dans certains grands États membres, alors que, en comparaison du taux de croissance mondial moyen de 3,7 % du PIB, le taux de croissance de l'Union européenne était d'à peine 0,8 % et celui de la zone euro de seulement 0,4 % du PIB en 2003,


Net als bij de kustwateren lijken Finland en Zweden nog problemen te ondervinden bij de correcte praktische uitvoering van de richtlijn; een betrekkelijk groot aantal zones wordt onvoldoende bemonsterd, terwijl het conformiteitspercentage voor Finland iets meer dan 85%, en dat voor Zweden bijna 81% bedraagt.

comme dans le cas des eaux côtières, la Finlande et la Suède semblent avoir du mal à mettre correctement en œuvre la directive sur le plan pratique; le nombre de plages pour lesquelles l'échantillonnage est insuffisant demeure élevé et le taux de conformité dépasse de peu 85 % en Finlande et est proche de 81 % en Suède;




D'autres ont cherché : maximumtermijn bedraagt net iets     per jaar bedraagt     jaar bedraagt net     bedraagt net iets     ton bedraagt     paaibestand net iets     bbp bedraagt     net iets     bijna 81 bedraagt     finland iets     bedraagt net iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt net iets' ->

Date index: 2024-08-19
w