Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrag dient vervolgens » (Néerlandais → Français) :

2.2. Het totale toegewezen bedrag dient vervolgens over de twee gemeenschappen te worden omgeslagen.

2.2. Le montant total attribué doit ensuite être réparti entre les deux communautés.


2.2. Het totale toegewezen bedrag dient vervolgens over de twee gemeenschappen te worden omgeslagen.

2.2. Le montant total attribué doit ensuite être réparti entre les deux communautés.


Het verschuldigde bedrag dient te worden voldaan binnen een periode van tien dagen teneinde de reservering definitief te maken; - vervolgens moet er binnen een periode van vijf maanden een aanvraag tot inschrijving (of herinschrijving) van het voertuig vermeld op het reservatieformulier onder dit gepersonaliseerd opschrift en op naam van de op het reservatieformulier vermelde titularis overgemaakt worden aan de DIV. 3. Kwetsende combinaties van beledigende, racistische of xenofobe aard zijn ...[+++]

Le montant doit être versé dans les dix jours afin de rendre la réservation effective; - envoyer une demande d'immatriculation (ou de réimmatriculation) du véhicule indiqué sur le formulaire de réservation, sous ce numéro personnalisé et au nom du titulaire indiqué sur le formulaire de réservation dans les cinq mois. 3. Les combinaisons offensantes, à caractère raciste, xénophobe ou insultant sont interdites.


De heer Steverlynck dient vervolgens amendement 6 in dat voorstelt om het artikel 5 te doen vervallen omdat het voorgestelde derde lid van artikel 49 WIB 1992 eigenlijk strijdig zou zijn met het algemeen principe dat stelt dat de belastingplichtige steeds de nodige bewijzen moet kunnen overleggen inzake de echtheid en het bedrag van zijn beroepskosten.

M. Steverlynck dépose ensuite l'amendement nº 6 qui tend à supprimer l'article 5, parce que l'alinéa 3 dont l'insertion dans l'article 49 du CIR 1992 est proposée pourrait porter atteinte à la règle selon laquelle le contribuable doit pouvoir prouver la réalité et le montant de ses frais professionnels.


De heer Steverlynck dient vervolgens amendement 6 in dat voorstelt om het artikel 5 te doen vervallen omdat het voorgestelde derde lid van artikel 49 WIB 1992 eigenlijk strijdig zou zijn met het algemeen principe dat stelt dat de belastingplichtige steeds de nodige bewijzen moet kunnen overleggen inzake de echtheid en het bedrag van zijn beroepskosten.

M. Steverlynck dépose ensuite l'amendement nº 6 qui tend à supprimer l'article 5, parce que l'alinéa 3 dont l'insertion dans l'article 49 du CIR 1992 est proposée pourrait porter atteinte à la règle selon laquelle le contribuable doit pouvoir prouver la réalité et le montant de ses frais professionnels.


Dat betekent niet alleen dat wij op veel beleidsterreinen wijzigingen moeten doorvoeren, maar ook dat wij het huidige bedrag voor hulp moeten verdubbelen. Dit bedrag dient vervolgens minstens tien jaar op dit niveau te worden gehouden. Daarom loven de lidstaten die de drempel van 0,7 procent al hebben gehaald.

Cela signifie que de nombreux domaines de politique doivent faire l’objet de changements. Il convient aussi que nous doublions le montant actuel des aides et que nous les maintenions à ce niveau pendant au moins 10 ans - d’où l’éloge aux États membres qui ont déjà atteint l’objectif des 0,7%.


Artikel 19 ter, lid 3, van die wet stelt dat de regio het aantoonbaar verlies vervolgens dient te vergoeden tot maximaal het bedrag van de deskundige schatting, vermeerderd met uitsluitend niet voorzienbare aantoonbare kosten.

L’article 19 b, paragraphe 3, de la loi précitée dispose que la région doit ensuite rembourser les pertes justifiées à concurrence du montant de l’expertise, un supplément ne pouvant être versé que pour couvrir des coûts imprévisibles justifiés.


Overwegende dat , om distorsies van de mededinging te voorkomen , de administratieve regeling waaraan de handelaren zijn onderworpen , in de gehele Gemeenschap dezelfde dient te zijn ; dat het verlenen van restituties voor de betrokken produkten die uit derde landen zijn ingevoerd en vervolgens naar derde landen worden wederuitgevoerd niet in alle gevallen gerechtvaardigd wordt geacht ; dat de uitkering , onder bepaalde voorwaarden , van een bedrag dat gelij ...[+++]

considérant qu'afin d'éviter des distorsions de concurrence, il est nécessaire que le régime administratif auquel sont soumis les opérateurs soit le même dans toute la Communauté ; que l'octroi d'une restitution pour les produits en cause, importés de pays tiers et réexportés vers les pays tiers ne paraît pas justifié dans tous les cas ; que le versement, dans certaines conditions, d'un montant égal au prélèvement perçu lors de l'importation suffit pour permettre la remise sur le marché mondial de ces produits,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag dient vervolgens' ->

Date index: 2021-10-29
w