Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag dat aan northern diabolo werd gestort " (Nederlands → Frans) :

3. Met betrekking tot de bijdrage van de NMBS: a) Welke impact heeft de stijging van het reizigersaantal gehad op het bedrag dat aan Northern Diabolo werd gestort? b) Welke impact zal de tariefverhoging vanaf 1 februari 2016 hebben op het bedrag dat aan Northern Diabolo wordt gestort?

3. En ce qui concerne la contribution versée par la SNCB: a) Quel impact la hausse du nombre de voyageurs a-t-elle eue sur la somme versée à la SA Northern Diabolo? b) Quel impact la hausse du prix des billets opérée au 1er février 2016 va-t-elle avoir sur la somme versée à la SA Northern Diabolo?


Voor het bepalen van de steun die overeenstemt met het bedrag aan belasting dat niet werd gestort ten gevolge van het geheel van de op basis van artikel 185, § 2, b, van hetzelfde Wetboek, gegeven voorafgaande beslissingen, wordt de berekening van de belasting voor elk betrokken belastbaar tijdperk opnieuw uitgevoerd naar gelang het geval, door toepassing van de bepalingen van titel III, hoofdstukken 2 en 3, of de artikelen 233, 23 ...[+++]

Pour déterminer l'aide qui correspond au montant d'impôt non-versé du fait de l'ensemble des décisions anticipées adoptées sur la base de l'article 185, § 2, b, du même Code, le calcul de l'impôt est à nouveau effectué pour chaque période imposable concernée, selon le cas, en application des dispositions du titre III, chapitres 2 et 3, ou des articles 233, 235, 2°, 236 à 240, 242, 246, et des articles 276 à 296, 304 et 463bis du même Code, telles que ces dispositions existaient pour l'exercice d'imposition qui se rattache à la période imposable concernée, sans tenir com ...[+++]


Dit bedrag moet worden verhoogd met het bedrag dat Northern Diabolo van de NMBS heeft ontvangen.

À cette somme doit encore être ajouté le montant que Northern Diabolo a reçu de la SNCB.


Die investeerder, Northern Diabolo, heeft naast een jaarlijkse forfaitair bedrag, ook recht op 0,5 % van de inkomsten van het binnenlands verkeer van de NMBS en op de opbrengsten van de diabolotoeslag.

Cet investisseur, Northern Diabolo, a également droit, outre à un montant forfaitaire annuel, à 0,5% des recettes du trafic intérieur de la SNCB et des recettes du supplément diabolo.


Over de periode 2009-2015 heeft Northern Diabolo een bedrag van 79 miljoen euro gefactureerd.

Le montant facturé par Northern Diabolo durant la période 2009-2015 est de 79 millions d'euros.


Met betrekking tot die laatste bijdrage dreigen twee factoren het aan Northern Diabolo verschuldigde bedrag echter te verhogen.

Or, en ce qui concerne cette dernière contribution, deux éléments risquent d'augmenter la somme due à la SA Northern Diabolo.


Voor de toepassing van het eerste lid, in het geval een vereniging zonder winstoogmerk werd omgevormd tot een vennootschap met sociaal oogmerk, voorafgaand aan de erkenning door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van deze vennootschap, die al dan niet haar statuten de hoedanigheid als vennootschap met sociaal oogmerk behoudt, als vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of als gereglementeerde vastgo ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, dans le cas où une association sans but lucratif a été transformée en société à finalité sociale, préalablement à l'agrément de cette société, qu'elle conserve ou non dans ses statuts le caractère de société à finalité sociale, en tant que société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en tant que société immobilière réglementée, par l'Autorité des services et marchés financiers, ou en cas d'inscription en tant que fonds d'investissement immobilier spécialisé auprès du SPF Finances, le montant du capital libéré de cette société est, par dérogatio ...[+++]


Overwegende dat het bedrag bedoeld in dit besluit zo snel mogelijk aan het Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten gestort moet worden voor zover het vanaf 1 januari 2017 uitvoering geeft aan de vergoeding van de maatregelen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en wer ...[+++]

Considérant que le montant visé au présent arrêté doit être versé le plus rapidement possible au Fonds des établissements et des services de santé dans la mesure où il exécute l'accord social relatif au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations représentatives concernées des employeurs et des travailleurs salariés.


Voor het bepalen van het gedeelte van de terug te vorderen steun dat in toepassing van de artikelen 104 en 111 overeenstemt met het bedrag van de interesten, wordt het deel van de terug te vorderen steun dat overeenstemt met het bedrag aan niet-gestorte belasting dat overeenkomstig de voorgaande leden per belastbaar tijdperk werd vastgesteld, verond ...[+++]

Pour déterminer la partie de l'aide à récupérer qui correspond au montant des intérêts en application des articles 104 et 111, la partie de l'aide à récupérer qui correspond au montant d'impôt non-versé déterminé par période imposable conformément aux alinéas précédents, est considérée comme ayant été octroyée à partir du 20 décembre de l'année précédant celle dont le millésime désigne l'exercice d'imposition qui se rapporte à la période imposable concernée ou à partir de la date, déterminée par le Roi, qui est censée correspondre au ...[+++]


Uit dit attest blijkt dat het Parlement tussen 1 juli 1999 en 31 december 2001 uit hoofde van de reiskostenvergoeding, de vergoeding voor algemene uitgaven en de secretariaatsvergoeding (de secretariaatsvergoeding werd vanaf 1 september 2001 op andere rekeningen gestort) een bedrag van in totaal 495 891,31 euro op deze rekening had gestort.

Il ressort de cette attestation que le Parlement avait versé sur ce compte, du 1 juillet 1999 au 31 décembre 2001, la somme totale de 495 891,31 euros à titre d’indemnités de frais de voyage, de frais généraux et de frais de secrétariat (l’indemnité de frais de secrétariat ayant été versée sur d’autres comptes à partir du 1 septembre 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag dat aan northern diabolo werd gestort' ->

Date index: 2022-08-02
w