Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Ontlasting bekomen
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "bedrag dat bekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires


aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour




bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée




aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf het jaar 2017 wordt het bedrag van de jaarlijkse toelagen jaarlijks geïndexeerd door het definitieve bedrag dat bekomen wordt voor het jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar aan te passen aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen (CPI) volgens de volgende formule : CPI van januari van het betrokken begrotingsjaar/CPI van januari van het vorige begrotingsjaar".

A partir de l'année 2017, le montant des allocations annuelles est indexé chaque année en adaptant le montant définitif obtenu pour l'année précédant l'année budgétaire concernée aux variations de l'indice des prix à la consommation (IPC) selon la formule : IPC de janvier de l'année budgétaire concernée / IPC de janvier de l'année budgétaire précédente».


Art. 37. In artikel 35 wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Vanaf het jaar 2017 wordt het bedrag bedoeld in het eerste lid jaarlijks geïndexeerd door het definitieve bedrag dat bekomen wordt voor het jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar aan te passen aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen (CPI) volgens de formule : CPI van januari van het betrokken begrotingsjaar/CPI van januari van het vorige begrotingsjaar".

Art. 37. A l'article 35, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « A partir de l'année 2017, le montant visé à l'alinéa premier est indexé chaque année en adaptant le montant définitif obtenu pour l'année précédant l'année budgétaire concernée aux variations de l'indice des prix à la consommation (IPC) selon la formule : IPC de janvier de l'année budgétaire concernée / IPC de janvier de l'année budgétaire précédente».


Art. 41. Artikel 10 wordt aangevuld als volgt : "Vanaf het jaar 2017 wordt het bedrag van de jaarlijkse subsidie jaarlijks geïndexeerd door het definitieve bedrag dat bekomen wordt voor het jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar aan te passen aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen".

Art. 41. L'article 10 est complété par l'alinéa suivant : « A partir de l'année 2017, le montant de la subvention annuelle est indexé chaque année en adaptant le montant définitif obtenu pour l'année précédant l'année budgétaire concernée à la variation de l'indice des prix à la consommation».


Art. 39. Artikel 56 wordt aangevuld als volgt : "Vanaf het jaar 2017 wordt het bedrag van de jaarlijkse toelage jaarlijks geïndexeerd door het definitieve bedrag dat bekomen wordt voor het jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar aan te passen aan de schommelingen van de gezondheidsindex (GI) volgens de formule : GI van december van het betrokken begrotingsjaar/GI van december van het vorige begrotingsjaar".

Art. 39. L'article 56 est complété par l'alinéa suivant : « A partir de l'année 2017, le montant de l'allocation annuelle est indexé chaque année en adaptant le montant définitif obtenu pour l'année précédant l'année budgétaire concernée aux variations de l'indice santé (IS) selon la formule : IS de décembre de l'année budgétaire concernée / IS de décembre de l'année budgétaire précédente».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 38. Artikel 27 wordt aangevuld als volgt : " Vanaf het jaar 2017 wordt het bedrag van de jaarlijkse werkingstoelage jaarlijks geïndexeerd door het definitieve bedrag dat bekomen wordt voor het jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar aan te passen aan de schommelingen van de gezondheidsindex (GI) volgens de formule : GI van december van het betrokken begrotingsjaar/GI van december van het vorige begrotingsjaar".

Art. 38. L'article 27 est complété par l'alinéa rédigé comme suit : « A partir de l'année 2017, le montant de l'allocation annuelle de fonctionnement est indexé chaque année en adaptant le montant définitif obtenu pour l'année précédant l'année budgétaire concernée aux variations de l'indice santé (IS) selon la formule : IS de décembre de l'année budgétaire concernée / IS de décembre de l'année budgétaire précédente».


Het verzekerde bedrag wordt bekomen door het overgedragen bedrag te kapitaliseren.

Le capital assuré est obtenu en capitalisant le montant transféré.


Indien hij daarvan geen kennis kan hebben via het verkoopsysteem zal de reiziger de toeslag moeten betalen, maar zal hij/zij evenwel de terugbetaling van het bedrag kunnen bekomen bij de klantendienst.

S'il ne peut pas en avoir connaissance via le système de vente, le voyageur devra s'acquitter du supplément, mais qu'il pourra se faire rembourser auprès du Service à la clientèle.


12.162,24 EUR b) Maximumbedrag wanneer de aanvrager of zijn echtgenoot het genot heeft bekomen van de verhoging voorbehouden aan de mindervalide die een invaliditeit van minstens 65 pct. bewezen 14.378,39 EUR c) Maximumbedrag wanneer de aanvrager en zijn echtgenoot het genot hebben bekomen van de verhoging voorbehouden aan de mindervalide die een invaliditeit van minstens 65 pct. bewezen 16.594,54 EUR 2. Bedrag alleenstaande : a) Gewoon maximumbedrag .

12.162,24 EUR b) Montant maximum lorsque le demandeur ou son conjoint a obtenu le bénéfice de l'augmentation réservée aux handicapés justifiant d'un taux d'invalidité de 65 p.c. au moins . 14.378,39 EUR c) Montant maximum lorsque le demandeur et son conjoint ont obtenu le bénéfice de l'augmentation réservée aux handicapés justifiant d'un taux d'invalidité de 65 p.c. au moins . 16.594,54 EUR 2. Taux isolé : a) Montant maximum ordinaire .


Het bedrag voor het jaar 2013, vastgesteld in toepassing van § 1 van dit artikel, wordt met ingang van het jaar 2014 jaarlijks aangepast door toepassing van het volgende indexeringsmechanisme. Het bedrag van het vast geïndexeerd gedeelte van het in aanmerking genomen jaar wordt bekomen door het te verhogen met een percentage dat afhangt van de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Le montant pour l'année 2013, fixé en application du § 1 du présent article, est adapté, à partir de l'année 2014, par l'application du mécanisme d'indexation suivant : Le montant de la partie forfaitaire indexée de l'année prise en considération est obtenu en la majorant d'un pourcentage qui dépend de l'évolution de l'indice des prix à la consommation.


Plan van aanpak en voorgestelde methodologie, het begrip van het onderwerp inbegrepen (40 %) Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : raamcontract inzake de verlening van juridische diensten in het Frans en Nederlands op het vlak van energie- SCIV SCRL JANSON BAUGNIET-2014 Bedrag 107.056,00 euro Procedure Overheidsopdrachten: Beperkte offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria 1° Door middel van een lijst van de voornaamste tijdens de laatste drie jaar uitgevoerde diensten die verband houden met de gevraagde diensten, met vermelding van de aard en het belang van de opdracht en de privé- of overh ...[+++]

Plan d'approche et méthodologie proposée, concept du sujet y compris (40 %) Objet - Adjudicataire - Année(s) 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : accord-cadre concernant la prestation de services juridiques en français et en néerlandais dans le domaine de l'énergie - SCIV SCRL JANSON BAUGNIET - 2014 Montants 107.056,00 euros Procédure Marché public : Appel d'offres restreint Critères de sélection : 1° Au moyen d'une liste des principaux services effectués pendant les trois dernières années en rapport avec les services demandés, indiquant la nature et l'importance du marché et les instances privées ou publiques auxquelles ils étaient destinés, avec mention du montant global, de la date ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag dat bekomen' ->

Date index: 2022-09-26
w