Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «bedrag dat overeenkomt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Hoeveel belastingbetalers hebben giften gedaan voor een bedrag dat overeenkomt met 10 % van hun totale netto-inkomen of gelijk is aan het basisbedrag van 250.000 euro?

4. Combien de contribuables ont-ils effectué des libéralités pour un montant égal à 10 % de l'ensemble de leurs revenus nets ou égal à un montant de base de 250.000 euros?


In afwijking van het eerste lid en van artikel 8, § 2, artikel 9, tweede lid, artikel 10, tweede lid, artikel 11, § 3, artikel 12, derde lid, artikel 15, tweede lid, artikel 16, tweede lid, artikel 17, tweede lid, artikel 18, tweede lid, en artikel 19, tweede lid, wordt bij begunstigden die de btw niet recupereren, de financiële bijdrage vanuit het FIVA betaald, vermeerderd met een bedrag dat overeenkomt met de btw op het gesubsidieerde gedeelte van de verrichte uitgave.

Par dérogation à l'alinéa 1 et à l'article 8, § 2, l'article 9, alinéa 2, l'article 10, alinéa 2, l'article 11, § 3, l'article 12, alinéa 3, l'article 15, alinéa 2, l'article 16, alinéa 2, l'article 17, alinéa 2, l'article 18, alinéa 2, et l'article 19, alinéa 2, les bénéficiaires qui ne récupèrent pas la TVA se voient payer par le FIVA la contribution financière, majorée d'un montant égal à la TVA sur la partie subventionnée de la dépense faite.


Door dit bedrag te verhogen ontvangen de 45 betrokken gemeenten nu een bedrag dat overeenkomt met de werkelijke, verschuldigde aanvullende gemeentebelasting, wat bij de toepassing van de oude overeenkomst helemaal niet het geval was.

En augmentant ce montant, les 45 communes concernées obtiennent maintenant une somme qui correspond avec les additionnels réellement dus, ce qui n'était pas du tout le cas en appliquant l'ancienne convention.


Aangezien de regeling van aftrekbaarheid van giften van de belastbare grondslag slechts een maximale winst oplevert die overeenkomt met de Franse aanslagvoet in de vennootschapsbelasting, zijnde 33,33 %, heeft men immers de voorkeur gegeven aan een systeem waardoor de ondernemingen hun belastingen zien verminderen met een bedrag dat overeenkomt met 60 % van de gestorte giften, dat niet hoger mag zijn dan 5 % van de omzet. Tevens is voorzien in een systeem van overdracht indien geen winst wordt gemaakt of indien de winst ontoereikend is.

En effet, le régime de déduction des dons de la base imposable n'accordant qu'un gain maximal équivalent au taux français de l'impôt des sociétés, soit 33,33 %, il a été préféré un système permettant aux entreprises de voir leur impôt réduit d'un montant égal à 60 % des libéralités versées ne pouvant dépasser 5 % du chiffre d'affaires avec un système de report en cas d'absence ou d'insuffisance de bénéfices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de regeling van aftrekbaarheid van giften van de belastbare grondslag slechts een maximale winst oplevert die overeenkomt met de Franse aanslagvoet in de vennootschapsbelasting, zijnde 33,33 %, heeft men immers de voorkeur gegeven aan een systeem waardoor de ondernemingen hun belastingen zien verminderen met een bedrag dat overeenkomt met 60 % van de gestorte giften, dat niet hoger mag zijn dan 5 % van de omzet. Tevens is voorzien in een systeem van overdracht indien geen winst wordt gemaakt of indien de winst ontoereikend is.

