Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt één maand per semester rijdende dienst » (Néerlandais → Français) :

Zij die deze voorwaarde niet vervullen, maar wier loopbaan samengesteld is zowel uit rijdende als uit sedentaire diensten, met een totale duur van minstens dertig jaar, zullen hun opruststelling kunnen aanvragen tussen 55 en 60 jaar. De vervroeging met betrekking tot de leeftijd van 60 jaar bedraagt één maand per semester rijdende dienst.

Ceux qui ne remplissent pas cette condition, mais dont la carrière à la Société nationale se compose de services roulants et de services sédentaires d'une durée totale d'au moins trente années, pourront solliciter leur mise à la retraite à un âge compris entre 55 et 60 ans, l'anticipation, par rapport à l'âge de 60 ans, étant d'un mois par semestre de services roulants.


De periode van de accreditering voor de aanvang van hun activiteit bedraagt één accrediteringsjaar en vangt aan op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de Dienst zowel de aanvraag tot accreditering als het erkenningsbesluit heeft ontvangen.

La période de l'accréditation de début d'activité dure une année. Elle commence le premier jour du mois qui suit le mois au cours duquel le Service a reçu la demande d'accréditation ainsi que l'arrêté d'agrément.


Art. 32. § 1. Per semester en uiterlijk op het einde van de eerste maand van het semester in kwestie keert Kind en Gezin aan de dienst voor maatschappelijk onderzoek een voorschot uit.

Art. 32. § 1'. Kind en Gezin' octroie une avance au service d'enquête sociale par semestre et ce, au plus tard à la fin du premier mois du semestre concerné.


Indien zij aan die vereiste niet voldoen, kunnen zij hun rustpensioen aanvragen zoveel maanden vóór de eerste dag van de maand die volgt op die waarin zij de leeftijd van 60 jaar bereiken, als zij semesters tellen doorgebracht in de hoedanigheid van leden van het rijdend personeel, op voorwaarde dat de duur van de werkelijke diensten dertig jaar bereikt.

S'ils ne satisfont pas à cette exigence, ils peuvent demander leur pension de retraite autant de mois avant le premier jour du mois qui suit celui où ils atteignent l'âge de 60 ans qu'ils comptent de semestres passés en qualité de membres du personnel roulant, à la condition que la durée des services effectifs atteigne trente ans.


3. Het bedrag uitgetrokken voor de betaling van de leasing voor het voertuig van de directeur generaal van de dienst Begeleiding Begroting, tevens waarnemend voorzitter van de FOD B&B bedraagt 630,85 euro per maand inclusief BTW en het bedrag voor de betaling van de leasing voor het voertuig van de directeur generaal van de Macrobudgetaire dienst bedraagt 641,44 euro per maand inclusief BTW.

3. Le montant prévu pour payer le leasing de la voiture du directeur général du service de l'Assistance à l'élaboration du budget, également président fonction faisant du SPF B&CG, est de 630,85 euros par mois, TVA incluse; quant au montant prévu pour le leasing de la voiture du directeur général du service Macrobudgétaire, il s'élève à 641,44 euros par mois, TVA incluse.


Indien zij aan die vereiste niet voldoen, kunnen zij hun rustpensioen aanvragen zoveel maanden vóór de eerste dag van de maand die volgt op die waarin zij de leeftijd van 60 jaar bereiken, als zij semesters tellen doorgebracht in de hoedanigheid van leden van het rijdend personeel, op voorwaarde dat de duur van de werkelijke diensten 30 jaar bereikt » ...[+++]

S'ils ne satisfont pas à cette condition, ils peuvent solliciter leur pension de retraite autant de mois avant le premier jour du mois suivant celui au cours duquel ils atteignent l'âge


a) uiterlijk op de 5e werkdag van de maand die volgt op elk burgerlijk semester, deelt de Algemene Directie Energie van de FOD Economie (Dienst bevoegd voor de programma-overeenkomst betreffende de maximumprijzen van de aardolie-producten) aan de Algemene administratie van de douane en accijnzen mee, het gemiddelde verschil tussen de prijs van benzine en van bi ...[+++]

a) pour le 5 jour ouvrable du mois qui suit chaque semestre civil, la Direction générale de l'énergie du SPF Economie communique à l'Administration générale des douanes et accises, la différence moyenne entre le prix de l'essence et du bioéthanol (par 1 000 litres à 15 ° C) et entre le prix du diesel et le prix de l'EMAG (par 1 000 litres à 15 ° C) corrigée pour tenir compte de la différence du pouvoir calorifique de chaque produit, et constatée durant ...[+++]


Art. 37. § 1. Per semester en uiterlijk op het einde van de eerste maand van het semester in kwestie keert Kind en Gezin aan de dienst voor maatschappelijk onderzoek inzake interlandelijke adoptie een voorschot uit.

Art. 37. § 1. Par semestre et au plus tard à la fin du premier mois du semestre en question, Enfance et Famille octroie une avance au service d'enquête sociale en matière d'adoption internationale.


Wanneer de rechthebbende van een gedeeltelijke levering geniet gedurende het eerste semester, bedraagt het bedrag van de toelage respectievelijk 7,33 euro of 14,67 euro of 22,00 euro of 29,33 euro of 36,67 euro naargelang de levering plaatsvindt in één, twee, drie, vier of vijf maanden, waarbij iedere begonnen maand geldt voor een volledige.

Lorsque l'ayant droit bénéficie d'une fourniture partielle durant ce premier semestre, le montant de l'allocation s'élève respectivement à 7,33 euros ou 14,67 euros ou 22,00 euros ou 29,33 euros ou 36,67 euros selon que la fourniture a lieu pour un, deux, trois, quatre ou cinq mois, étant entendu que tout mois entamé est réputé entier.


Tijdens die periode kan het begin van de glijdende werktijden 's morgens worden verschoven van 7.30 uur naar 7 uur en in de namiddag kan het einde van de verplichte aanwezigheid worden verschoven van 16 uur naar 15 uur op voorwaarde dat de dienst tot 16 uur verzekerd is en dat op het einde van de maand het eventuele tekort niet meer dan 96 punten bedraagt ...[+++]

Durant cette période, le début de la plage mobile du matin peut être avancée de 7h30 à 7h00 et la fin de la plage fixe de l'après-midi peut, quant à elle, être avancée de 16 heures à 15 heures à condition que le service soit assuré jusqu'à 16 heures et qu'à la fin du mois, un éventuel débit de 96 points ne soit pas dépassé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt één maand per semester rijdende dienst' ->

Date index: 2024-12-16
w