Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m

Vertaling van "bedraagt toeneemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de afmaling van de bron bedraagt ... m

le puit filtrant fait baisser le niveau de.m




de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° dit percentage verder toeneemt, indien het al meer bedraagt dan 20 %, ongeacht wat in dit laatste geval de oorzaak is van de oorspronkelijke overschrijding van dit percentage.

2° d'augmenter davantage cette proportion, si elle est déjà supérieure à 20 %, quelle que soit dans ce dernier cas la cause du dépassement initial de ce pourcentage.


Het aantal grensoverschrijdende geschillen over familiezaken is toegenomen in de EU, wat overeenkomt met het stijgende aantal internationaal samengestelde gezinnen, dat naar schatting 16 miljoen bedraagt en nog toeneemt.

Les litiges transfrontières en matière familiale ont augmenté dans l’UE parallèlement à l’augmentation du nombre de familles internationales, qui est estimé aujourd'hui à 16 millions et ne cesse de croître.


Ter vergemakkelijking van de toetreding van andere regeringen dan de in punt e) van dit artikel bedoelde regeringen kan de Commissie er evenwel mee instemmen dat de verbintenis van een toetredend lid geleidelijk wordt ingevoerd over een periode van ten hoogste drie jaar, op voorwaarde dat de verbintenis in het eerste jaar ten minste 10 000 ton of een passende waarde bedraagt en in elk volgend jaar van die periode met ten minste 5 000 ton of een passende waarde toeneemt.

Toutefois, pour faciliter l'adhésion de gouvernements autres que ceux mentionnés au paragraphe e) de cet article, le Comité peut accepter que l'engagement d'un nouveau membre soit introduit progressivement au cours d'une période n'excédant pas trois ans, à condition que l'engagement soit d'au moins 10 000 tonnes ou une valeur appropriée au cours de la première année de l'adhésion et augmente d'au moins 5 000 tonnes par an ou une valeur appropriée au cours de chaque année suivante.


Ter vergemakkelijking van de toetreding van andere regeringen dan de in punt e) van dit artikel bedoelde regeringen kan de Commissie er evenwel mee instemmen dat de verbintenis van een toetredend lid geleidelijk wordt ingevoerd over een periode van ten hoogste drie jaar, op voorwaarde dat de verbintenis in het eerste jaar ten minste 10 000 ton of een passende waarde bedraagt en in elk volgend jaar van die periode met ten minste 5 000 ton of een passende waarde toeneemt.

Toutefois, pour faciliter l'adhésion de gouvernements autres que ceux mentionnés au paragraphe e) de cet article, le Comité peut accepter que l'engagement d'un nouveau membre soit introduit progressivement au cours d'une période n'excédant pas trois ans, à condition que l'engagement soit d'au moins 10 000 tonnes ou une valeur appropriée au cours de la première année de l'adhésion et augmente d'au moins 5 000 tonnes par an ou une valeur appropriée au cours de chaque année suivante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat mannen met kinderen doorgaans meer werken dan mannen zonder kinderen, terwijl dit bij vrouwen net omgekeerd is; overwegende dat de genderloonkloof, die in de EU gemiddeld 18% bedraagt, toeneemt wanneer vrouwen moeder worden en ook na de pensionering blijft bestaan;

U. considérant que les hommes ayant des enfants ont tendance à travailler davantage que ceux qui n'en ont pas, contrairement aux femmes; considérant également que l'écart de rémunération entre hommes et femmes, qui est de 18 % en moyenne dans l'Union européenne, s'accentue lorsque les femmes deviennent mères et qu'il persiste sous la forme d'un écart entre les pensions de retraite;


U. overwegende dat mannen met kinderen doorgaans meer werken dan mannen zonder kinderen, terwijl dit bij vrouwen net omgekeerd is; overwegende dat de genderloonkloof, die in de EU gemiddeld 18% bedraagt, toeneemt wanneer vrouwen moeder worden en ook na de pensionering blijft bestaan;

U. considérant que les hommes ayant des enfants ont tendance à travailler davantage que ceux qui n'en ont pas, contrairement aux femmes; considérant également que l'écart de rémunération entre hommes et femmes, qui est de 18 % en moyenne dans l'Union européenne, s'accentue lorsque les femmes deviennent mères et qu'il persiste sous la forme d'un écart entre les pensions de retraite;


U. overwegende dat mannen met kinderen doorgaans meer werken dan mannen zonder kinderen, terwijl dit bij vrouwen net omgekeerd is; overwegende dat de genderloonkloof, die in de EU gemiddeld 18% bedraagt, toeneemt wanneer vrouwen moeder worden en ook na de pensionering blijft bestaan;

U. considérant que les hommes ayant des enfants ont tendance à travailler davantage que ceux qui n'en ont pas, contrairement aux femmes; considérant également que l’écart de rémunération entre hommes et femmes, qui est de 18 % en moyenne dans l’Union européenne, s’accentue lorsque les femmes deviennent mères et qu'il persiste sous la forme d'un écart entre les pensions de retraite;


2° dit percentage verder toeneemt, indien het al meer bedraagt dan 20 %, ongeacht wat in dit laatste geval de oorzaak is van de oorspronkelijke overschrijding van dit percentage.

2° d'augmenter davantage cette proportion, si elle est déjà supérieure à 20 %, quelle que soit dans ce dernier cas la cause du dépassement initial de ce pourcentage.


A. overwegende dat het namaken van geneesmiddelen in de wereld steeds verder toeneemt, en dat naar schatting van de WHO 6% van de geneesmiddelen op de wereldmarkt nagemaakt is, een cijfer dat in ontwikkelingslanden tot 25% bedraagt,

A. considérant que la contrefaçon de médicaments est un phénomène qui s'accroît dans le monde, l'OMS estimant que 6% des médicaments mis sur le marché mondial sont contrefaits et que cette proportion atteint 25% dans les pays en développement,


A. overwegende dat fraude ten koste van de financiële belangen van de Gemeenschap een euvel is dat door alle lidstaten wordt onderkend en veroordeeld (de schade hiervan bedraagt ongeveer een miljard euro per jaar, welk bedrag gestaag toeneemt) en dat de Gemeenschap de verplichting heeft deze fraude te bestrijden,

A. considérant que la fraude aux intérêts financiers communautaires est un fléau reconnu et dénoncé par l'ensemble des pays de l'Union, dont le montant annuel d'environ un milliard d'euros est en constante augmentation, et que la Communauté a l'obligation de lutter contre cette fraude,




Anderen hebben gezocht naar : de hoeveelheid opgepompt water bedraagt     de klink bedraagt     bedraagt toeneemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt toeneemt' ->

Date index: 2022-04-09
w