En effet, le régime de déduction des dons de la base imposable n'accordant qu'un gain maximal équivalent au taux français de l'impôt des sociétés, soit 33,33 %, il a été préféré un système permettant aux entreprises de voir leur impôt réduit d'un montant égal à 60 % des libéralités versées ne pouvant dépasser 5 % du chiffre d'affaires avec un système de report en cas d'absence ou d'insuffisance de bénéfices.


b. Een bedrag mag niet zodanig verhoogd worden dat het hoger wordt dan het bedrag dat overeenkomt met de in het Verdrag vastgestelde maximale aansprakelijkheidsgrenzen plus 6 procent per jaar, berekend volgens het principe van rente op rente vanaf de dag waarop dit Verdrag ter ondertekening werd opengesteld.

b) Un montant ne peut être augmenté au point de dépasser le montant correspondant aux limites maximales de responsabilité fixées par la présente Convention, majorées de 6 pour cent par an, calculés suivant le principe des intérêts composés à partir du jour de l'ouverture de la présente Convention à la signature.


g) Behalve in internationaal erkende noodsituaties mag een lid geen hoger bedrag aan vervoerskosten en andere bedrijfskosten tot zijn verbintenis rekenen dan een bedrag dat overeenkomt met de aankoopkosten voor in aanmerking komende producten.

g) En ce qui concerne les coûts de transport et autres coûts opérationnels, un membre ne peut pas imputer plus que le coût d'achat des produits éligibles en regard de son engagement, hormis dans le cas de situations d'urgence reconnues à l'échelle internationale.


Het bedrag dat werd betaald door de FOD Budget en Beheerscontrole bedraagt 52.481,55 euro, wat overeenkomt met een derde van het totale bedrag aangezien de facturen werden verdeeld onder de drie betrokken ministeriële departementen (FOD Financiën, FOD Buitenlandse Zaken en FOD Budget en Beheerscontrole); 3. De keuze van de advocaat werd gemaakt door de FOD Financiën. 4. Het totale bedrag betaald door de FOD Budget en Beheerscontrole bedraagt 52.481,55 euro, zoals verduidelijkt in antwoord 2.

Le montant payé par le SPF Budget et Contrôle de la Gestion est de 52.481,55 euros, correspondant à un tiers du montant total puisque les factures ont été réparties entre les trois départements ministériels concernés (SPF Finances, SPF Affaires étrangères et SPF Budget et Contrôle de la Gestion); 3. Le choix de l'avocat a été fait par le SPF Finances. 4. Le montant total payé par le SPF Budget et Contrôle de la Gestion est de 52.481,55 euros comme précisé à la réponse 2.


Dit fonds financiert op die manier steeds elk trimester het bedrag van 3.622.500 euro voor, wat overeenkomt met de 21 % van de btw toepasbaar op de trimestriële bedragen die aan NIRAS (Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte Splijtstoffen) gestort worden door het fonds "Denuclearisatie" (koninklijk besluit van 26 januari 2014 ter vaststelling van de bedragen voorzien voor de financiering van de nucleaire passiva BP1 en BP2 voor de periode 2014-2018 voorziet dat het fonds "Denuclearisatie" jaarlijks tussenkomt ten gunste van NIRAS voor een bedrag van 69.000.00 ...[+++]

Ce fonds préfinance ainsi toujours chaque trimestre un montant de 3.622.500 euros correspondant aux 21 % de TVA applicables sur les montants trimestriels qui sont versés à l'ONDRAF par le fonds "Dénucléarisation" (l'arrêté royal du 26 janvier 2014 fixant les montants prévus pour le financement des passifs nucléaires BP1 et BP2 pour la période 2014-2018 prévoit que le fonds "Dénucléarisation" intervient annuellement en faveur de l'ONDRAF à concurrence de 69.000.000 euros, TVA non incluse).


In tegenstelling tot wat het geachte lid schijnt te denken, vertegenwoordigt het pensioen van de langstlevende echtgenoot niet een gedeelte van het werkelijk ontvangen bedrag, als oorlogspensioen, door de overleden echtgenoot, maar is het vastgesteld op basis van een specifiek bedrag dat overeenkomt met een gedeelte van het bedrag van het pensioen toegekend, voor een welbepaalde invaliditeitsgraad, aan een oorlogsinvalide 40-45.

Contrairement à ce que semble penser l'honorable membre, la pension de conjoint survivant ne représente pas une partie du montant effectivement perçu, au titre de pension de guerre, par le conjoint décédé, mais elle est établie sur la base d'un taux spécifique, qui correspond à une fraction du taux de la pension allouée, pour un degré d'invalidité déterminé, à un invalide de la guerre 40-45.


w