Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrag derhalve aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd "overschot" laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en timing van deze "teruggave" niet relevant bij de aanpak van de gev ...[+++]

29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce "remboursement" soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politique, du financement du budget de l'Union; est plutôt d'avis que les crédits non dépensés d'une année "n" devraient être reportés sur l'exercice budgétaire suivant ("n + ...[+++]


29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd „overschot” laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en timing van deze „teruggave” niet relevant bij de aanpak van de gev ...[+++]

29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce «remboursement» soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politique, du financement du budget de l'Union; est plutôt d'avis que les crédits non dépensés d'une année «n» devraient être reportés sur l'exercice budgétaire suivant («n + ...[+++]


29. is zich ervan bewust dat het bedrag aan betalingen dat elk jaar uiteindelijk wordt uitgevoerd soms een aanzienlijk zogenaamd „overschot” laat zien vergeleken met het bedrag aan betalingen dat oorspronkelijk door de begrotingsautoriteit was overeengekomen, hetgeen betekent dat de nationale bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting dienovereenkomstig zijn afgenomen en hun fiscale posities zijn verbeterd; vindt de zorgen van de Raad ten aanzien van het bedrag en timing van deze „teruggave” niet relevant bij de aanpak van de gev ...[+++]

29. est conscient du fait que le volume des crédits de paiement réellement exécutés en fin d'exercice présente parfois un excédent important par rapport au volume des paiements convenu au départ par l'autorité budgétaire, ce qui se traduit par une baisse équivalente des contributions des États membres au budget de l'Union et une amélioration de leurs finances publiques; ne considère pas que les inquiétudes du Conseil à propos du volume et du délai de ce «remboursement» soient pertinentes pour régler le problème sous-jacent, particulièrement sensible d'un point de vue politique, du financement du budget de l'Union; est plutôt d'avis que les crédits non dépensés d'une année «n» devraient être reportés sur l'exercice budgétaire suivant («n + ...[+++]


18. acht het met het oog op de komende referenda over de Europese grondwet en de campagne voor "Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" onaanvaardbaar dat slechts 1,5 miljoen euro wordt uitgetrokken voor de voorlichtingscampagne "Debat over de toekomst van de Europese Unie"; heeft dit bedrag derhalve aanzienlijk verhoogd, teneinde een breed publiek debat te bevorderen; is bereid de voorlichtingsinstrumenten in de lidstaten te verbeteren, met name via de "info points" en "carrefours" alsook via partnerschappen en overeenkomsten; besluit bijgevolg een deel van de kredieten in de reserve te plaatsen en zal deze kredieten pas vrijgeven ...[+++]

18. juge inacceptable que la campagne d'information "débat sur l'avenir de l'Union européenne" ne bénéficie que d'une dotation de 1,5 million d'euros, eu égard aux référendums qui vont avoir lieu sur la Constitution européenne ainsi qu'à la campagne sur la liberté, la justice et la sécurité; a par conséquent augmenté sensiblement ce montant afin de favoriser un large débat public; se déclare déterminé à améliorer les instruments d'information dans les États membres, notamment les info-points et les carrefours, ainsi que les partenariats et conventions; décide par conséquent d'inscrire une partie des crédits à la réserve; n'entend les libérer que si les conditions énoncées dans son amendement budgétaire sont dûment remplies; ...[+++]


12. neemt ter kennis dat het WebTV-project aanzienlijke vertraging heeft opgelopen en pas in het najaar 2007 zijn beslag zal krijgen; wijst erop dat de kredieten van hoofdstuk 10 4 (Reserve voor het voorlichtings- en communicatiebeleid ) in 2007 niet zullen worden besteed zoals oorspronkelijk in de bedoeling lag; is van mening dat dit bedrag kan worden overgedragen naar 2008, mits het prototype definitief wordt goedgekeurd, en dat het toereikend zou zijn om de behoeften in 2008 te dekken; meent ...[+++]

12. fait observer que le projet WebTV accuse un retard notable, jusqu'à l'automne 2007; souligne que les crédits affectés et inscrits au chapitre 10 4 ("Réserve pour la politique d'information et de communication") du budget 2007 ne seront pas utilisés comme initialement prévu; considère que ce montant peut être reporté à 2008, sous réserve de l'approbation définitive du prototype, et qu'il pourrait couvrir, partant, les besoins de l'exercice; estime, dès lors, que le montant de 9 000 000 EUR demandé pour l'exercice 2008 devrait être inscrit au chapitre 10 1 ("Réserve pour imprévus"), en attendant une estimation plus précise du coût d ...[+++]


Enerzijds lag het bedrag waarop een beroep werd gedaan, aanzienlijk onder het bedrag dat LBB als basisvermogen ter beschikking stond (er werd bijvoorbeeld geen beroep gedaan op de [...](4) DEM die in de jaren 1993 en 1994 ter beschikking stonden, en er werd derhalve geen vergoeding betaald).

D'une part, les montants mobilisés étaient largement inférieurs aux montants qui pouvaient être utilisés par LBB en tant que dotation en fonds propres (les [...](4) de DM utilisables en 1993 et 1994 n'ont pas été du tout utilisés et, partant, pas rémunérés).


Overwegende dat de extra kosten voor het vervoer van verse groenten en fruit naar andere Lid-Staten van de Gemeenschap aanzienlijk zijn gestegen, met name wegens de veralgemening van het Joegoslavische embargo op de doorvoer van goederen; dat het derhalve wenselijk is het bedrag van de forfaitaire compensatie te verhogen voor vervoer in het laatste kwartaal van 1993;

considérant que le coût supplémentaire du transport des fruits et légumes frais à destination des autres États membres de la Communauté a augmenté de manière significative, notamment en raison de la généralisation de l'embargo yougoslave au secteur du transport en transit; qu'il apparaît dès lors opportun d'augmenter le montant de l'indemnité forfaitaire pour les expéditions du dernier trimestre de l'année 1993;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag derhalve aanzienlijk' ->

Date index: 2021-06-11
w